Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вайрис вряд ли причинит Яне вред, — спокойно заметила Ринара, к которой перекочевало письмо. — Желал бы — не просил бы о помощи. — Это ты кому другому расскажи! — ехидно ответил Лис, не простивший морскому правителю его безобразную выходку, из-за которой я чуть не умерла. — Тогда отправимся вместе, — предложила я. — Только сначала надо Светану разыскать и выяснить, что у них с Вайрисом случилось. — Вари поисковое зелье, — велел фамильяр. — После завтрака и навестим охотницу. Выбора не осталось. Я достала заветный котел, нашла в ведьминской книге рецепт нужного зелья. Ни разу его не варила, а потому русалки и бог удачи уселись неподалеку и приготовились ждать, предвкушая итог эксперимента. Еще бы! Правильно и с первого раза у меня получилась едва ли пара зелий. Вот и сейчас… Я бросила в котел ингредиенты. Сначала — растертые листья мяты, потом подорожник, засушенный букетик незабудок, ягоды красной смородины, лаванду… Перемешала ровно столько раз, сколько было написано в книге, добавила нужное количество капель экстрактов и масел, но когда зелье было готово, посмотрела на него с сомнением. Нигде не написано, что оно должно переливаться розовым. — Давай опробую, — спокойно предложил Лис. — Не отравишься? — переспросила я. — Я твой фамильяр, к тому же оборотень, поэтому на меня отрава точно не подействует. Он подошел к котлу, ложкой зачерпнул мое варево, сделал глоток, икнул… Мы замерли в ожидании. — Ну и что? — По вкусу напоминает смородиновый кисель, — сознался Лис, отчего мне захотелось его треснуть по макушке чем-нибудь тяжелым. Издевается же, зараза такая! Фамильяр сделал шаг, ойкнул и… взлетая, оторвался от пола. Я выронила ложку, которой собиралась воспользоваться, чтобы перелить зелье в колбу. Русалки и Лиравир уставились на Лиса, поерзали и захихикали. Я же не нашла никаких приличных слов, кроме ругательств. И что не так? — Да уж, ведьмочка! Обычное поисковое зелье превратить в зелье, создающее невесомость! Да у тебя однозначно талант! Я еще не пришел в себя от зелья, превращающего одежду в ничто, а тут — такое… Я краснела, бледнела и смотрела на парившего под потолком Лиса, который наслаждался происходящим и моей беспомощностью. — Как ты себя чувствуешь? — не утерпела Ринара. — Как воздушный шарик, — хмыкнул фамильяр и захохотал. Меня на такой высоте он не боялся. Следующие полчаса превратились в сущий балаган. Мы пытались поймать Лиса и снять его с потолка. Едва удалось, привязали его к креслу, но невесомость передалась и этому предмету мебели. Скоро выяснилось, что все вещи, до которых дотрагивался Лис, тоже теряли вес. Я ругалась, Ринара молча наблюдала за Лисом, а Лиравир, использовав все свои магические силы, смеялся и листал книги с заклинаниями. Богу пришлось сознаться, что его магия в данном случае бесполезна. — Хорошо, на нас невесомость не действует, — заметила Адария, смотря, как фамильяр пытается собрать разлетевшиеся колбы. Они выплыли из шкафа, стоило Лису к нему прикоснуться. Радовало одно: шкаф по комнате пока не летал. То ли чары не подействовали, то ли им нужно время. Но стоило поторопиться. Пока Адария ехидно посматривала на парящего Лиса, делившегося впечатлениями от полета, я попыталась заново сварить зелье и найти допущенную ошибку. Потом русалка неожиданно вскочила и помчалась к чулану. Вернулась уже со шваброй. — Держи! — Зачем? — удивился Лис, рассматривая утварь так, будто впервые видел. — Так от тебя хотя бы толк будет. Пока летаешь, пыль на шкафах протрешь и паутину сметешь. А мы сэкономим на зельях для уборки. — Чего? — вспылил Лис. — А сама не хочешь делом заняться? — Не занудничай! — Это я-то… Я обреченно уткнулась в книгу; зная, что перепалка у этой парочки надолго. — Ай! Гад морской! Тритонов хвост! Акулья морда! Я обернулась на вой Адарии и заметила, как она повисла на швабре под потолком. — Спустите меня немедленно! Знать бы как! — Страшно стало, да? — хмыкнул Лис, оказываясь с ней рядом.
— Убью! — А глаза у тебя красивые, — невпопад ответил мой фамильяр. — Придушу! — И волосы как шелк! — Закопаю в саду! — А губы сладкие, как нектар клевера утром. Лиравир и Ринара старательно сдерживали смех, наблюдая, как Лис приближается к Адарии, зажимая ее в угол. — Ты что задумал, облезлый… Договорить русалке Лис не дал, обхватил руками, притянул к себе и поцеловал. Адария пыталась сопротивляться. Ринара и бог удачи посмеивались, но благоразумно не вмешивались, давая парочке возможность разобраться самостоятельно. Я вздохнула и бросила в котел пучок трав. Зелье пошло фиолетовыми пузырями. Лис мгновенно выпустил возмущающуюся русалку, хлебнул нового варева, хмыкнул, и… я застонала. Теперь мой фамильяр еще и светился ярко-голубым. — А ничего, мне нравится, — заявил Лис и снова полетел к Адарии. — Не смей ко мне прикасаться, чудище синее! — Как скажешь, — покладисто согласился фамильяр, и я тут же подняла голову. Этот ненормальный притянул швабру, за которую цеплялась Адария, и резко рванулся вперед, отчего девушка оказалась в его объятьях. — Поймал! — Изверг! Тиран! Деспот! — А ты холодная, как лягушка, — заявил Лис. — Что? Я как кто? Холодная? Сам ты чайник перегретый! Ринара и Лиравир, уже не скрываясь, сидели на полу и хохотали, вытирая слезы. — Ну я тебе покажу! Адария притянула к себе Лиса, жадно поцеловала. Оборотень не растерялся, обнял девушку крепче. Та неожиданно дотянулась рукой до ближайшей парившей в воздухе тарелки и опустила ее на голову моего несчастного фамильяра. — Ай! Ты еще и драться! — Это тебе за лягушку! Лис моментально ссадил девушку на парившую рядом швабру, отлетел и увернулся от второй тарелки, которая осколками посыпалась куда-то на шкаф. — А это за холодную! Фамильяр снова пригнулся, и в этот раз проявив чудеса изворотливости и ловкости. Бой продолжался минут пятнадцать, пока в комнате не закончились все тарелки и колбы. Остановить парочку никто не попытался. Еще бы! Такое развлечение! Я вздохнула и покосилась на четвертую неудачную попытку сварить зелье, снимающее эффект невесомости. Но в котел попали осколки стекла, и когда я капнула тянущееся прозрачное варево на пол, тот затрещал, а из дерева полез тонкий белый росточек, на котором распустился полупрозрачный цветок. Стеклянный на ощупь, но по прочности крепкий, как алмаз. Сегодня явно не мой день. Пока я хандрила и поедала булочки с корицей, испеченные утром Ринарой, действие выпитого Лисом зелья закончилось. Он осторожно опустился на пол вместе с плохо соображающей и зацелованной Адарией. — Лиравир, можешь помочь? — грустно поинтересовалась я, смотря на стеклянный цветок и думая, чем его разбить или куда деть. — Сила не действует, забыла? Мне запрещено до определенного времени помогать людям. — А у кого взять зелье поиска? — Твой дракон наверняка сможет помочь, — уклончиво ответил бог удачи. — Но однозначно поинтересуется, для чего оно мне. И вытянет из меня историю с Вайрисом. Как думаешь, обрадуется? — Да купим мы это зелье! — махнул рукой взъерошенный Лис, напоминая очень довольного зверька. И почему эта мудрая мысль не пришла мне в голову раньше? Снадобье, конечно, дорогое, редкое, но наверняка найдется в лавке какого-нибудь мага. Впрочем, изобретенные чисто случайно зелья мы тоже пристроим. Лис вон им как обрадовался. Тут же стащил колбы с остатками и сообщил, что при помощи моего изобретения сделает красивую клумбу, которая будет светиться в темноте. Ринара и Адария разом забыли обо всем на свете и отправились следом, а мы с Лиравиром пошли в город.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!