Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 65 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Но Лиам нравится тебе, разве нет? – спросила её Джилли. Райли просто кивнула. Она познакомилась с Лиамом совсем недавно, но она уже чувствовала к нему симпатию. Он хорошо влиял на Эприл. Её оценки за последнее время стали лучше, чем были. Лиам увлёк Эприл шахматами и позвал с собой в шахматный лагерь. Кроме того, у него было хорошо с языками – он был на удивление одарённым мальчиком. Но он уже повидал в жизни всякое – его отец выпивал и был склонен к насилию, а мать ушла много лет назад. «Он заслуживает доброго отношения», – думала Райли. Но может ли она дать ему его? Ей и так приходится решать в своей жизни слишком много проблем – профессиональная жизнь поглощает слишком много времени и привносит в её собственный дом опасность, а семья растёт быстрей, чем она ожидала. Райли не знала, что сказать. Она не знала, каким должен быть её ответ. В гостиную вошла Габриэлла с подносом прохладительных напитков и бутербродов и села с остальными. Райли видела, что Габриэлла уже в курсе того, о чём идёт беседа. Джилли начала с жаром говорить: – Послушай, что бы ты ни выбрала, не надо его отправлять в службу опеки, где ему выберут приёмных родителей. Я знаю, что это такое, и это просто ужасно! Райли почувствовала комок в горле: Джилли самой пришлось пройти через этот ад. Райли никогда не пожелала бы такого никому. – Я знаю, Джилли, – сказала она. – Но… – Но что? – спросила Эприл. Райли не знала, что хотела сказать. Эприл продолжала: – У Лиама нет больше друзей, которые могли бы взять его. Мы – его единственный шанс. Райли вспомнила, что она чувствовала, когда впервые встретила Джилли – девочка была готова заняться проституцией просто для того, чтобы выжить. Райли не смогла отвернуться от Джилли, как же ей отвернуться от другого ребёнка, который нуждается в её помощи? Как она может оставить его без права выбора касательно своей жизни и своего будущего? Это не в характере Райли. Райли посмотрела на Габриэллу и спросила: – А ты что думаешь? Габриэлла улыбнулась своей кроткой улыбкой. – Я думаю, вы знаете, что я думаю, Señora Райли. Райли улыбнулась ей в ответ. Одобрение Габриэллы имело важное значение. Она сказала Габриэлле: – Тебе придётся приглядывать ещё за одним ребёнком, пока я в отъездах. Габриэлла рассмеялась. – У меня было шесть братьев и сестёр, а двоюродных больше, чем можно сосчитать. Это ничто по сравнению с ними. Потом Габриэлла наклонилась вперёд и строго сказала подросткам: – Но мы введём правила. Вы, девочки, сохраните свои комнаты. В этом конце комнаты будет спальня Лиама, он будет спать на диване. Ему хватит места. Я освобожу для него несколько полок. Он будет пользоваться ванной на первом этаже. От изумления у Лиама отпала челюсть. – Вы серьёзно? – спросил он. Райли добродушно рассмеялась. – Конечно, Лиам, – сказала она. Габриэлла пригрозила пальчиком Лиаму и Эприл.
– И ещё одно. Здесь, в этом доме, вы двое будете братом и сестрой. Не больше. ¿Comprenden?” Эприл и Лиам улыбнулись и кивнули. – Sí, comprendemos, – ответила Эприл. – Perfectamente, – добавил Лиам. Пока Габриэлла продолжала обсуждать правила и решать организационные вопросы, Райли стало так тепло на душе, как уже давно не было. «Кажется, всё получится», – подумала она. * Позднее тем вечером без приглашения явился Блейн Хилдрет со своей дочерью. Кристал несла букет красивейших цветов. Остановившись в дверях, Блейн сказал: – Кристал рассказала о том, что вам пришлось пережить. Она услышала обо всём от Эприл. Мне очень жаль, что такое случилось с твоим другом. Он кивнул Кристал, и та передала букет Райли. – Спасибо, – сказала искренне тронутая Райли. – Не зайдёте ненадолго? Кристал охотно забежала в гостиную к Эприл, Джилли и Лиаму. – Не хочешь выпить? – предложила Райли Блейну. – С удовольствием, – согласился Блейн. Райли пошла на кухню и налила два бокала. Они вместе сели в гостиной. Блейн сказал: – Кристал ещё рассказала, что у вас в семье пополнение. Райли улыбнулась и покачала головой – Да, я просто не могла отказать. Надеюсь, мы с этим справимся. Блейн слегка потрепал Райли по плечу. – Ты справишься. Ты удивительный, благородный человек. Райли захлестнули эмоции. Но она была полна решимости не плакать. Она и так плакала слишком много последнее время, та что была рада поводу сменить настроение. – Спасибо, Блейн, – сказала она. Некоторое время они сидели в тишине. Потом Блейн сказал: – Слушай, насчёт нашей последней встречи – мне очень жаль, что всё так прошло. – Мне тоже, – искренне сказала Райли. – Между нами с Лорой правда ничего нет. Она просто приехала в гости и мы действительно всего лишь друзья. Но я понимаю, как всё выглядело, и… Он смущённо покачал головой. – Наверное, я пытался вызвать твою ревность, – сказал он. – И это сработало, – со слабым смешком сказала Райли.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!