Часть 15 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Боже
Мой
Мы
Больше
Не
Друзья.
В семь?
Я улыбаюсь во весь рот. Он ставит знаки препинания.
Договорились. Я принесу тебе шапочку.
* * *
Когда без двух минут семь я выглядываю в окно, Рори паркуется у дома. Кто бы сомневался. Пунктуальность у него в крови. Тут мне приходит в голову, что на этой неделе мы с ним то и дело встречаемся, и всякий раз бывает очень мило. Это странно, учитывая, каким занудой он казался мне в универе.
Схватив шапку, шарф и перчатки, я несусь вниз – не стоит ему выходить из машины в такой холод. И к тому моменту, когда он открывает дверь, я уже выскочила из подъезда, как чертик из коробочки, и стою на тротуаре.
– Шустро ты.
– Нам предстоит рождественское приключение.
– Признайся, ты себе навоображала катание на оленьих упряжках, пингвинов и сосульки?
– Да!
Я энергично трясу головой, понимая, что мой ответ скорее напоминает писк, чем членораздельное слово.
– Придется тебе умерить свои ожидания.
– Никогда.
– Я тебя предупредил. Может, сядешь? И, надеюсь, насчет шапочки ты пошутила.
Я открываю дверь с пассажирской стороны. Как круто изменилась моя жизнь всего за несколько дней: я была безработной, по шею в финансовых проблемах и переживаниях о том, что буду делать по вечерам теперь, когда шекспировский проект завершен. А сейчас у меня уйма работы, рождественская миссия и какая-то социальная активность, пусть всего с одним человеком. Жизнь – хорошая штука.
– Симпатичная тачка.
Я удобно устраиваюсь. В такой машине полагается ездить, когда тебе за тридцать. У Реми и Луизы их две, у каждого своя. А у меня выхлопная труба держится на аварийном кабеле, стекла поросли мхом, но в моем случае иначе и быть не может.
– Взял напрокат. Я здесь всего на месяц, но хочу перемещаться между Бристолем и Батом легко и без проблем.
– А зачем ты вернулся?
Не успела я задать этот вопрос, как тут же понимаю, что не стоило этого делать. Ну ты тупица, Белл. Я либо брякаю, не подумав, и все от меня стреляются, либо слишком долго размышляю и вообще рот не открываю. В каком возрасте обретаешь заветную золотую середину, или я так и буду косячить до конца своих дней?
Рори улыбается мне и включает зажигание. Мы движемся в потоке транспорта, минуем Истон, оставляем позади центр и направляемся в сторону Пустошей. Из моего Бристоля в шикарный Бристоль.
Мне неловко из-за своего бестактного вопроса, который Рори оставил без ответа. Мы включаем радио – я принимаюсь подпевать про то, как «малый город Вифлеем спал спокойным сном», и когда рождественский гимн подходит к концу, впереди уже маячит Клифтонский подвесной мост.
Сколько здесь живу, всегда радуюсь, подъезжая к нему. От вида вечернего города захватывает дух – он весь в переливах огней. Я указываю на мост, приглашая Рори разделить мой восторг.
Он кивает, его взгляд лучится при виде этого чуда инженерной мысли. Подвесной мост – достопримечательность Бристоля, предмет всеобщей гордости, символ и образ города.
– Под кислотой мне не раз приходила идея сигануть с него, – нарушаю я благоговейную паузу.
– Само собой. Луиза – святая женщина. Полагаю, это благодаря ей ты завязала.
– Ага. – Я киваю и снова смотрю на него. Нос у него красивый. – Сегодня на мой счет можно не опасаться. Я поумнела. Больше ни в жизнь. В последний раз я удирала от дементоров.
– Радостно слышать. Я не о дементорах, разумеется, это жутко.
Он тормозит у старого узкого-преузкого поребрика с двумя ступеньками, и мое сердце трепещет от радости.
– Знал бы ты, каково мне было! Пришлось выбирать: либо отказаться от чтения, либо от ЛСД… – Я делаю паузу и кошусь на него из-под ресниц. Он кривит губы в улыбке и тотчас снова делает серьезную мину.
– Да, чтение штука такая. От него крыша только так съезжает. Опасная хрень.
– И я о том же.
Мы обмениваемся улыбками, отстегиваем ремни и одновременно выходим из машины.
– Думаю, рождественский сюрприз мне понравится.
Я с неподдельным энтузиазмом смотрю на него поверх крыши машины – его лицо серебрится в отсвете уличного фонаря. Он ловит мой взгляд, и я снова поражаюсь тому, какие у него зеленые глаза. Их цвет не скрадывает даже тьма декабрьского вечера.
– Отлично, – говорит он.
В плане выразительности его манера изъясняться явно уступает глазам.
Он направляется в противоположную от моста сторону.
– Погоди, мы что, не пойдем по мосту? – пищу я.
– После того, что ты только что рассказала, – нет. Ужасно холодно, пойдем в тепло.
– Это – холодно? Ерунда. Вот вчера без пятнадцати шесть утра действительно был дубак. Я думала, у меня соски отмерзнут.
Да что у меня за язык такой? Почему, ну почему я ляпнула при Рори Уолтерсе про соски? Господи, пошли мне ума, избавь от глупости!
Я поднимаю глаза к небу – вдруг он внемлет и готов меня отоварить прямо сейчас.
– Ты ходила с открытой грудью в такую погоду? – Похоже, Рори сконфужен гораздо меньше меня. Это хорошо. – А как ты вообще додумалась… Нет, не говори. – Он поднимает руки. – Я не хочу это знать.
Не осуждает, но очерчивает границы. Еще, наверное, дает мастер-классы.
– Итак, куда же мы направляемся?
Сменить тему – верная стратегия. Это я, вероятно, от него нахваталась.
– У меня на работе сегодня корпоратив. И я подумал, мы тоже могли бы себе устроить. Рождественский сезон как-никак, а раз я один, то ты сделаешь мне одолжение, если составишь компанию. Я плачу, так что все бесплатно. Ни в чем себе не отказывай, это рождественский ужин.
У меня от изумления глаза ползут на лоб. А координация движений – это моя вечная проблема.
– У тебя на работе сегодня корпоратив?
– Ага. Но будет неплохо, если ты умеришь жалость в голосе.
– Извини. Как-то случайно вышло.
– И вошло в привычку, как сказала актриса епископу.
– О, господи, ты шутишь, как мой папа.
– Постараюсь больше так не делать.
– Давай держаться подальше от бородатых шуток и поближе к 2020-м годам.
– Пока они не очень-то радуют.
С этим не поспоришь.
– Но сегодня все будет замечательно. Пойдем накормим тебя до отвала.