Часть 49 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Реми наклонился к ней и сказал твердым голосом:
– С вами ничего не случится. Мы поможем вам благополучно перебраться через границу. Когда вы окажетесь в Швейцарии, то будете свободны. Не бегите все вместе, разделитесь на пары, на случай, если кого-то из вас обнаружат. Ваша «мама» будет бежать следом за вами. Обратитесь к первому же швейцарскому солдату, которого встретите, и попросите его о помощи.
Девочка кивнула и, хотя вид у нее был не особенно уверенный, позволила Еве взять себя за руку и вывести из дома вместе с остальными. Едва они вышли на крыльцо дома священника, как тьма окутала их, а ледяной воздух обжег лица. Но, по крайней мере, ветер стих.
– Я ничего не вижу, – прошептала Ева Реми, когда тот взял ее за свободную руку.
– Глаза постепенно привыкнут, – ответил он. – И помни, я рядом с тобой.
Он был прав: к тому моменту, когда священник появился в конце тропинки и махнул им рукой, Ева уже могла рассмотреть очертания предметов в темноте. Она побежала в сторону границы, очень медленно, чтобы дети не отстали. Впереди несколько фонарей около забора с колючей проволокой освещали им путь.
Мимо них прошел священник, но он не проронил ни слова, а когда они оказались около асфальтированной дороги, Реми прошептал:
– Прячьтесь в канаве. Вскоре вы услышите шаги солдат. Задержите дыхание. Я скажу вам, когда можно будет выбраться.
Сердце Евы бешено колотилось, пока она выполняла его распоряжение и помогала детям забиться в укрытие, затем и сама распласталась на холодной земле в неглубокой придорожной канаве. Маленькая девочка начала всхлипывать, и Ева прижала ее к себе, пытаясь успокоить. Тихие детские рыдания смолкли в тот момент, когда рядом послышался хруст снега и гравия под тяжелыми сапогами.
Все шестеро лежали тихо и неподвижно, а звук шагов, все приближаясь, громко разносился в ночном воздухе. Затем послышался смех, несколько слов по-немецки, опять смех, и шаги солдат стали постепенно стихать в противоположном направлении. Наконец все снова смолкло, и Реми прошептал:
– Пора.
Все поднялись.
– Только тихо, – напомнил он им, когда они побежали к колючей проволоке, стараясь двигаться как можно бесшумнее. Оказавшись у забора, где от Швейцарии их отделяло всего несколько сантиметров металла, Ева вдруг поняла, что прохода нет.
– Но как?.. – спросила она, однако Реми уже обогнал их и уверенным жестом приподнял ограждение так, чтобы они смогли пролезть под ним.
– Мы давно уже разрезали проволоку, – шепотом объяснил он ей. – Просто чудо, что они до сих пор этого не заметили. – А потом обратился к детям: – Лезьте сюда. Бегите к безопасности и свободе!
Жорж – самый старший из мальчиков – пролез первым. Когда Дидье последовал за ним, Ева в изумлении наблюдала, как Жорж помог ему проползти под проволокой, потом поднял его и вместе с ним бросился бежать. Третий мальчик, Морис, также перебрался и подождал, пока Жаклин окажется по другую сторону от забора.
– Я позабочусь о ней, – сказал он Еве и Реми. – Спасибо вам за все!
Они побежали вдвоем – две маленькие фигурки, пробирающиеся через темную ночь к огням швейцарской деревушки где-то далеко впереди.
– Тебе тоже пора, – сказал Реми и крепко сжал Еве руку. – Быстрее, пока немцы с нашей стороны границы не заметили нас и детей.
Ева повернулась к нему. Еще минуту назад она была готова последовать за детьми, несмотря на охватившее ее чувство утраты. Однако сейчас она ясно поняла, что сегодня ночью не перейдет в Швейцарию. И это было ее окончательное решение.
– Я не могу.
– Ева, ты должна. – Ева видела лицо Реми совсем близко, во мраке его глаза казались темными и взволнованными. – Это твой шанс.
– Знаю. – Она медленно и нежно поцеловала его. Реми не отпрянул от нее, и Ева уже не сомневалась: он все понял. Она не могла уйти, а он не мог ее отпустить, хотя они оба отдавали себе отчет, что перебраться по ту сторону колючей проволоки было для нее сейчас единственно верным шагом.
– Ты уверена? – спросил Реми, когда Ева, тяжело дыша, отстранилась от него.
– Да.
– Тогда нужно действовать очень быстро. Я остановлюсь в доме на окраине города, а потом отправлюсь в леса около Ориньона.
– Ты не вернешься в дом священника?
– Нет, слишком опасно. Пойдем. – Он взял ее за руку. Ева в последний раз посмотрела в сторону Швейцарии и мысленно помолилась о том, чтобы дети поскорее оказались в безопасности, а затем вновь окунулась во мрак Франции.
Конспиративная квартира находилась в маленьком каменном доме на окраине города. Всего в пятнадцати минутах быстрой ходьбы от того места, где разрезанный забор из колючей проволоки давал беглецам надежду на спасение. Они шли молча, Реми крепко держал ее за руку, и Еве было приятно чувствовать тяжесть его ладони. Сегодня ночью она своими глазами увидела то будущее, которое стало возможным благодаря ее работе по подделке документов.
Реми отпер дверь ключом, в доме было сумрачно и холодно. Едва дверь закрылась и они оказались в кромешной тьме, он притянул ее к себе и прижался губами к ее губам, его руки обхватили ее лицо, запутались в волосах, а затем заскользили по ее телу.
– Ты не должна была оставаться, – говорил он в перерывах между жадными поцелуями. – Тебе нельзя здесь находиться.
– Но…
– И я рад, что ты так поступила, Ева, – сказал Реми, снова прижимая ее к себе и продолжая целовать. – Я люблю тебя.
Он впервые сказал ей эти слова, и они окончательно разбили ей сердце.
– Я тоже тебя люблю, – проговорила она.
Холодными руками он обхватил ее лицо, а затем провел большими пальцами по шее до впадин возле ключиц. Их губы снова встретились, и по ее телу пробежала дрожь.
– Да ты замерзла, – сказал он, отстраняясь. – Давай разведем огонь.
– Я не хочу отпускать тебя, – возразила она.
– Но я хочу видеть твои глаза, Ева. Нам нужен свет. Я обещаю, что никуда не уйду. На кухне должна быть еда, отец Буисони обычно оставляет там немного.
Еве не хотелось уступать Реми, но она понимала, что он прав: в доме было ужасно холодно и она едва видела его в темноте. Она сняла ботинки и пошла на кухню поискать там чего-нибудь съестного, пока Реми складывал поленья в камин. На столике рядом с горелкой стояла бутылка красного вина, лежали буханка хлеба, кусок сыра и написанная от руки записка: «Да хранит вас Господь». Взглянув на это достаточно щедрое угощение, Ева поняла, что отец Буисони раньше нее догадался о том, что она, скорее всего, вернется сюда вместе с Реми. И она надеялась, что эта записка благословляла их.
Когда Ева вернулась в комнату, Реми ворошил кочергой поленья в камине, чтобы они лучше разгорелись; его пальто висело на спинке стула. Он повернулся к ней и улыбнулся, когда она подняла руки, в одной из которых была бутылка вина, а в другой – хлеб с сыром.
– Я вижу, отец Буисони позаботился о нас, – отметил он.
– Как думаешь, он не осуждает нас за то, что мы решили провести ночь вместе? – спросила Ева. В конце концов, этот человек был священником.
– Мне кажется, он понимает, когда люди любят друг друга, – ответил Реми. Он отложил железную кочергу, подошел к Еве, взял у нее вино и еду и поставил все это на маленький деревянный столик в углу. Затем, когда пламя в камине стало потрескивать и согревать комнату, он снял с плеч Евы пальто и осторожно стянул через голову платье, так что теперь она стояла перед ним в одном белье. На мгновение он слегка отстранился и окинул ее взглядом блестящих глаз, а затем прижался губами к ее губам. На этот раз его поцелуй был полон страсти и желания, и она ответила на него, в то время как пальцы расстегивали его ремень и пуговицы на рубашке.
Они занялись любовью сразу же, без промедлений. Острая боль, которую Ева испытала в самом начале, вскоре стихла, утонула в водовороте ощущений: от прикосновений тела Реми, запаха древесного дымка, наполнившего комнату, их горячего дыхания в холодном воздухе. Затем они уютно расположились около камина, закутавшись в одеяла, распили бутылку вина, жадно проглотили хлеб с сыром. И снова занялись любовью. На этот раз поцелуи Реми были еще более страстными и медленными, они долго ласкали друг друга, наслаждаясь каждым мгновением. Когда все закончилось, Ева, раскрасневшаяся и счастливая, легла на его обнаженную грудь и Реми поцеловал ее в макушку.
– Ева, завтра ты должна уйти, – тихо проговорил он. – Тебе необходимо перебраться через границу в Швейцарию. Я не прощу себя, если с тобой что-нибудь случится.
– Могу я остаться с тобой? – спросила она и вздохнула, когда он провел рукой по ее спутавшимся волосам.
– Милая, ты прекрасно знаешь, что это невозможно. Но после войны я приеду к тебе.
– Как ты меня найдешь?
На какое-то время в комнате повисла пауза, но его руки продолжали ласкать Еву, и ее это успокаивало.
– Назови место, которое имеет для тебя особенное значение.
Она закрыла глаза, вдохнула запах его тела, от которого пахло мускусом, солью и сосной.
– Библиотека Мазарини в Париже, – сказала она. – Когда я была маленькой, раз в неделю отец приводил меня туда. Он чинил пишущие машинки для разных библиотек, до того как устроился работать в префектуру полиции; но библиотеку Мазарини я особенно любила. Я сидела на ступенях, ждала его и фантазировала, мечтала о принцах, принцессах и далеких королевствах. – Она тихо засмеялась: – Знаешь, я даже представляла себе, что однажды выйду замуж за принца на ступеньках этой библиотеки.
– Библиотека Мазарини, – повторил Реми.
– Она находится в здании Института Франции на левом берегу Сены.
Реми усмехнулся и снова поцеловал ее в макушку.
– Я знаю. Я тоже играл на ее ступеньках, когда был маленьким. Мы с мамой переходили через мост Искусств, а потом она оставляла меня на лестнице и шла в библиотеку читать. «Никуда не уходи отсюда, Реми, – говорила она мне. – На свете есть очень плохие люди». И я оставался там, воображал, что я – рыцарь, который сражается с врагами, пришедшими украсть книги.
Ева села и в недоумении посмотрела на него:
– Как думаешь, я могла тебя там видеть?
– Все может быть. Я приходил туда несколько лет подряд, пока мама не умерла. Это случилось летом, мне тогда было двенадцать. После этого я туда не возвращался.
– Когда папа начал работать в префектуре, я тоже перестала приходить туда. – Ева покачала головой и снова легла ему на грудь. Быть может, принц, о котором она так часто мечтала в детстве, находился тогда совсем близко? Такое удивительное совпадение скорее не случайность, а знак судьбы. Ева удовлетворенно вздохнула: – Как грустно, что ты потерял мать в столь юном возрасте, Реми. Ты никогда мне о ней не рассказывал.
– Я всегда думал, что от воспоминаний меньше боли, если запрятать их глубоко в себе. Но, возможно, я ошибался. Сейчас мне кажется, что боль стихает, когда ты делишься ею.
Глаза у Евы наполнились слезами. Она кивнула:
– Ты всегда можешь делиться со мной.
– Да, теперь знаю. – Реми снова поцеловал ее в голову. – А давай, когда война закончится, мы снова придем туда? К библиотеке Мазарини?
Она улыбнулась, прижимаясь к его груди:
– Париж опять станет прежним, и никто уже не будет глазеть на меня только потому, что я – еврейка. Просто два обычных человека встретятся на лестнице около библиотеки.
Они снова замолчали, веки Евы начали тяжелеть. Она уже почти задремала, когда Реми вдруг опять заговорил:
– Ты сказала, что мечтала выйти там замуж.