Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что ж, спасибо «Википедии»… к чему отрицать? Сакс откинулась на спинку удобного бежевого кожаного кресла, разглядывая фотографии на стене: несколько мужчин на стрельбище где-то во времена Первой мировой войны. — Нашу фирму основал мой прадед, — сказал Уокер. — Удивительный человек. Хотя я его не знал — он умер до моего рождения. Он изобрел основанную на отдаче систему перезарядки автоматического оружия. Естественно, то же самое придумали полдюжины других изобретателей, и он не успел первым добраться до патентного бюро. Но он разработал самые лучшие и самые эффективные модели. Сакс ничего раньше не знала о вкладе Уокера-старшего, но слова директора ее впечатлили. Имелось несколько способов автоматической стрельбы, но самым популярным из них стал основанный на отдаче. Опытный стрелок мог выпускать пулю каждые несколько секунд, вручную передергивая затвор. Современное автоматическое оружие способно совершать девятьсот выстрелов в минуту, а некоторые специфические разновидности даже больше. — Вы знакомы с огнестрельным оружием? — спросил Уокер. — Стреляю в качестве хобби. Он пристально взглянул на нее: — Как вы относитесь ко Второй поправке? Под маской любопытства явно скрывался провокационный вопрос. — Все зависит от того, как ее истолковывать. Касается ли она только ополчения или прав личности в целом, — не колеблясь ответила Амелия. Короткая Вторая поправка к Конституции гарантировала право ополчения хранить и носить оружие. О том, что таким правом должны обладать все граждане, в ней ничего конкретно не говорилось. — Я читала заметки Джорджа Мейсона, — продолжила Сакс, — и лично я считаю, что он имел в виду исключительно ополчение. Она подняла руку, видя, что Уокер хочет ее прервать: — Но потом он добавляет: «Что есть ополчение? В данный момент оно состоит из всего народа, за исключением ряда государственных служащих». Это означает, что право применимо ко всем, — в те времена каждый гражданин был потенциальным ополченцем. — Полностью с вами согласен! — просиял Уокер. — Кстати, это почти прямая цитата. Так что не стоит ограничивать наши права, — кивнул он. — Не торопитесь, — хитро заметила Сакс. — Я еще не закончила. — Да? — Конституция дает нам множество прав, но также позволяет конгрессу регламентировать наши действия тысячей разных способов. Чтобы водить машину, управлять самолетом или продавать алкоголь, нужно получить официальное разрешение. Нельзя голосовать, пока тебе не исполнилось восемнадцать. Почему бы точно так же не выдавать разрешения на владение оружием и его использование? Не вижу в том никаких проблем. И это вовсе не противоречит Второй поправке. — Ну да, — весело ответил Уокер, явно наслаждаясь спором. — Но если нам будет требоваться разрешение, в Вашингтоне будут знать, у кого есть оружие, и могут явиться посреди ночи, чтобы его забрать. Вам не кажется, что оружие нужно нам в том числе и для того, чтобы не дать им этого сделать? — У Вашингтона есть ядерные боеголовки, — возразила Сакс. — Если там захотят отобрать у нас оружие — они его отберут. — Верно, — кивнул Уокер. — Но мы отклонились от темы. Чем я могу вам помочь? — Мы обнаружили на месте преступления пулю. — Как я понимаю, одну из наших? — Вы ведь единственная компания, которая производит пули-шпитцеры с суженной задней частью калибра четыреста двадцать? — Ну да, наш новый снайперский боеприпас. Должен сказать, великолепный патрон. На мой взгляд, лучше четыреста шестнадцатого. И дьявольски быстрый. — Он вдруг нахмурился, будто в замешательстве. — Эта пуля участвовала в преступлении? — Совершенно верно. — Мы ничего не продаем частным лицам. Только правительству, армии и полицейскому спецназу. Не знаю, как преступнику удалось раздобыть нечто подобное, — если только он или она не относится к одной из этих категорий. Где именно было совершено преступление? — Пока не могу сказать. — Ага, понимаю. И что вы хотите узнать? — Мне просто нужна кое-какая информация. Мы пытаемся найти винтовку, из которой была выпущена эта пуля, но пока неудачно. Мы полагаем, что оружие было сделано на заказ. — Правильно. Заряд слишком велик для стрельбы из обычной переделанной винтовки. Большинство стрелков находят кого-то, кто может изготовить для них оружие. Некоторые делают его сами. — Не знаете никого, кто этим занимается? — Пока не могу сказать, — хитро улыбнулся он. Амелия рассмеялась: — Это касается и сведений о клиентах, которым вы продавали эти пули?
Уокер внезапно посерьезнел. — Если бы кто-то взломал один из наших складов, — он кивнул в сторону зданий за окном, — и патроны были бы использованы в преступных целях, я с радостью бы вам помог. Но я не могу сообщить вам информацию о клиентах. У нас во всех контрактах есть пункт о неразглашении, а в большинстве случаев действуют дополнительные требования национальной безопасности. Поделившись с вами этой информацией, я сам совершил бы преступление. — Его лицо приобрело озабоченное выражение. — Но хоть что-то вы рассказать мне можете? — спросил он. — Что случилось? Убийство? — Да, — поколебавшись, ответила Сакс. — Мне очень жаль, — бесстрастно сказал Уокер. — Искренне жаль. Для нас нет ничего хорошего в том, что кто-то использует нашу продукцию не по назначению и это приводит к трагическим последствиям. Но это вовсе не означало, что от него следовало ожидать помощи. Он встал и протянул руку. Амелия тоже встала: — Спасибо за потраченное время. Взяв со стола инструкцию и отвертку, Уокер вернулся к велосипеду. Улыбнувшись, он поднял с пола болт. — Когда покупаешь «харли-дэвидсон», он хотя бы уже в собранном виде. — Удачи вам, мистер Уокер. Если что-то надумаете — пожалуйста, позвоните. Амелия протянула ему визитную карточку, хотя и подозревала, что не успеет дойти до вестибюля, как та окажется в мусорной корзине. Не важно. Сакс уже выяснила все, что требовалось. Глава 61 В темной гостиной Райма стоял запах сгоревших субстанций, которые газовый хроматограф превратил в вещественные доказательства преступления. Сакс сняла куртку и достала проспект компании «Уокер дефенс». Рон Пуласки прикрепил его к доске. Глянцевая брошюра заняла место рядом с ордером на убийство. — Ну как? — спросил Райм. — Она довольно короткая и спрятана между двумя зданиями, но я заметила ее из окна кабинета Уокера. В одном конце рукав-ветроуказатель, а в другом — маленький ангар. Задача Сакс заключалась вовсе не в том, чтобы добыть информацию о клиентах или имена тех, кто делал длинноствольные винтовки, — чего, как понимал Райм, Уокер бы в любом случае ей не сообщил. От нее требовалось узнать как можно больше о продукции компании (напыщенный сайт содержал двусмысленные сведения). А также, что самое важное, ей было поручено выяснить, нет ли там отрезка асфальта или бетона, который можно использовать в качестве взлетной полосы. Сервис «Гугл-Земля» в этом отношении ничем не мог помочь. — Вот и отлично, — сказал Райм. Оправдались надежды и насчет прочей продукции — помимо боеприпасов компания продавала приборы и устройства для навигации и систем управления. — Гироскопы, навигационные приборы, системы наведения, радары с синтезированной апертурой и тому подобное, — объяснила Сакс. Криминалист пролистал брошюру. — Что ж, полагаю, у нас есть ответ, — медленно проговорил он. — Возвращаемся к прежнему делу. Роберта Морено в самом деле убил Барри Шейлс. Просто он находился от цели чуть дальше чем за две тысячи ярдов. Собственно, когда он нажимал на спуск, он был здесь, в Нью-Йорке. — Следовало сообразить, — покачал головой Селитто. — Шейлс служил не в пехоте и не в спецназе, а в авиации. Теория Райма, которую теперь подтверждали добытые Сакс сведения, заключалась в том, что Барри Шейлс был пилотом дрона. — Мы знаем, что его кодовое имя — Дон Брунс и именно Брунс убил Морено. Все данные свидетельствуют, что в день смерти Морено он находился в офисе НРОС в центре города. Наверняка он пилотировал дрон из какого-то центра управления. — Он нахмурился. — Та «комната смерти», которая упоминается в ордере на спецзадание, вовсе не номер в отеле, где застрелили Морено. Это кабина, или как она там называется, где сидит оператор дрона. Сакс кивнула в сторону брошюры: — Уокер производит эти пули, а также прицелы, радары, системы стабилизации и навигации. Они сделали или вооружили специализированный дрон, использующий в качестве оружия винтовку. — Взгляните на ордер — там после «комнаты смерти» идет точка, а не запятая! — бросил Райм. — «Апартаменты тысяча двести» к ней не относятся. Это разные места. Ладно, теперь все становится понятнее. Какая самая большая проблема при атаках дронов? — Сопутствующие потери, — сказала Сакс. — Именно. Ракета уничтожает террористов, но также убивает невинных, что крайне плохо для имиджа Америки. НРОС заключила контракт с «Уокер дефенс» на изготовление дрона, который минимизирует сопутствующие потери, используя высокоточную винтовку с очень большой пулей.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!