Часть 25 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Отец Клеман подметал пол между рядами скамей. Когда Ева вошла, он поднял голову.
– Ева, ваша матушка хорошо себя чувствует? Вчера вечером я видел ее на городской площади. Вы должны напомнить ей, что после захода солнца выходить на улицу небезопасно. Город маленький, и в таких местах слухи распространяются быстро.
– Я передам ей. И спасибо, у нее все хорошо. – Она замялась, а потом добавила: – Думаю, она сильно подавлена.
– Как и все мы. – Отец Клеман грустно улыбнулся. – Ева, вчера вечером Реми принес мне документы. Вы проделали удивительную работу.
Ева опустила голову, чтобы он не увидел, как покраснели ее щеки.
– Спасибо. Надеюсь, они вам пригодятся.
– Уже пригодились. Я принес для вас еще материалы. Пока вы живете здесь, мы будем признательны вам за помощь. – С этими словами он протянул ей ключ. – Возьмите. Он от библиотеки. Кроме меня, такие ключи есть только у Реми и теперь еще у вас.
Он ушел, прежде чем она успела ответить. На лице Евы появилась слабая улыбка, и она отправилась в маленькую библиотеку.
Там она к своему удивлению обнаружила, что Реми уже сидит за столом, низко склонившись над работой. Когда она закрывала за собой дверь, он посмотрел на нее и улыбнулся.
– Я принесла яблоко и немного сыра. Если хотите, могу поделиться, – сказала Ева, доставая из кармана юбки еду и укладывая перед ним на стол, словно в знак примирения.
Он посмотрел на ее скромную пищу.
– Вам совсем не обязательно меня угощать.
– Да, я знаю, – ответила Ева, но все равно протянула ему сыра и подождала, пока он не отломит немного.
– Спасибо. – Он вернул ей сыр и отказался от яблока. – Кстати, у меня тоже есть кое-что для вас. – Он достал книгу, которую Ева в панике схватила в первый вечер их знакомства. Это были «Послания и Евангелия» – выпущенный в восемнадцатом веке толстый сборник религиозных текстов в потертой обложке, который использовали во время религиозных служб.
Ева с хмурым видом взяла у него книгу.
– Вы хотите подшутить надо мной?
Реми рассмеялся:
– Нет, напротив. Пожалуйста, откройте первую страницу:
Она нерешительно посмотрела на него. Он снова засмеялся и указал на книгу:
– Открывайте.
Ева медленно распахнула обложку, открыв первую страницу, на которой были напечатаны выходные данные: заглавие книги, подзаголовок, имя издателя и год издания. Она перевела глаза на Реми.
– И что…
– Нет, листайте дальше. До страницы под номером один.
Старая бумага возмущенно хрустела, пока она не перелистала около восьмидесяти страниц, которые были пронумерованы римскими цифрами, в поисках страницы, на которой стояла арабская единица. Там она заметила крошечную черную звездочку, нарисованную над буквой «е» в слове «Его», а затем точку над «в» в слове «Рождество».
Ева с непониманием посмотрела на Реми:
– Теперь вы портите своими рисунками старинные книги?
Реми продолжал посмеиваться:
– Только ради благих целей. Листайте дальше. Ищите вторую страницу.
На второй странице была точка над буквой «а» в слове «так», а на третьей – точка над буквой «т» в слове «погубить», но на четвертой никаких отметок она не обнаружила. На пятой странице была точка над буквой «р» во фразе «с того времени», а на шестой – снова никаких отметок.
– Я не понимаю, – сказала Ева и отложила книгу.
– Вы когда-нибудь слышали о последовательности Фибоначчи? – спросил Реми.
– Кажется, нет.
– Я всегда любил математику. Видите ли, последовательность чисел Фибоначчи начинается с единицы, потом опять следует единица. Если сложить эти два числа, то получается два. Потом сложить один и два и получится три. Два плюс три будет пять. Три плюс пять – восемь. И так далее – нужно складывать два предыдущих числа, чтобы получить следующее. Вам понятно?
Ева с недовольным видом взглянула на Реми:
– Я знаю, что такое математика. Я не понимаю, какое она имеет отношение к этой старой книге?
Он усмехнулся:
– Терпение, Ева. Подождите еще немного. Теперь попробуйте продолжить эту последовательность.
– Реми…
– Просто сделайте то, о чем я вас прошу.
Она вздохнула и снова почувствовала себя ученицей младших классов, которую попросили решить необычную задачку по арифметике.
– Ну хорошо. Один, один, два, три, пять, восемь, тринадцать, двадцать один, тридцать четыре… – Ее голос сорвался.
Реми записывал числа, которые она называла, а затем передал ей этот листок.
– Теперь откройте каждую из этих страниц и найдите на них точку. А потом выпишите на бумаге буквы, над которыми эти точки стоят.
Ева нахмурилась, но выполнила его просьбу. На восьмой странице точка была над буквой «а» в слове «апостол». На тринадцатой – над буквой «у» в слове «посему».
И лишь когда Ева дошла до буквы «б» в слове «больше», она осознала, что пишет.
– Это же мое имя?
– Очень хорошо. Это способ записать имя так, чтобы оно не было забыто.
Она с изумлением посмотрела на него:
– Реми…
– Конечно, этот способ не назовешь абсолютно надежным. Но кому придет в голову искать в старой католической религиозной книге имена пропавших еврейских детей? И кто додумается расшифровывать звездочки и точки подобным образом? И это довольно просто. Каждое имя будет начинаться на новой странице, и нам нужно будет добавлять это число к каждому из чисел серии. К примеру, первая буква второго имени будет на второй странице, вторая – на третьей странице вместо второй, третья – на четвертой вместо третьей, четвертая – на шестой вместо пятой, пятая – на девятой вместо восьмой и так далее. Если на странице уже есть точка, ставьте еще одну, так код будет сложнее расшифровать, если кто-нибудь попытается это сделать.
У Евы закружилась голова.
– А что насчет поддельных имен, которые мы даем детям? Как мы сможем отследить связь между фальшивыми и настоящими именами так, чтобы детей не обнаружили?
– Просто. Берете последовательность чисел каждого человека и начинаете зашифровывать поддельное имя в обратном порядке. Используем для примера ваше имя. В книге шестьсот восемьдесят восемь страниц, пронумерованных арабскими цифрами, значит, последняя страница, которая соответствует числам Фибоначчи, – шестьсот десятая. Мы поставим треугольник над первой «е», затем – над буквой «в» на странице триста семьдесят семь, затем над «а» на странице двести тридцать три, а потом приступим к зашифровке вашей поддельной фамилии – «Моро» на странице сто сорок четыре. И так до тех пор, пока вся фамилия не будет зашифрована в обратном порядке на тех же самых страницах, где написано ваше настоящее имя. Если нам не хватит места в обоих направлениях, если букв окажется больше, чем страниц, то не беда. Начала имени будет достаточно, чтобы освежить нашу память. Видите, Ева, это почти идеальный метод.
Он улыбнулся ей, а у нее перехватило дыхание. Она посмотрела на книгу, а затем на него.
– Вы это только что придумали?
– Я размышлял над этим всю ночь. Вы были правы, Ева. Мы не можем стирать память о детях, которые еще не способны говорить от своего имени. Мы должны составить список всех их имен.
– Я… я даже не знаю, что сказать.
– Можете сказать: «Реми, вы – гений!» Или: «Реми, вы такой неотразимый!»
Ева рассмеялась, к своему удивлению почувствовав, как на глаза у нее навернулись слезы.
– Я могла бы сказать о вас и то и другое. А еще, Реми, вы герой. Это просто замечательно. Но что если отец Клеман прав и хранить такой список очень опасно?
Реми пожал плечами.
– Он прав. Именно поэтому такая система будет работать. Я в этом уверен. Книгу не найдут, а даже если и найдут, то звездочки, точки и треугольники никому ни о чем не скажут. Кроме того, мы будем держать книгу на видном месте, поэтому кому придет в голову, что в ней может содержаться что-нибудь подозрительное. – Он сделал паузу. – Страницы будут заполняться быстро, поэтому сначала можно использовать черные чернила, а когда место в книге закончится, заменим их на синие. – Он снова открыл книгу на первой странице и тихонько пододвинул ее к Еве. – Но на первой странице не будет больше начинаться ничье имя. Только ваше. – И Ева увидела, что его лицо стало мрачным.
Она встретилась с ним взглядом, а потом опустила глаза на книгу и почувствовала, как кровь ударила ей в лицо.
– Я даже не знаю, как благодарить вас, Реми.
– Что ж, теперь вы у меня навеки в долгу.
Ева улыбнулась ему в ответ и взяла ручку, которую он оставил на столе. Молча она открыла вторую страницу и поставила крошечную звездочку над буквой «р» в слове «приимет» и точку над «е» в слове «является». На третьей странице она поставила точку над «м» в слове «римляне», а на четвертой – точку над «и» в «имел». Когда она подняла глаза, Реми смотрел на нее.
– Вы написали мое имя, – тихо сказал он.
– Да, – ответила она. – Вторая страница только для вас.
Три дня ушло на то, чтобы убедить отца Клемана в надежности их системы записи имен. В конце концов он с неохотой согласился – после того, как Ева пригрозила, что не будет больше заполнять документы, а Реми предложил ему взять книгу и попробовать расшифровать код. Священник полтора дня корпел над «Посланиями и Евангелиями», а когда вернул книгу, он все еще испытывал некоторые сомнения.
– Вы знаете, что нам известны имена далеко не всех детей, которых к нам привозят, – предупредил он.