Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вошли мужчина и женщина лет под пятьдесят, сияющие улыбками. Женщина сразу бросилась к Лиаму, а мужчина подошёл к Райли. – Вы, должно быть, мисс Пейдж? – осведомился он. – Называйте меня Райли, – сказала Райли, её голос слегка дрогнул. – Меня зовут Скотт Швепп, я дядя Лиама, – представился он. Он повернулся к жене, которая как раз стиснула Лиама в объятьях. – А это моя жена Мелинда. Со смущённым смешком он добавил: – Но вы, скорей всего, это уже знаете. Так или иначе, рад нашему знакомству. Райли пожала протянутую ей руку. Рукопожатие мужчины было тёплым и крепким. В отличие от Райли, Мелинда даже не старалась сдержать слёзы. Взглянув на племянника, она сказала: – О, Лиам! Сколько же лет прошло! Последний раз я тебя видела, когда ты был совсем маленьким. Каким же красавцем ты стал, когда вырос! Райли несколько раз медленно вдохнула. «Всё к лучшему», – ещё раз попыталась она убедить себя. Но ещё пару дней назад она и представить не могла, что всё случится именно так. Казалось, что Лиам переехал к Райли буквально вчера. На самом же деле, он провёл в её доме менее двух месяцев, но успел так влился в семью Райли, что все её члены очень привязались к мальчику. Теперь же выяснилось, что у него есть родственники, которые хотят, чтобы он жил с ними. Райли сказала супругам: – Садитесь, пожалуйста. Располагайтесь поудобней. Мелинда платочком промокнула глаза и вместе со Скоттом опустилась на диван. Все остальные тоже расселись кто куда, кроме Габриэллы, которая отправилась на кухню за напитками. Райли стало чуточку легче, когда Эприл и Джилли завели со Скоттом и Мелиндой разговор о том о сём – они обсудили их поездку из Омахи, занявшую два дня, подробно затронули тему их ночёвки в пути, не забыли и про погоду в течение всего пути. Джилли выглядела жизнерадостной, но за внешней бодростью Эприл Райли заметила грусть. В конце концов, она общалась с Лиамом ближе, чем все остальные. Слушая, Райли стала внимательно осматривать новых родителей Лиама. Скотт был очень похож на племянника – такой же долговязый с яркими рыжими волосами и веснушками на лице. Мелинда была поплотнее, на вид – совершенно обыкновенная добродушная домохозяйка. Тут вернулась Габриэлла с подносом с кофе, сахаром и сливками, а также вкусным домашним печеньем под названием champurradas, рецепт которого она привезла из Гватемалы, и стала наливать всем кофе. Райли заметила, что тётушка Лиама смотрит на неё. С тёплой улыбкой Мелинда произнесла: – Райли, мы со Скоттом так вам благодарны. – О, не стоит благодарности, – ответила Райли. – Мы всегда рады Лиаму. Скотт покачал головой и сказал: – Я не имел понятия, что с моим братом Кларенсом случилась такая беда. Он отстранился от нас уже очень давно. Последний раз мы с ним связывались, когда его покинула жена. Нам следовало общаться поближе, хотя бы ради Лиама. Райли не знала, что ему ответить. Интересно, что Лиам рассказал своим тёте с дядей о том, что произошло? Она помнила всё слишком ярко. Эприл только начала встречаться с Лиамом, но мальчик уже успел понравиться Райли. Но однажды после того, как Эприл позвонила ей в отчаянии, Райли бросилась к дому Лиама и обнаружила, как его жестоко избивает пьяный отец. Райли усмирила мужчину, но о том, чтобы оставить Лиама у него дома в тот момент, не могло быть и речь, и тогда Райли привезла Лиама домой и устроила его спать в гостиной. Ситуация, конечно, была неоднозначная. Отец Лиама не переставал звонить и писать сыну, обещая измениться и завязать с выпивкой – ни дать ни взять эмоциональный шантаж, тяжело сказывающийся на Лиаме. Скотт продолжал: – Сказать, что я был ошеломлён, когда на прошлой неделе мне неожиданно позвонил Кларенс, – не сказать ничего. Мне сначала показалось, что он свихнулся. Он хотел, чтобы я помог ему вернуть Лиама. Он сказал… что ж, он вообще много всего говорил. Было нетрудно представить, что мог наговорить отец Лиама – вероятней всего, о том, какая Райли подлая и коварная, что забрала у него сына.
– Кларенс сказал, что бросил пить, – сказал Скотт. – Но я уверен, что он был пьян и в тот самый момент. Отправлять Лиама обратно к нему было бы сумасшествием. А значит выход у нас оставался только один. Райли вздрогнула. «…выход у нас оставался только один». Конечно, не оставить Лиама жить у Райли. Здравый смысл подсказывал, что он должен жить со своими ближайшими родственниками. Мелинда сжала руку Скотта и сказала Райли: – Понимаете, мы со Скоттом живём вдвоём. Мы воспитали троих детей – двух сыновей и дочку. Наша девочка сейчас заканчивает колледж, а мальчики женились и уже завели собственные семьи. Так что мы остались совсем одни в нашем огромном доме и очень скучаем по звуку детских голосов. Для нас всё сложилось очень удачно. Райли снова передёрнуло. «…очень удачно…» Конечно, удачно. Более того, у таких людей всё всегда очень удачно – по крайней мере, что касается семьи. «Они уж точно гораздо лучшие родители, чем я», – с горечью подумала Райли. Она была ещё слишком далека от того, чтобы достичь в своей сложной жизни баланса – её родительские обязанности слишком часто конфликтовали с опасным долгом полевого агента ФБР. В сущности этот баланс был почти недостижим, а присутствие Лиама совсем не облегчало жизнь Райли. Ей часто казалось, что она не уделяет достаточно внимания своим детям, включая Лиама. Взяв его к себе, она подошла к грани слишком близко. К тому же разве он мог бы продолжать жить в её гостиной до поступления в колледж? Не говоря уже о том, как Райли вообще собиралась отправлять его в колледж? Нет, всё действительно к лучшему. Джилли и Эприл продолжали поддерживать беседу, задавая гостям вопросы об их детях, в то время как в голове Райли роились тревоги. Она думала о том, что хорошо узнала Лиама за такое короткое время. Но что эти люди знают о нём, учитывая годы отчуждения от него и его отца? Она знала, что у Скотта процветающий магазин велосипедов. Кроме того, на вид мужчина был в неплохой для его возраста форме. Сможет ли он принять то, что Лиам от природы неуклюжий и неспортивный? Максимально далёкий от спорта, Лиам любил читать и учиться, он был капитаном школьной команды по шахматам. Найдут ли Скотт и Линда к нему подход? Будут ли они любить разговаривать с ним так, как Райли? Разделят ли они его интересы? Или же он будет чувствовать себя одиноким и ненужным? Райли снова напомнила себе, что не должна беспокоиться об этом. «Всё к лучшему», – в который раз повторила она себе. Вскоре – слишком скоро по мнению Райли – Скотт и Мелинда доели печенье, допили кофе и поблагодарили Габриэллу за вкусный перекус. Им пора было уходить. Их ждала долгая дорога до Омахи. Скотт подхватил чемоданы Лиама и пошёл к машине. Мелинда ласково взяла Райли за руку. – У меня просто нет слов, чтобы поблагодарить вас за всё, что вы сделали для Лиама. За то, что были рядом, когда он нуждался в вас. Райли просто кивнула, и Мелинда вслед за мужем вышла из дома. Райли очутилась лицом к лицу с Лиамом. Глаза мальчика были широко открыты, он смотрел на Райли так, будто только сейчас осознал, что должен уехать. – Райли, – сказал он своим милым ломающимся голосом, – нам же так и не удалось поиграть в шахматы. Райли захлестнула волна сожаления. Лиам научил Эприл играть в эту игру, но ей самой почему-то так и не представилось случая поиграть с ним. И теперь ей казалось, что она слишком многое не успела сделать.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!