Часть 26 из 164 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда почему она не может видеть меня? — Потребовал я ответа. — Почему я не могу видеть ее? Что у тебя за гребаные проблемы со мной…
Мои слова оборвались, когда маленькая фигурка выскочила из-под руки Даррена и бросилась ко мне. Мой мозг едва успел осознать, что фигура, которую я видел, была Шэннон, прежде чем она бросилась на меня, обвив руками мою шею и заставив меня отшатнуться на шаг назад.
— Привет, Джонни, — прошептала она, спрыгивая с порога и прижимаясь ко мне. — Ты вернулся.
— Привет, Шэннон. — Мои костыли упали на землю, когда я обхватил ее руками, удерживая на месте. — Я обещал, что сделаю это, — ответил я, не сводя прищуренных глаз с ее брата.
15
КРАСИВЫЕ МАЛЬЧИКИ И СЛОМЛЕННЫЕ БРАТЬЯ
ШЭННОН
Сначала я проигнорировала сердитые голоса, проникающие в тихий пузырь моей спальни, предположив, что Даррен и Тадхг снова собираются поссориться внизу, но потом я вспомнила, что Тадхг и Олли были на вечеринке по случаю дня рождения. Шон был с няней, Джоуи в самоволке, а мама на работе. Остались Даррен и…
Папа?
У меня перехватило дыхание, и я выронила ручку, которой делала пометки в тетради.
Какое-то мгновение я просто сидела на своей кровати, затаив дыхание, ожидая, что дверь моей спальни распахнется и появится мой отец. Когда этого не произошло, мое беспокойство снизилось до такой степени, что я снова смогла двигать конечностями.
Встревоженная, я вылезла из кровати и подошла к окну, чтобы посмотреть, что происходит. Толкнув ее, я высунулась наружу, уперлась локтями в подоконник и стала искать неприятности.
Вид знакомого серебристого Ford Focus, припаркованного возле моего дома, заставил мое сердце учащенно забиться.
Я знала эту машину.
Он принадлежал Джерарду Гибсону.
И где бы ни был Гибси…
— Тогда дерзай, потому что я никуда не денусь, придурок! — прогремел до боли знакомый голос с сильным дублинским акцентом. — Иди прямо сейчас и позвони гребаной полиции, потому что, честно говоря, я бы с удовольствием с ними поговорил.
Джонни.
Из-за веранды под моим окном, загораживающей входную дверь, я не могла видеть его, но я могла слышать его, и, о боже, мое сердце бешено заколотилось при звуке его голоса.
Долгое мгновение я стояла там, в состоянии шока, впитывая его голос и осознание того, что он действительно здесь, прежде чем мой мозг включился и ноги начали двигаться.
Каждый дюйм моего тела болел, а синяки на лице стали темнее, более фиолетовыми и заметными, но мне было все равно. Я преодолела свою боль, подавила неуверенность в себе и оделась в рекордно короткие сроки. Джинсы, которые я надела, были свободными и нуждались в поддержке ремня, но я знала, что не найду его в своем гардеробе, поэтому придержала их своей резинкой для волос. Сунув ноги в кроссовки, я схватила одну из толстовок Джоуи с обратной стороны двери, прежде чем поспешить на лестничную площадку.
Чувствуя себя испуганной, я схватилась за перила и, спотыкаясь, спустилась по лестнице, торопясь поскорее добраться до него. Когда я добралась до нижней ступеньки, мне пришлось на мгновение остановиться и перевести дыхание; мои легкие протестовали против резкого движения.
Даррен стоял в дверях, загораживая мне обзор, пока они оба спорили взад-вперед.
Двигаясь чисто инстинктивно, я поспешила к двери и проскользнула под руку Даррена. Брови Джонни удивленно взлетели при виде меня, но я не дала ему возможности что-либо сказать. Вместо этого я практически упала со ступеньки двери, когда обвила руками его шею и прижалась к нему, чувствуя, как быстрое чувство мгновенного облегчения разливается по моей коже, словно меня окатывает волна жара. — Привет, Джонни. — Зажмурившись, я изо всех сил вцепилась в его тело. — Ты вернулся.
— Привет, Шэннон. — Я услышала, как его костыли со стуком упали на землю, когда его руки обняли меня, а затем меня окутали тепло и защищенность, которые я чувствовала так, словно гналась за ними всю свою жизнь. — Я обещал, что сделаю это.
Это небезопасно для тебя, протестовал мой разум, ты испытываешь слишком сильные чувства к этому мальчику, слишком глубокие. Привязываться к нему — плохая идея…
— Шэн! — Голос Клэр заполнил мои уши, и я резко подняла голову. Только тогда я заметила ее и Гибси, стоящих немного поодаль от двери. Она оглянулась на меня карими глазами, полными слез, и неловко помахала рукой. — Привет!
При виде нее внутри меня что-то оборвалось, и рыдание вырвалось из моего горла. — Привет, — выдавила я, высвобождаясь из объятий Джонни и направляясь к ней.
— Боже! — Она встретила меня на полпути, заключив в объятия так крепко, что я вздрогнула. — Ты в порядке? — спросила она. Громко шмыгнув носом, она отпустила меня и отступила назад, окидывая взглядом мое тело. — О боже, Шэн, что случилось — я не могу — я даже не знаю, что делать— девочка, лучше бы с тобой все было в порядке! — Схватив мою толстовку, она притянула меня обратно в чудовищные объятия. — Я так зла на тебя, — прошипела она, когда слезы свободно потекли по ее щекам. — И я так зла на себя — и на него. — Она сердито посмотрела на Даррена, который все еще стоял в дверях. — Он не такой милый, каким я его помню.
— Я в порядке, — выдавила я, похлопывая ее по спине. — Только, пожалуйста, будь нежной.
— Конечно, — всхлипнула она, снова ослабляя хватку. — О боже— ее слова оборвались, и лицо исказилось от боли. — Твое лицо.
— Я в порядке, Клэр, — мягко напомнила я ей. — Я здесь. — Я жива.
— Я просто так сильно люблю тебя, — воскликнула она. — Ты даже не представляешь, насколько ты важна для меня!
— Могу я поучаствовать в этом действе? — Спросил Гибси, а затем обнял нас обоих. — Групповые объятия, — задумчиво произнес он, взъерошив наши головы, прежде чем отступить назад и вытащить коробку сигарет из кармана джинсов. — Полезно для души. — Улыбнувшись про себя, он зажал сигарету в губах и прикурил.
— Привет, Гибси, — шмыгнула я носом, вытирая глаза рукавом.
— Малышка Шэннон, — ответил он, подмигнув. — Ты в порядке?
Я слабо кивнула.
— Ты чертовски права, — сказал он ободряющим тоном. — Маленький боец.
— Ты выглядишь как медвежонок-панда, — прохрипела Клэр, дотрагиваясь до темных кругов у меня под глазами. — Ты спишь?
Не сплю, потому что меня мучают кошмары. — Это просто синяки.
Она вздрогнула. — Мне жаль.
— Все в порядке, — прошептала я, одарив ее слабой улыбкой. — Со мной все будет в порядке.
— Спроси ее сейчас, — рявкнул Джонни, привлекая все наше внимание обратно к тому месту, где он все еще смотрел вниз на моего брата. — Спроси свою сестру, чего она хочет. Спроси ее, хочет ли она, чтобы мы ушли. Давай. Спроси ее, черт возьми!
— Я уже говорил тебе, — прорычал Даррен. — Она не…
— Я хочу немного побыть со своими друзьями, — пробормотала я, удивив всех. Я почувствовала, как четыре пары глаз остановились на моем лице, и мои щеки запылали. Выпрямив спину, я посмотрела на своего брата и сказала: — Я собираюсь провести некоторое время со своими друзьями.
Даррен пораженно посмотрел на меня. — Тебе не следует выходить на улицу после процедуры. — Он провел рукой по волосам и подавил стон. — Ты не должна никуда идти без меня или Джоуи. — Он многозначительно посмотрел на меня. — Подумай об этом.
Мне не нужно было думать об этом. Я уже знала, что он имел в виду.
Папа.
Он был где-то там, и Даррен был в ужасе от того, что он доберется до одного из нас.
Мой старый друг страх с ревом ожил, молокосос ударил меня кулаком в живот, и я физически вздрогнул.
Что, если он найдет тебя?
Что, если он вернется?
Что, если она заберет его обратно, пока тебя не будет, и он будет в доме, когда ты вернешься домой?
Что, если…
— Я присмотрю за ней, — объявил Джонни таким искренним тоном, что не оставалось места для сомнений. Даррен не ответил ему, и Джонни перевел свой пылающий взгляд на меня. — Я позабочусь о тебе, — повторил он, не сводя с меня голубых глаз. — Я позабочусь.
Прерывисто выдохнув, я кивнула. — Хорошо.
Облегчение залило черты его лица. — Все в порядке?
— Да, — выдохнула я, нервно сжимая руки. — Я хочу пойти с тобой. — Я перевела взгляд обратно на Даррена и увидела разочарование в его глазах, но сдержалась. — Я иду с ним, Даррен.
Даррен покачал головой, пробормотал что-то неразборчивое себе под нос и затем вышел наружу. Подняв с земли костыли Джонни, Даррен вручил их ему и прошипел: — Лучше бы ты так думал, потому что это не игра, малыш, — прежде чем вернуться внутрь. — Помни, что я сказал, Шэннон, — добавил он.
Когда входная дверь за ним захлопнулась, я облегченно вздохнула, сама не осознавая, что все это время задерживала дыхание.
Клэр просияла, глядя на меня. — Девочка, уровень моей гордости сейчас настолько высок, что его невозможно измерить. — Она взяла мои руки в свои и сжала. — Каково это — наконец-то постоять за себя и победить?
Я пожала плечами, чувствуя себя сбитой с толку. — Нервирует?
— Я знаю подходящую песню для этого, — сказал Гибси, кладя руку на плечо Клэр. Бросив окурок в соседский сад, он помахал перед ними рукой и сказал: — Бон Джови — это моя жизнь.
— Идеально! — Прощебетала Клэр, обнимая его за талию, когда они шли по садовой дорожке к его машине. — Знаешь что, Джерард? Ты можешь быть довольно умным, когда не ведешь себя довольно глупо.
Смеясь, он притянул ее к себе. — Я знаю, да?
— Шэннон. — Глубокий голос Джонни раздался у меня за спиной, заставив дрожь пробежать по моему телу. — Ты в порядке?