Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Донна кивает так, будто все поняла. — Насчет вашего выступления, Элизабет. Не знаю, меня вы рассчитывали поразить или хвастались перед Джойс, но все это довольно очевидно. — Очевидно, — снисходительно соглашается Элизабет, — зато верно, дорогая. — Верно, да не совсем, мисс Марпл. Что скажете, Джойс? Джойс робко подает голос. — Ах да. Тот мальчик, Марк, — он гей, Элизабет. Нужно быть слепой, чтобы не заметить. Донна усмехается. — Вам повезло с подругой, сестра. Ей нравится, что Элизабет тоже прячет улыбку. — Мне, кстати, нужен номер вашего мобильного, Донна, — говорит Элизабет. — Неохота каждый раз, как вы понадобитесь, выдумывать преступление. Донна выкладывает на стол карточку. — Надеюсь, это личный номер, а не служебный, — добавляет Элизабет. — Хотелось бы немножко приватности. Донна, качая головой, смотрит на Элизабет и вздыхает. И подписывает на карточке еще один номер. — Чудесно, — говорит Элизабет. — Подозреваю, что все вместе мы сумеем выяснить, кто убил Тони Каррана. Не бывает убийств, которые не по уму человеку. Особенно женщине. Донна встает. — Мне следовало бы спросить, как вы собираетесь ввести меня в следственную группу, Элизабет? Или лучше не знать? Элизабет смотрит на часы. — Не берите в голову. Рон с Ибрагимом наверняка уже обо всем позаботились. Джойс дожидается, когда Элизабет тоже встанет, после чего снова наклоняется к диктофону. — Допрос окончен в 12:47. Глава 19 Старший инспектор отдела расследований Крис Хадсон выводит свой «Форд Фокус» на длинную широкую дорожку к Куперсчейзу. Пробок почти не было, и он надеется скоро закончить. Поглядывая по сторонам, Крис дивится, зачем здесь столько лам. На стоянке для посетителей нет мест, так что он оставляет «форд» на обочине и выходит под кентское солнышко. Крис уже бывал в поселках для престарелых, но этот — совсем не то, чего он ожидал. Тут целая деревенька. На лужайке играют в шары, в кулерах охлаждается вино. Одна из играющих — очень пожилая женщина — курит трубку. Крис проходит по вьющейся через идеальный английский парк тропинке между трехэтажными жилыми зданиями. В патио и на балкончиках греются на солнце и сплетничают жильцы. Подружки сидят на лавочках, над кустами гудят пчелы, легкий ветерок вызванивает музыку на кубиках льда. Криса все это страшно бесит. Он создан для дождя и ветра, для поднятого повыше воротника. Если бы он мог, то на лето впадал бы в спячку. Шорты он не надевал с 1987 года. Крис пересекает парковку для проживающих, минует красный почтовый ящик — как с картинки, что тоже бесит, — и находит здание Вордсворт-корт. Он нажимает звонок с табличкой «кв. 11, м-р Ибрагим Ариф». Попав внутрь, он проходит по роскошным коврам коридора, поднимается по роскошным коврам лестницы, стучит в тяжелую дубовую дверь и в конце концов оказывается в квартире сидящим напротив Арифа, а также напротив некоего Рона Ричи. Рон Ричи? Ну и дела! Когда их представили, Крис просто опешил. Отец человека, которым они занимаются, — это что? Удача? Или что-то более зловещее? Посмотрим, как пойдет игра, заключает Крис. Он уверен, что если связь с делом есть, он ее не упустит. Хотя и странно, что Красный Рон в конечном счете очутился здесь. Гроза боссов, черный зверь британской автомобильной промышленности, британской стали и прочего британского чего угодно. В Куперсчейзе, среди жимолости и «ауди»? Честно говоря, Крис вряд ли сам его узнал бы. Рон Ричи одет в пижаму — штаны от одного комплекта, верх от другого, куртка нараспашку, зато туфли модельные. Глаза пустые, губа отвисла. Человеческая развалина, и Крис чувствует себя неловко, будто подсматривает за чем-то интимным. Ибрагим объясняет старшему инспектору Хадсону положение дел. — Для пожилого человека разговор с представителем полиции — большой стресс. Ни в коем случае не вините в этом себя. Однако потому я и предложил провести беседу здесь. Крис осторожно кивает, поскольку заученное: «Уверяю вас, мистеру Ричи ничего не грозит, но если он, по вашим словам, обладает информацией, я должен задать ему пару вопросов» — он уже произнес.
Ибрагим обращается к Рону. — Рон, он только хочет тебя спросить про ту ссору, которую ты видел. Помнишь, мы говорили? Он снова переводит взгляд на Криса. — Он стал забывчив. Очень старый человек, старший инспектор. Очень, очень старый. — Да-да, Ибрагим, — говорит Рон. Ибрагим похлопывает его по руке и медленно выговаривает: — По-моему, это вполне безопасно, Рон. Мы видели удостоверение этого джентльмена, я позвонил по указанному там номеру и прогуглил его. Помнишь? — Я только… не знаю, можно ли, — бормочет Рон. — Не хочу никаких неприятностей. — Никаких неприятностей и не будет, мистер Ричи, — успокаивает Крис. — Гарантирую. Просто вы, может быть, располагаете важными сведениями. От Красного Рона одна тень осталась, и Крис понимает, что надо быть очень осторожным. Ни в коем случае не упоминать пока Джейсона. Надежда на обед в пабе быстро тает. — Мистер Ариф прав, со мной можно говорить свободно. Рон смотрит на Криса, потом на Ибрагима, ожидая от него поддержки. Ибрагим пожимает другу руку, и Рон, снова обернувшись к Крису, наклоняется к нему. — Мне спокойнее было бы говорить с той леди. Крис пробует мятный чай, который заварил для него Ибрагим. — С той леди? Он переводит взгляд с Рона на Ибрагима. Тот приходит на помощь. — С какой леди, Рон? — Ну, с той, Айб. С той, что приезжает с нами беседовать. Женщина-коп. — Ах да! — спохватывается Ибрагим. — Констебль де Фрейтас. Она часто к нам приезжает, старший инспектор. Учит закрывать окна на задвижку. Вы с ней не знакомы? — Знаком, конечно. Да, она в моей группе. — Крис напрягает память: как звали ту молодую девицу с несуществующими шнурками — не де Фрейтас ли? Почти наверняка она. Перевелась из столицы, почему — никто не знает. — Мы с ней очень тесно сотрудничаем. — Так она участвует в расследовании? Прекрасно! — сияет Ибрагим. — Мы здесь очень любим констебля де Фрейтас. — Ну официально она не участвует, мистер Ариф, — уточняет Крис. — У нее много других важных дел. Ловит преступников и… и так далее. Рон с Ибрагимом, не говоря ни слова, смотрят на Криса и ждут. — Но это потрясающая мысль. Надо взять ее в группу, — спешит Крис, соображая, с кем надо будет поговорить. Наверняка кто-то да задолжал ему услугу. — Она прекрасный офицер, — говорит Ибрагим. — Она делает вам честь. Снова став серьезным, он поворачивается к Рону. — Так что, если наш красавец-следователь и наша приятельница де Фрейтас приедут вместе, ты согласишься с ними потолковать, Рон? Рон наконец берет чашку с чаем. — Было бы замечательно, Айб. Мне это нравится. Я и с Джейсоном поговорю. — С Джейсоном? — настораживается Крис. — Ты боксом не увлекаешься, сынок? — спрашивает Рон. — Очень увлекаюсь, мистер Ричи, — кивает Крис. — У меня сын боксер. Джейсон. — Я его знаю, сэр, — говорит Крис. — Он, должно быть, ваша гордость. — Просто он был со мной, так надо и его позвать. Он тоже видел ту ссору.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!