Часть 56 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
notes
Примечания
1
Адвил — нестероидный противовоспалительный препарат.
2
1 фут = 30,48 см.
3
Намек на допрос третьей ступени, самую жесткую форму дознания.
4
«Сан-Франциско кроникл» — американская ежедневная газета с самым большим тиражом в Северной Калифорнии.
5
Бобина — катушка, на которую наматывается кинопленка.
6
«Бронко» — внедорожник, выпускаемый американским производителем «Форд».
7
Ситхинская ель — хвойное дерево из семейства сосновых, растущее на западе Северной Америки.
8
Лесная служба США — агентство Министерства сельского хозяйства США.
9
Джони Митчелл (наст. Роберта Джоан Андерсон, р. 1943) — популярнейшая канадская певица и автор песен.
10
Багз Банни — знаменитый мультипликационный персонаж; известен своим легкомысленным и беззаботным характером.
11
Пихта Дугласа — вечнозеленый вид хвойных деревьев, также известен как орегонская сосна или колумбийская сосна.
12
«Сиэтл Сихокс» — профессиональный клуб по американскому футболу, выступающий в Национальной футбольной лиге.