Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пока полковник Ларсон вела машину, Райли спросила: – Что я пропустила? – Немного, – ответил Билл. – Полковник Ларсон встретила нас вчера вечером и показала нам, где расположиться. – Мы до сих пор не встретились с командиром базы, – добавила Люси. Полковник Ларсон сказала им: – Мы как раз направляемся на встречу с полковником Дучем Адамсом. Затем, со смешком, она добавила: – Не ожидайте тёплого приёма. Агенты Пейдж и Варгас, особенно это касается вас. Райли не совсем поняла, что имеет в виду Ларсон. Неужели полковник Адамс недоволен тем, что ОПА прислали двух женщин? Райли не понимала, почему. Повсюду, куда бы она ни взглянула, Райли видела, что женщины и мужчины свободно служат здесь вместе. А учитывая, что на базе работает полковник Ларсон, можно было сделать вывод, что Адамсу приходится иметь дело и с начальством в лице прекрасного пола. Полковник Ларсон припарковалась перед ухоженным современным административным зданием и ввела агентов внутрь. Когда они вошли, трое молодых солдат вытянулись по стойке «смирно» и отдали честь полковнику Ларсон. Райли увидела, что надетая на них форма отдела расследований похожа на форму полевых агентов ФБР. Полковник Ларсон представила солдат как сержанта Мэтьюса и членов его команды, специальных агентов Гудвина и Шорза, после чего они все вошли в зал совещаний, где их ждал полковник Дуч Адамс собственной персоной. Мэтьюс и его агенты отсалютовали Адамсу, в отличие от полковника Ларсон. Райли поняла, что это связано с тем, что они с Адамсом равны по рангу. Вскоре она поняла, что натянутость между двумя полковниками видна невооружённым взглядом. И, как и предсказывалось, Адамс действительно выглядел особенно недовольным при виде Райли и Люси. Теперь Райли начала понимать. Полковник Адамс был офицером старой школы, который не привык к тому, чтобы мужчины и женщины служили вместе. А судя по его возрасту, Райли была уверена, что ему не суждено к этому привыкнуть никогда – скорей всего он выйдет на пенсию, оставшись при своих убеждениях. Она была уверена, что Адамсу особенно не нравится присутствие на его базе полковника Ларсон – женщины-офицера, не уступающей ему по рангу. Когда все расселись по местам, Райли почувствовала странное чувство, изучая лицо Адамса: ей оно показалось знакомым. Лицо его было широким и вытянутым, таким же суровым, как лица многих других военных офицеров, которых она знала в своей жизни, включая её отца. Сходство полковника Адамса с её отцом и в самом деле было невероятным. Он стал говорить с Райли и её коллегами нарочито официальным тоном: – Добро пожаловать в форт Нэш Моват. Данная база функционирует с 1942 года. Она простирается на семьдесят пять тысяч акров, в ней полторы тысячи строений и триста пятьдесят пять миль дорог. В любое время вы обнаружите здесь шестьдесят тысяч человек. Я горжусь тем, что наша база является лучшей тренировочной базой в стране. В этот момент полковник Адамс, казалось, старается подавить презрительную усмешку, но ему не особенно это удалось. Он добавил: – Поэтому я настоятельно прошу вас, находясь здесь, не становиться никому помехой. Наша база – тщательно настроенный механизм. Профаны легко могут испортить его. Если вы так сделаете, я вас уверяю, что вам придётся дорого заплатить. Я ясно выражаюсь? Он встретился глазами с Райли, очевидно, стараясь запугать её. Она услышала, как Билл и Люси ответили: – Да, сэр. Но сама ничего не сказала. «Он не мой начальник», – подумала она. Она просто выдержала его взгляд и кивнула. Потом он обвёл взглядом всех присутствующих в комнате. Он снова заговорил с холодной яростью в голосе: – Погибли трое человек. Ситуация в форте Моват вышла за рамки. Исправьте это. И немедленно. Он замолчал на мгновение, а потом добавил: – Похороны сержанта Клиффорда Уортинга назначены на 1100 часов. Жду вас всех в числе присутствующих. Без лишних слов он встал со своего кресла. Агенты отдела расследований встали и отдали честь, и полковник Адамс покинул комнату. Райли была озадачена. Разве они собрались не для того, чтобы обсудить дело и решить, что делать дальше?
Очевидно, заметив удивление Райли, полковник Ларсон улыбнулась ей. – Он сегодня необычайно говорлив, – отметила она. – Вы, должно быть, ему понравились. Все присутствующие рассмеялись над её сарказмом. Райли знала, что немного юмора никогда не помешает. Особенно сейчас, когда ситуация ухудшается на глазах. Глава девятая Смех утих, а Ларсон всё ещё смотрела на Райли, Билла и Люси. Взгляд у неё был проницательным и многозначительным, будто оценивающим. Райли показалось, что глава отдела расследований вот-вот сделает неприятное заявление. Но вместо этого Ларсон спросила: – Кто-нибудь из вас уже завтракал? Все сказали, что нет. – Такая ситуация неприемлема, – со смешком сказала Ларсон. – Нужно исправить это, пока вы совсем не отощали. Пойдёмте со мной, я покажу вам гостеприимство форта Моват. Ларсон оставила свою команду и вместе с тремя агентами ФБР вошла в офицерский клуб. Райли тут же поняла, что полковник не шутила насчёт гостеприимства: столовая была очень похожа на шикарный ресторан, а Ларсон явно не собиралась позволять им платить за себя. За вкуснейшим завтраком они стали обсуждать дело. Райли поняла, что отчаянно нуждалась в чашке кофе, да и завтрак пришёлся как раз кстати. Полковник Ларсон поделилась с ними своим мнением по делу: – В глаза сразу бросается способ убийств и ранг жертв. Рольски, Фрейзер и Уортинг все трое служили сержантами-инструкторами по строевой подготовке. Их всех застрелили с дальней дистанции из винтовки с усиленными патронами. И всех жертв застрелили ночью. Билл спросил: – Что ещё у них было общего? – Немногое. Двое были белыми и один чернокожий, следовательно дело не в расе. Они отвечали за отдельные части, так что у них не было общих солдат. Райли спросила: – Вы, вероятно, уже справились о солдатах, наказанных за дисциплинарные или личные нарушения. Были ли самовольные отлучки? Увольнения за недостойное поведение? – Были такие случаи, – ответила Ларсон. – Список очень длинный, но мы всех проверили. Я отправлю его вам, посмотрим, что вы скажете. – Мне бы хотелось поговорить с солдатами каждой части. Ларсон кивнула. – Конечно. Кого-то вы сможете застать сегодня после похорон и, если потребуется, я устрою дополнительные собрания. Райли заметила, что Люси делает записи. Она кивнула младшему агенту, чтобы та задала свои вопросы. Люси спросила: – Какого калибра были пули? – Это были натовские пули, – сказала полковник Ларсон. – 7,62 миллиметра. Люси с любопытством взглянула на полковника Ларсон. Она сказала: – Судя по всему, стреляли из снайперской винтовки М110. Или, возможно Хеклер и Кох G28. Полковник Ларсон слегка улыбнулась, по-видимому, приятно удивившись познаниям Люси. – Судя по дальности выстрелов, мы подозреваем, что это М110, – сказала Ларсон. – И, похоже, все пули были выпущены из одного оружия.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!