Часть 11 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Снова крещендо и высокие ноты отчаяния.
– Пришли, Ката, просто ты отказываешься это принять! В пророчестве не сказано, кто такие Настоящие Хранители. Живых в Безвременье не осталось, кроме Проводников и, конечно же, Агамы. Есть только призраки. Почему они не подходят под описание? И отчего Со не может быть Настоящим Хранителем?
– Потому что она Отмеченная, – тихо и мрачно пропела виолончель.
– Ката, это я всегда была Отмеченной. Имя «Ниса» в переводе с диалектов Прозрачных островов означает «Метка». Так меня называли моряки за мою татуировку на шее, обозначающую мои ранг, уровень. Ты это знаешь лучше меня, Ката! – Мелодия скрипки заполнила собой всю комнату.
– Нет, Ниса. Девочка, которую вы привели, тоже имеет метку. Ее поставил сам Хозяин, когда она еще была в утробе своей матери.
– Откуда ты знаешь?
– Я знаю. Девочка стоит сейчас за дверью. Пусть войдет, и мы посмотрим на нее.
Теперь наконец я поняла, что эта музыка предназначалась мне.
Стало вдруг неловко. Посох в моих руках нагрелся и норовил вот-вот обжечь пальцы. Сила обволакивала меня, струилась сквозь ладони, через древко и рассекала воздух вокруг множеством крошечных искр. Все вокруг наполнилось ярким свечением.
Подняв голову, я сделала несколько шагов, на мгновение замерла перед приоткрытыми дверьми, а затем перешагнула через порог. Что-то происходило со мной, но я не могла понять, что. Чем дальше я двигалась, тем больше ощущала в себе странную, тяжелую, но послушную силу.
Ката оказалась высокой, почти такой же, как Ниса. Ее серебристые волосы, убранные спереди в замысловатые косички и украшенные крошечными поблескивающими камнями, похожими на алмазы, струились по плечам и спускались до пояса.
Сам пояс, выполненный из синей кожи, украшали тоненькие серебряные цветочки, а длинное белое платье до самого подола покрывала искусная вышивка из белоснежного шелка. То, что это Ката, я догадалась сразу. Просто поняла, и все.
Ниса в ее взрослом облике сидела у камина, в котором бодро и весело ревел огонь. Подруга расположилась на коврике с длинным ворсом. Она сидела, обхватив колени руками, и на ее запястьях поблескивали тонкие золотые браслеты.
– Не бойся, Со, здесь мы в безопасности. Тут все свои. Садись лучше, поедим засахаренные фрукты и пирожки с птичьим мясом. Это Ката готовила, еда натуральная и очень вкусная. – Ниса быстро поднялась на ноги, приблизилась ко мне и ласково вытащила сияющий Посох из моих рук.
Мир перестал блестеть и сверкать, и неуемная сила, что бушевала во мне, тут же притихла, свернулась клубочком и стала похожа на ласкового котенка. Но она оставалась во мне, и я очень хорошо чувствовала это.
– Что со мной? – тихо проговорила я и оглянулась.
На подоконнике восседал Хант, такой же взрослый и серьезный. Он ободряюще улыбнулся и подмигнул так весело, как будто мы собрались в этом огромном зале для развлечений.
Луки, Тимая и Миес с братьями нигде не было видно. Кругом поднимались каменные стены, до половины зашитые деревянными панелями. Горели толстые свечи в громоздких подсвечниках, в камине пылал огонь.
Перед ковриком, на котором сидела Ниса, стоял низкий столик, чьи ножки походили на лапы луса. На нем в глубоких, расписанных серебристыми узорами мисках стояло угощение: фигурное печенье, маленькие поджаристые пирожки, засахаренные фрукты оранжевого, красного, синего и зеленого цветов. Рядом стояли два высоких серебряных кувшина.
– Ладно, можно перекусить, – согласилась я, вдруг ощутив жажду и голод.
– Руки почти зажили, ты хорошо выглядишь, – ласково проговорила Ниса. – Садись, стоит подкрепиться, прежде чем приступить к разговору.
– Вы уже говорили, обо мне, – хмуро напомнила я и ревниво проследила взглядом за своим Посохом.
Ниса уложила его на белый ковер у камина и ласково хлопнула ладонью, приглашая меня устроиться рядом.
– Надо перекусить, – тут же согласилась Ката. Ее голос теперь звучал добрее, будто, увидев меня, она успокоилась и ее тревога улеглась.
Ниса быстро налила мне горячий темный напиток из кувшина, который на вкус оказался тягучим, немного сладким и слегка покалывающим язык. Это было похоже на теплое вино с приправами или на кока-колу, из которой выпустили газ. Не могу точно объяснить вкус этого удивительного напитка, от которого мигом прошла вся слабость. Он показался мне восхитительным: насыщенным и согревающим.
Пирожки и засахаренные фрукты тоже оказались кстати, и какое-то время в зале было тихо: только трещал камин да время от времени Хант постукивал пальцами по подоконнику.
Мы с Нисой лакомились угощением, а Ката улыбалась, подливая нам в серебряные бокалы на тонких ножках необыкновенный напиток.
– А теперь, Со, я расскажу тебе свою историю, – проговорила Ниса, когда доела последний кусочек пирожка.
Глава 7
1
Черты лица Нисы казались идеальными: немного крупные губы, округлый подбородок с крошечной ямкой, ровный овал лица и высокий выпуклый лоб, словно бы излучающий спокойствие и умиротворенность. Тонкие темные брови, точно усики у бабочки, и пронзительно синие глаза, которые напоминали дремлющий океан, омывающий песчаные берега Радужных островов.
Заплетенные во множество косичек светлые волосы немного отливали желтизной, словно в песочный цвет подмешали оранжевые отблески заката, а безупречно ровную кожу покрывал золотистый загар.
Не смуглый цвет, как у Ханта, а именно золотистый.
Ниса была не просто красива – она казалась царицей, за плечами которой несколько лет мудрого правления. Не хватало только венца на голове, хотя и его я уже видела. Призрачный, но все же.
Высокая стройная Ниса подвинулась поближе ко мне, и я ощутила легкий запах ветра и волн, песка и мокрого дерева.
– Здесь, в Мире Синих Трав, мою родину называли Прозрачными островами, потому что только у нас можно было найти драгоценные прозрачные ракушки, которые издавали удивительную музыку. Эти ракушки обладали множеством волшебных свойств, и мы берегли их как драгоценные реликвии нашего мира.
Ниса мечтательно посмотрела на огонь и продолжила рассказ:
– Хранителями у нас всегда были женщины, только женщины. Их называли Ведуньями, потому что они знали все секреты мира Прозрачных островов. Все тайны жизни и смерти, мироздания, земли и океана были им известны.
– Значит, и тебе? – заметила я.
– И мне – тоже. Мир Прозрачных островов был прекрасен. Небольшой, теплый, яркий и мирный, он являлся родным домом для каждого, кто рождался в нем. И Ведуньи надежно охраняли его во все времена. Так было до той поры, пока одна из Ведуний не влюбилась в Хранителя Мира Синих Трав.
– Где она его нашла? – быстро спросил Хант, спрыгнул с подоконника и уселся рядом с Нисой на ковер.
– Она прошла через портал. Ведуньи умели создавать их, ведь владели большими знаниями и огромной мудростью. Она прошла через портал и встретила Хранителя, полюбила его и показала ему дорогу в свой мир. Показала драгоценные цветы и плоды разных деревьев, которые обеспечивали едой всех жителей, растения, излечивающие даже самые сложные болезни, и ракушки, через осколки которых можно было изменять мир. Те самые прозрачные ракушки. И ее возлюбленный понял, что на этом можно заработать золото. В его мире это было самой большой ценностью.
– А в мире Прозрачных островов? – снова спросил Хант.
– У нас всегда ценили людей, особенно детей. Наш мир давал нам все необходимое, мы ни в чем не нуждались и не голодали, никогда.
Ниса замолчала, и я увидела, как в уголке ее глаза застыла крошечная слеза. Один взмах ресниц – и она пропала, растворилась где-то у самого виска.
– Что дальше? – тихо спросила я.
И тут заговорила Ката. Она бесцеремонно отодвинула Ханта, опустилась на мягкий ковер и продолжила рассказ Нисы:
– А дальше Хранитель предал Ведунью. Так в мир Прозрачных островов пришло предательство. А виной всему стала любовь, девочка София. Нет смысла рассказывать, как был взломан портал и множество воинов проникло в мирный, добрый город. Им противостояли Ведуньи, началась война. Это была черная страница истории для обоих миров, в которой Хранители одержали верх. Не потому, что они сильнее и умнее, а потому что оказались более жестокими и безжалостными. Они принялись уничтожать всех Ведуний, без разбора, устроили охоту на них и не щадили никого. Убивали даже девочек, если видели, что ребенок должен стать Ведуньей. Вот так и был захвачен мир Прозрачных островов. А потом уже оттуда стали возить не только ракушки, но и детей удачи.
– Ниса, ты была той самой девочкой? – спросила я.
– Нет, девочкой удачи была моя дочь, – грустно ответила она.
2
Ниса была одной из последних уцелевших Ведуний. Она, ее муж и маленькая дочь укрылись на крошечном островке, где каждую ночь шумел прибой, а по утрам волны выбрасывали на песок множество мелких розовых ракушек и бледно-зеленые водоросли.
Над островом поднималась угрюмая гора, на чьей верхушке можно было увидеть одно-единственное дерево – дерево Трех Плодов. Вход в скрытую пещеру находился недалеко от него – там и нашла прибежище семья Нисы.
Ее маленькой дочери только исполнилось семь. Она очень походила на своего отца: светловолосая, зеленоглазая, загорелая, девочка родилась с отметкой Ведуньи на шее: крошечным родимым пятном, формой напоминающим рыбку.
Вокруг этого пятна взрослые Ведуньи делали особую татуировку, которая называлась мати и обозначала, что ее владелица уже посвящена в ранг Хранительницы мира Прозрачных островов.
У дочери Нисы, которую звали Миньегой, татуировки еще не было, только маленькая родинка у ушка. Ей не нравилось сидеть в темной пещере, питаться одной рыбой и хотелось вернуться домой.
Само слово «дом» вызывало тоску у малышки. Но не только у нее: Ниса отчаянно тосковала по деревянному домику с высокой крышей, в которой родилась их девочка. Но вернуться туда они уже не могли.
По многочисленным островам их мира рыскали жуткие воины в железных шлемах и кольчугах. Они убивали любую девочку, у которой замечали родимое пятно в виде рыбки, и каждую Ведунью.
Железных воинов было слишком много. Ниса умела сражаться, несмотря на то что ей исполнилось всего лишь двадцать шесть лет. Она вполне смогла бы одолеть десяток-другой солдат. Но как справиться с сотней? Разве что вызывать раздробление пространства. Но девушка знала: тогда погибнут не только солдаты, но и все, что их окружает. Погибнет остров, на котором они будут находиться, и люди, что окажутся рядом.
Ни одна Ведунья не осмеливалась прибегнуть к такому жуткому и опасному оружию, и Ниса – тоже, потому ее семья и пряталась в пещере.
Но однажды случилось непредвиденное. Что-то плохое всегда происходит внезапно.
Мир Прозрачных островов после вторжения чужаков стал беспокойным: приливы были настолько сильными, что волны яростно бились о берега, а ветер, налетавший с океана, дул так, что вырывал с корнем деревья и уносил их далеко за горизонт.
Случилась очередная буря, которую семья Нисы благополучно пережила в пещере. Но утром на берегу они нашли полумертвого рыбака. Это был самый обычный рыбак, житель Прозрачных островов, истерзанный волнами, иссеченный песком и разбитый об острые камни. Жизнь едва теплилась в нем, и Ниса не смогла оставить бедного парня умирать на жарком солнце.