Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Игра слов. В переводе – «Мыши просят мороженого». 35 Риверстоун – речной камень, особый минерал, добываемый в Австралии. 36 Waterstones (прежнее название Waterstone's) – британская розничная сеть по продаже книг. Основана в 1982 году Тимом Уотерстоуном, в честь него компания получила свое название. 37 SAT Reasoning Test (а также «Scholastic Aptitude Test» и «Scholastic Assessment Test», дословно «Академический оценочный тест») – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США. 38 «Bed and Breakfast» – сеть гостиниц. 39 «Corduroy» («Вельвет») – книга для детей американского писателя Дона Фримена. Это история плюшевого медведя, которого никто не хочет покупать. 40 «Harold and the Purple Crayon» – книга для детей американского писателя Крокетта Джонсона о том, как нарисованный малышом мир оживает.
41 «Моана» («Moana») – полнометражный мультфильм киностудии Уолта Диснея о девочке-путешественнице, жившей 2000 лет назад. 42 «Холодное сердце» («Frozen») – полнометражный мультфильм киностудии Уолта Диснея по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена «Снежная королева». 43 Otterbein’s – кондитерский ресторан в Балтиморе. 44 «Старый залив» – балтиморская приправа для морепродуктов, состоит из 12 специй. 45 Эггног – традиционный сладкий рождественский напиток из молока, сырых яиц, с добавлением специй и рома или коньяка. 46 Американское красное сухое вино, производимое в штате Колорадо. 47
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!