Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы не помните, во сколько он лег? — Нет, но он точно ночевал дома. — Откуда вам знать? Вы видели его или, может, разговаривали? — Нет, просто знаю. — Уверены? Он мог уйти еще вечером. Такую возможность вы не рассматривали? — Нет, вряд ли… Я задумалась, стараясь вспомнить, чувствовала ли Саймона рядом в ту ночь. Офицер Уильямс решила зайти с другой стороны: — У вас не было с мужем разлада? — Разумеется, не было, — огрызнулась я. — Может, у Саймона наблюдались проблемы с деньгами? Или трудности на работе? — Нет, ничего подобного. Она говорила о нем в прошедшем времени, и мне это не нравилось. — Вы не думали, что у него может быть кто-то еще? Вопрос застал меня врасплох. Такая мысль никогда не приходила в голову. — Нет, он бы так не поступил. — Соглашусь с Кэтрин, — добавил Роджер. — Саймон не из таких. Для него нет ничего важнее семьи. — И все же измены случаются чаще, чем вы думаете… — Я сказала: нет! — резко перебила я. — У моего мужа не было интрижек на стороне. — Он прежде пропадал? — Нет! — Даже на несколько часов? — Даже на несколько часов! — Может, угрожал уйти? — Нет! У меня вздыбились волоски на шее, в голове загудело. Я глянула на часы в духовом шкафу: сколько еще продлится эта пытка вопросами? — Может, в семье были какие-то проблемы в последнее время? Мы с Роджером переглянулись. У меня перехватило горло. — Только те, о которых я рассказывал в машине, — ответил за меня Роджер. — Ясно… Как Саймон это пережил? Я сглотнула комок. — Нам было трудно, но мы справились. Он очень меня поддерживал. — Могу представить… Вы не думаете, что это повлияло на его уход? — Хватит говорить так, будто он от меня ушел! — рявкнула я. — Мой муж пропал без вести! — Иветт неправильно выразилась, — вмешался Роджер, укоризненно глянув на свою бестактную коллегу. — Прости, Кэтрин, мы обязаны рассмотреть все возможности.
— Хочешь сказать, он мог взять и уйти? — Нет, нет, что ты! Потерпи еще чуть-чуть. Мы почти закончили. Вопросы иссякли полчаса спустя, когда мы в очередной раз уперлись в тупик. Роджер попросил свежий снимок Саймона, поэтому я вытащила из кухонного ящика толстый конверт с фотографиями, которые мы не успели разложить по альбомам. Их сделали два года назад, на предпоследнее Рождество, когда наша семья была в полном составе. Когда мы были все вместе, а не «шестеро минус один». Страшно даже представить, что теперь будет «минус два». Фотографии сделали в начале вечера, когда Джеймс танцевал и корчил рожицы под свой новый диск с песнями Майкла Джексона, Робби руководил схваткой доисторических чудищ — диплодока и какого-то ящера с шипастой спиной, а Эмили с хихиканьем лопала пузыри на пупырчатой пленке. В доме царил бардак, но Саймона это не смущало. Он умиленно любовался семьей, которую помог создать. Правда, на одном из снимков он глядел в сторону с на удивление пустым лицом: совсем не был на себя похож. Поэтому я выбрала другую фотографию: где все улыбались. Пусть Саймона видят таким, каким он был в жизни. Именно такого я отчаянно ждала домой. 12:45 Слухи о пропаже Саймона разлетелись быстрее лесного пожара. Если он лежит где-то искалеченный, надо найти его как можно скорее, поэтому полиция созвала всех наших знакомых в поисковый отряд. Десятки людей разных возрастов — включая соседей, которых мы даже не знали, — стали прочесывать поля, проселочные дороги, рощи и церковные кладбища. Полицейские водолазы исследовали ручьи, пруды и каналы. Я стояла у забора в саду, обхватив себя руками и молясь, чтобы дрожь внутри поскорей утихла. Темные фигуры вдалеке расплывались в глазах. Было ужасно страшно: вдруг сейчас крикнут, что мой муж нашелся. Однако ветер доносил лишь шорохи ног, топчущих посевы. Вместе с Роджером и офицером Уильямс мы обыскали весь дом сверху донизу. Хотя это было крайне мерзко, я стиснула зубы и смирилась, зная, что того требует от меня долг. Мы перетрясли антикварное бюро, папку за папкой просмотрели бумаги: от старых банковских выписок до телефонных счетов — на предмет «следов необычной активности». Паспорт Саймона, его чековая книжка и банковская карта лежали на обычном месте в ящике стола рядом с моими документами. На всякий случай я перебрала квитанции, которые Саймон хранил в обувных коробках. Другие полицейские тем временем запросили его медицинскую карту и вместе со Стивеном изучили рабочую документацию. Затем поговорили с соседями, особенно с молочником и почтальоном. Саймона никто не видел. Офицер Уильямс попросила меня составить список вещей, которые он мог надеть тем утром, поэтому я принялась рыться в гардеробе. Вспомнилось вдруг, как Оскар нервно топтался вчера на коврике у двери. Тогда я не обратила внимания, но сейчас сообразила, что пес стоял прямиком над кроссовками Саймона. Странно… Выходит, тот отправился не на пробежку?.. Значит, офицер Уильямс права: он мог уйти еще ночью? Или рано утром? Куда? Зачем? И почему не взял с собой бумажник с ключами? — Как успехи, миссис Николсон? — крикнула снизу офицер Уильямс. — Нашли что-нибудь? — Нет. Сейчас спущусь, — соврала я и уселась на диван, пытаясь уложить мысли в голове. Отчего-то казалось, что свое открытие лучше держать при себе. Эта самодовольная корова и без того полна сомнений; не хотелось бы лишний раз доказывать, что, возможно, она права. Трое кинологов с брехливыми немецкими овчарками зашли в дом, чтобы поймать запах Саймона. Бедный Оскар забился в кладовку, не соображая, отчего в коттедже такая суета и шумиха. — Как я тебя понимаю, — прошептала я и чмокнула пса в макушку. 17:15 Вечером, когда я забирала детей из школы, пришлось снова им соврать. Я заявила, что у нас праздник и мы идем в кино на последний диснеевский мультфильм. Робби с Джеймсом радостно завопили. По совету Роджера я увезла мальчиков из города, чтобы они не спрашивали, отчего на улицах столько народу в будничный день. Пусть побудут немного в мире красочных иллюзий. Пока дети выбирали попкорн, я мельком упомянула, что днем папа заезжал домой за вещами. — Он летит в командировку в другую страну на большом самолете. На таком же, на каком мы летали в Испанию, — объяснила я. — Его не будет несколько дней. Байка про «приключения за морем» пришлась детям по душе. Робби заявил, что папа теперь будет как Индиана Джонс. — Он поэтому и просил отвести вас в кино и передать, как сильно вас любит. — Спасибо, папа! — крикнул Джеймс, запрокинув голову к небу и помахав воображаемому самолету. Когда начались титры, я задумалась, правильно ли рассказывать детям сказки, скрывая от них происходящее? Но разве они смогут понять, что происходит, если я сама ничего не понимаю? Я не в состоянии сказать им правду, потому что не знаю, в чем дело. Я полтора часа пялилась на экран, однако не увидела ни одной картинки и не услышала ни слова. Голову не отпускала навязчивая мысль про кроссовки Саймона. Если он отправился не на пробежку — то куда? И зачем? Я так долго себя накручивала, что начало подташнивать. Впрочем, какова бы ни была причина, одно я знала наверняка: Саймон не ушел бы от нас по своей воле. 20:40
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!