Часть 53 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я хмыкнула. Мог сказать и раньше, но предпочел, чтобы Лис сам подбирал правильное обращение.
Дракончик поднялся с плеча принца. Лис протянул открытые ладони, и зверь, поколебавшись, сел в них. Но стоило оборотню чуть наклониться, как Эарин щелкнул зубами, вызывав общий смех.
— И все же я не понимаю, как дракон может быть… книгой? — не удержалась я.
— Лис, одолжишь кинжал? — спросил Ингар.
Оборотень, явно заинтригованный происходящим, выпустил дракончика, хотя по выражению лица было видно, как ему не хочется с ним расставаться, и протянул оружие. Ингар порезал палец, позволил капле крови скользнуть на сказочную зверушку и вернул Лису кинжал. Эарин на мгновение окутался алым дымом, сквозь который пробивались искры, а потом неожиданно превратился… в толстый черный фолиант.
Магическая книга драконов оказалась красивой. Нет, она не была украшена драгоценными камнями — всего лишь рисунком парящего дракона, держащего в зубах розу. Его талантливо нарисовали золотой краской. В самом низу правого уголка располагался завиток, напоминающий отпечаток лапы.
Невозможно было отвести от фолианта глаза. От него веяло величием, силой, волшебством, о котором я столько слышала.
Интересно, если я очень сильно попрошу, Ингар даст мне ее полистать? Покосилась на Лиса, глаза которого сияли серебром от предвкушения и любопытства. Кажется, не я одна жажду заглянуть в волшебную книгу. Ингар же… медлил. Любовался золотым драконом, едва не касался пальцами фолианта, закрывал глаза и глубоко дышал.
Первым не выдержал Лис:
— Что не так?
— От нее идет такая сила… И мы столько ее искали, столько потеряли, лишившись такого сокровища, — тихо ответил Ингар, не отрывая взгляда от книги.
— Прости, Ингаррион из рода Черный Опал. Прости мой род и всех оборотней, которые лишили вас возможностей, — искренне сказал Лис.
Глаза дракона и моего фамильяра встретились.
— Все-таки мы поженим наших детей, да?
Нет, ну кому что! Нашли о чем говорить! Политики ненормальные!
— Если они этого пожелают, не возражаю.
— Согласен! — улыбнулся Ингар.
— А нас с Адарией никто не хочет спросить? — ехидно уточнила я.
— Вы станете возражать? — поинтересовался Лис.
Я собралась сказать много лестного на этот счет, но Ингар осторожно прикоснулся к книге, и та посыпалась искрами. Дракон ласково и бережно погладил ее, затем поднял с постамента и пролистал страницы, вдыхая запах бумаги и чернил.
— Тут правда все-все заклинания драконов? — прошептала я.
— Да, огонек. В Эарина фолиант превращается, когда чувствует, что кто-то из моего народа нуждается в знаниях. И перемещается.
— Летающая книга!
— А если желающих несколько? — поинтересовался Лис.
— Так он нигде долго не задерживается. Искры видите?
Мы кивнули.
— Когда они ложатся на лист бумаги, дракон получает нужные сведения, заклинания, рецепты зелий…
— Прямо все-все? — не удержался от вопроса и Лис.
— Почти. Список опасных и запрещенных заклинаний и зелий тоже существует. Им можно воспользоваться лишь с согласия правителя Раганрата.
— То есть твоего отца?
— Да. Даже я не смогу без его разрешения заглянуть в этот раздел. Да и стоит ли? Некоторые знания должны оставаться тайной. Это лучше, чем позволить им оказаться не в тех руках, не так ли?
Ингар улыбнулся, провел пальцами по странице фолианта. Мой мудрый дракон. Кто бы сомневался, что он считает именно так.
— А Эарин…
— …создан первыми драконами, от которых берет начало мой род, поэтому нам и предан.
— То есть королевская семья знает, кто чем интересуется?
— Да, — не стал отрицать Ингар. — И возвращаясь к твоему вопросу об Эарине… Он может перемещаться, делиться нужным знанием и перелетать от дракона к дракону. В Эарине заложены реагирующие на зов чары и заклинания поиска. Единственное место, где фолиант запрещено использовать, — экзамены в МАДе — Магической Академии Драконов.
Я впервые услышала о подобном учебном заведении и буквально загорелась небывалым энтузиазмом. Надо туда заглянуть! Зелья свои захватить, студентов повеселить, в библиотеке покопаться в поисках еще чего-нибудь интересного.
Не подозревая о моих мыслях, Ингар листал фолиант, что-то время от времени шептал и абсолютно счастливо улыбался. Насладившись, с явным сожалением позволил нам с Лисом пролистать книгу, затем подул, и фолиант превратился в знакомого золотистого дракончика. Эарин довольно куснул Ингара за руку. Не больно, скорее ласково, как это порой делает кот, играя и забавляясь, а потом начал носиться по залу, пытаясь попробовать облака на вкус. Скорость у него была невероятная. Не уследишь! То там мелькнет золотым сгустком, то в другой стороне.
— Даже интересно, как Лайса его поймала, — прошептала я Лису.
— Меня терзает тот же вопрос, — тихо ответил он.
Я покосилась на дракончика, который теперь нарезал круги под самым потолком, время от времени подставляя крылья солнечным лучам, повернулась к Ингару и спросила:
— В пророчестве сказано, что если мы отыщем дорогу в воздушный замок и распахнем двери, «один из народов вернет давно утраченное, второй — обретет надежду на возрождение. Будут прощены те, кто этого так жаждет. И небеса станут открыты для тех, кто однажды потерял крылья», — по памяти процитировала я. — То есть теперь драконы смогут оборачиваться и летать?
— Все не так просто, — вдруг вздохнул Ингар. — Наказание богов, заточение волшебной книги в воздушном замке, наши надежда и отчаяние… Такое не проходит бесследно, Яна. Я уже нашел информацию про обороты и обретение крыльев.
— И? Что не так? — всполошилась я.
— Раньше мы имели все это с рождения и… не ценили. Теперь только любовь сможет сделать драконом того, в ком течет кровь крылатых.
Я ужаснулась. Ведь истинные пары встречаются среди народа Ингара безумно редко! Но принц поспешил меня утешить. Не обязательно находить свою идеальную половинку. Достаточно встретить того, кому желаешь подарить сердце, и создать пару. «Крылья подарит взаимная искренняя любовь» — так было написано в книге.
Изменились ли зелья и заклинания, Ингар не знал — фолиант мой дракон видел впервые. Сдается, ночи напролет будет его изучать, как и все остальные драконы. Новые знания помогут моему принцу стать еще более сильным магом и мудрым правителем, а древние чары усмирят тьму, с которой он постоянно борется.
— Как думаешь, почему Эарин сам не выбрался из воздушного замка?
— Полагаю, на него наложены чары, которые может разрушить лишь кровь дракона, — заметил Ингар. — И выбраться без меня он не сможет.
— Но теперь они сняты.
— Да.
Принц поманил дракончика, ласково потеребил под подбородком.
— Значит, мы можем возвращаться, — заметила я.
— Конечно.
Я обернулась к фамильяру.
— В пророчестве говорится, что твой народ обретет надежду на возрождение, Лис.
— Я помню, ведьмочка, — грустно улыбнулся он. — Только пророчества не всегда сбываются… сразу. К тому же…
Не договорив, Лис вдруг замер, принюхался, а потом дернулся и подпрыгнул так, будто кто-то сильно его ущипнул.
— Ты чего?
— Ой! Ой! Великая Ашарралис, что происходит? — завопил оборотень, юлой закрутившись на месте.
Потом неожиданно упал на колени и сжал голову руками.
— Лис!
Я бросилась к нему, присев на корточки, но не решаясь даже дотронуться.
— Я слышу оборотней.
— Что?
— Много-много оборотней, — прохрипел он, смотря в мои глаза. — Я сошел с ума, да?
— Или они здесь, в замке, — спокойно заметил Ингар.
— Тогда почему только сейчас пришел зов?
— Оборотень украл у дракона книгу, оборотень ее вернул. И получил… вознаграждение. — Ингар протянул Лису руку, помог подняться и заметил: — У тебя невероятно удивленный вид. Решение о возврате земель — и то не произвело такого впечатления.
Лис зажмурился, глубоко вдохнул, а потом обернулся в зверя и кинулся в конец зала, где виднелась лестница, ведущая на другие этажи.