Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они были двоюродными братом и сестрой, росли в соседних поместьях, их игнорировали все, кроме нянек и гувернеров. И хотя Эван уехал в школу, когда он проводил там лето, она была его единственным компаньоном. После их тихого, несколько уединенного детства они вместе вошли в общество. Головокружительный водоворот постоянной компании был ошеломляющим - пугающим, веселым и невозможным одновременно. Он защищал ее. Она защищала его. Вместе их было не остановить. Действительно, кому-то стоило остановить их. Он покачал головой. - Мы больше не дети. В этом нет необходимости. Она положила руку ему на запястье. - Тебя долго не было, Эван. Ты не помнишь, на что похоже лондонское общество. Они как волки, и это значит сожрать самому или быть сожранным. Если ты не займешь свое место в обществе, у тебя его отнимут. Прямо как у твоей леди Элейн. - Я прекрасно помню, на что похоже лондонское общество. Глаза Дианы вспыхнули, и она с вызовом посмотрела на него. - Возможно, ты сейчас очень низкого обо мне мнения, потому что я всего лишь глупая девчонка, которая вышла замуж за мужчину постарше и осталась дома, пока ты путешествовал по миру. Но мой муж навсегда уехал на континент. Для меня было даром божьим, когда ты вернулся. Ты самый близкий для меня человек, и я не позволю тебе поступиться своей репутацией или хорошим положением в обществе просто потому, что у тебя в голове какое-то устаревшее представление о рыцарстве. - В элементарной человеческой порядочности нет ничего устаревшего, - огрызнулся Эван. - Послушай себя! Ты не такой - этот неуклюжий парень, одетый в коричневое. Я знаю тебя. Ты ни капельки не веселился с тех пор, как умер твой отец. Я не для того тащила тебя в Хэмпшир, чтобы ты погряз в скуке. - Я не против немного развлечься, - тихо сказал он. - Но я больше не думаю, что разрушать жизнь леди - разумный способ скоротать время. Она пожала одним плечом. Но она не понимала и не верила ему. Он это понял по тому, что на протяжении всего ужина она изводила Элейн постоянным потоком лукавых намеков, и никакие сдержанные покашливания с его стороны не могли ее остановить. Десерт был испорчен крошечными колкостями, которые говорила его кузина. И когда Эван и другие джентльмены снова присоединились к дамам после портвейна и сигар, он сразу увидел, что она не оставила своего любимого занятия. Леди Элейн сидела на длинном диване, зажатая между Дианой и ее матерью. Даже если бы он не знал Диану, в морщинках вокруг глаз леди Элейн было особенно затравленное выражение, которое сказало ему все, что ему нужно было знать. Кто-то предложил карты; другой человек - игру в шарады. Дискуссия продолжалась, пока слуги разносили изящные бокалы с темно-красным винным пуншем, охлажденным до образования конденсата на бокале. Именно Диана прекратила спор, жестикулируя своим бокалом с пуншем. - Пожалуйста, - сказала она, - мой кузен давно не выходил в люди. И я умираю от желания, чтобы он рассказал о своих приключениях. Диана мило улыбнулась ему. - Расскажите, - сказал мистер Арлстон. И все повернулись, чтобы посмотреть на Эвана. - В устах леди Косгроув это звучит так интересно. - Эван откинулся на подушки кресла. - Но у меня было довольно обычное путешествие, я полагаю. Я провел сезон в Италии, лето в Греции. Однако большую часть своего времени я провел во Франции и Швейцарии. - О, Париж. Я люблю Париж. Это сказала миссис Арлстон. Эван забыл, каково это - быть в центре внимания, когда все смотрят на него, ожидая его следующих слов. Людей тянуло к нему, и хотя он поклялся, что не будет этого делать, он почувствовал, как часть прежней энергии возвращается. - Я проезжал через Париж в одни выходные, но не остался. Я провел большую часть своего времени в Шамони. Понимающие взгляды сменились недоумением, и все окружающие люди наклонились вперед на своих стульях. - Шамони - это город во французских Альпах, недалеко от Монблана. - Значит, там красиво? - нахмурилась миссис Арлстон. - Я бы не смогла провести все свое время в маленьком городке. - Там красиво, - тихо сказал Эван. - Он ютится у подножия самой высокой горы во всем альпийском регионе. Я трижды поднимался на Монблан. - Три раза? - Мистер Паттон положил руку на свой круглый живот и покачал головой. - Один раз я еще могу понять. Полагаю, это дает вам сомнительное право хвастаться. Но трижды, похоже, это результат избытка амбиций. - Впервые кто-то обвинил меня в этом, - ответил Эван. Дамы в толпе улыбнулись. - Я думал о том, чтобы попытаться подняться на Маттерхорн, но я предпочитаю оставаться среди живых. Но моих достижений не так уж много. За это время моя двоюродная сестра вышла замуж и произвела на свет четверых детей. Несомненно, это самое большое достижение. Диана теперь наблюдала за ним с любопытством и сделала глоток вина. - Святые небеса. Сколько времени нужно, чтобы подняться на Монблан?
- В зависимости от условий? Не намного больше, чем несколько дней изнурительной работы, через отчаянные переходы, покрытые снегом. Он сделал паузу, чтобы дать картине опустошенности пейзажа проникнуть в разум окружающих. Мистер Паттон, сидевший напротив Дианы, нахмурился. - Ну, вы рассказали про неделю из десяти лет. Чем вы занимались остальное время? Эван приподнял бровь. - Готовился к восхождению на Монблан. - Готовились? Десять лет? Неужели так много времени уходит на покупку веревки и тому подобного? Эван покачал головой и сдержал улыбку. Но Диана горячо вмешалась, чуть не толкнув локтем леди Элейн, сидевшую рядом с ней, торопясь выступить от его имени. - Альпинизм, - сказала она, - довольно опасен, и это должно быть известно любому. Есть... ну, альпинистские приемы, которым нужно научиться. Особенные. Думаю, что мы не сможем понять, сколько времени на все это нужно. У его кузины всегда был вспыльчивый характер - и хотя многим она могла показаться непостоянной, Эван знал, что в глубине души она была очень верной. Она будет защищать его любой ценой. - И потом, - продолжала Диана, - нужно быть очень разборчивым в своем снаряжении. Потому что нужно учитывать не только веревку, но и ботинки, и, э-э, а также щиты. - Шипы, - подсказал Эван. - Шипы, - повторила она, не сбиваясь с ритма. - Но по моему опыту, - перебил ее Эван, - те, кто тратит все свое время на покупки и споры о том, использовать ли кованое железо для гвоздей для ботинок, вообще не проводят время в горах. Самая важная часть восхождения на гору - это не выбор веревки, а умение работать в команде. Ты не можешь пойти один. Что ты сделаешь во время обвала? Что, если оступишься на краю обрыва? Если ты не можешь доверять своей команде, ты рискуешь умереть. - Чепуха, - вставил мистер Паттон. - Только и слышишь, что об этих тщедушных французах, умирающих таким ужасным образом. Рослый английский лорд? Горы не посмели бы убить его. - Что за забавные слова. - Эвану было не смешно. - Меня бы здесь не было, если бы меня не спас тщедушный француз. - Чепуха, - повторил Паттон, но с меньшей уверенностью. - Мы были на леднике. - Эван пристально посмотрел мужчине в глаза. - Я не знаю, что вы о них слышали, но они довольно опасны - каждый шаг скользкий, и вы не можете доверять поверхности под вашими ботинками. Есть расщелины глубиной в мили, покрытые лишь тончайшей коркой льда. Один шаг, и вы можете упасть навстречу своей гибели. Дамы ахнули. Все, кроме леди Элейн. Ее серые глаза встретились с его, как будто она тоже знала, каково это - падать навстречу смерти. - Ты стараешься быть как можно осторожнее, но никогда не знаешь, идешь ли ты по ледяному выступу. Земля под вашими ногами может поглотить вас в любой момент. Целые команды исчезали. Вот так. - Эван щелкнул пальцами. Диана выглядела слегка испуганной. - Как уберечься от такого? - Молитвой, - коротко сказал он. - И вы соединяетесь веревкой, чтобы, если один человек оступится, его товарищи могли вытащить его. Все вокруг мудро кивали. - Но— Это была леди Элейн, заговорившая впервые. - Но если вы связаны веревкой, разве это не означает, что один человек может затащить вас в расщелину так же легко, как его можно вытащить? - Не говорите глупостей, - огрызнулась Диана. - Если один человек упадет, остальные наверняка смогут его вытащить. Это разумный план и безопасный. Элейн отстранилась. - Это небезопасно, - услышал Эван свое возражение. - Это о— то есть, это совершенно опасно. Видите ли, если человек падает достаточно быстро, он может сбить товарища с ног прежде, чем у другого мужчины появится шанс собраться с силами. Если обрушится шельфовый лед, на это могут уйти сразу два человека - и такой мертвый груз может утянуть в пропасть целую группу. Глаза Дианы расширились. - Что делать, если падает более одного человека, и вы не можете их вытащить? - А ты как думаешь? В этом вопросе нет выбора. Ты перерезаешь веревку.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!