Часть 34 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, – качнула головой девушка, переминаясь с ноги на ногу на высоченных каблуках.
– Или для нее это не столь важно? – уточнила Екатерина, повернувшись к Благову.
– Да как вам сказать… – ответил тот. – Для нашей сегодняшней встречи болгарский язык очень бы мне пригодился, но, думаю, в вашей фирме мне уже лучше экземпляр спутницы не предложат.
– Да идите вы! – фыркнула Катя и, повернувшись на каблуках, быстро выскочила в приёмную. Ее просто плющило от злости. – Самодур! Дурак! Идиот! – пылали щеки у Кати. – Что он себе позволяет? Как так можно? Сильные мира всего… Взять меня и вот так… Груди, ноги не от ушей… А при чём тут это всё? Я что, на кастинге проституток была?! Господи! Вот так век живи и получи в конце! Чего мне надо? Мне надо было от этого гуся только одно – поговорить! Я хотела как с человеком… Чтобы понял… Чтобы помог! И вот получила!
Ругаясь, на чём свет стоит, Катя села за руль своего старенького «ниссана». В этот момент из стеклянных дверей показался Константин Игоревич Благов со своей спутницей. Они спустились по лестнице, Благов распахнул дверцу черного «мерседеса» и девушка вспорхнула в салон. Он обошел машину, сел за руль, и машина тронулась с места.
Решение пришло само собой. Екатерина включила зажигание и двинулась вслед за Благовым. Она очень боялась упустить его из виду, но ехала очень осторожно, боясь попасться ему на глаза. Всё-таки это был ее первый опыт преследования объекта, Катя очень нервничала, но руль держала крепко. «Мерседес» Благова остановился около высокой башни из стекла и бетона, у входа которого развевались на ветру многочисленные иностранные флаги. Он поставил машину на подземную стоянку, Катя тоже въехала за ним следом. Ей пришлось оплатить два часа стоянки, и охранник предупредил:
– Если вы на болгарскую конференцию, это будет дольше по времени.
– Я доплачу после, – ответила Катя, побыстрее покидая машину, боясь потерять Благова и его спутницу.
Она беспрепятственно вошла во вращающиеся стеклянные двери, очутившись в просторном охлаждаемом кондиционерами холле с высоким потолком. Из виду преследуемую парочку она все-таки упустила. Проход дальше представлял собой непреодолимое препятствие в виде рамки металлоискателя и двух охранников в черных строгих костюмах.
– Вы куда? – спросил один, заступая ей путь.
– На конференцию, – ответила Катя, не моргнув глазом.
– Фамилия? В списках есть? – строго спросил охранник.
– Есть… Бочарова. Меня ждут, – спокойно ответила Катя, сама удивляясь своему нахальству. – Только что прошёл Константин Благов, я его пресс-секретарь.
– Проходите. Бейджик возьмите и сами впишите туда свою фамилию.
Катя прошла дальше, где стояли и автоматы с напитками и шоколадками и работало несколько точек по фуршетному принципу. Она сразу же прошла в зал и увидела Костю с Анжелой в первом ряду.
«Я так понимаю, сначала официальная часть, а потом уже…» – подумала она.
– Уважаемые участники, проходите, сейчас начнем! – сказала женщина в строгом костюме и обернулась к помощнице: – Всем раздали наушники? Переводчики все на местах?
Катя подошла к этой женщине.
– Извините, надеюсь, что я успела… Я переводчица с болгарского языка, должна переводить для господина на первом ряду, место двадцатое.
– Да? У меня не было такой заявки, но сейчас некогда выяснять. Надеюсь, что вы ничего не перепутали?
– Нет. Я знаю своего заказчика лично.
– Ну, хорошо, – кивнула распорядительница. – Поторопитесь, сейчас начинаем. Проходите в комнату переводчиков.
Катя пошла в указанном направлении и очутилась в просторной комнате, где небольшие столики отгораживались друг от друга деревянными перегородками, образуя некое личное деловое пространство. Екатерина подключила свой микрофон к месту в зале под номером «20» и надела наушники.
– Алло! – сказала она. – Есть приём? Очень хорошо! Как там длинные ноги от ушей? Помогают слушать выступающего? Я за вас рада…
«Что за черт…» – конечно же сразу подумал Благов и по дальнейшему разговору понял, что с ним ведёт беседу странная пигалица, которую он встретил у себя в кабинете.
– Вы не захотели меня выслушать у себя в офисе, приняв за девушку из эскорта. Видимо, вы на всех женщин-посетительниц смотрите только в таком ракурсе. Мне вас жаль. Но вам придется выслушать меня сейчас, это даже лучше, что я не вижу ваше лицо. Меня зовут Екатерина Павловна Бочарова. У меня была сестра-близняшка Вика. Много лет назад, в подростковом возрасте, ее убил маньяк. Вика стала его третьей жертвой. Двух девушек, зарытых маньяком, нашли, а мою Вику – нет. Много лет считалось, что ее унесло течением, так как речной берег подмыло водой. А совсем недавно, в тюрьме на свидании с ее убийцей, я получила сведения, где он действительно закопал мою убитую сестру. Он показал мне на карте место захоронения. Сейчас там возвышается ваш торговый комплекс. Я пришла к вам, чтобы поведать о своей трагедии и попросить вас помочь найти мне останки Виктории, чтобы похоронить ее по-человечески…
Благов не мог прийти в себя:
– Что эта придурочная несёт? Какой, к чёрту, маньяк? Какие трупы? Эта баба – сумасшедшая. Как она здесь оказалась? Она что, преследовала меня?» – думал он.
Его спутница заметила, что он изменился в лице.
– Всё хорошо? – прижалась к нему Анжела. – У вас какой-то странный вид. Эй, вы слышите меня?
– Подожди, Диана, я сейчас… – отстранился от нее Благов.
– Я не Диана, – надула губки девушка.
– Какая разница?! – отмахнулся Константин Игоревич.
Анжела зло прикусила пухлую губку, похожую на утиный клюв.
– Вы мешаете, – сказал им кто-то сзади.
Анжела повернулась и фыркнула сделавшему замечание гражданину в лицо:
– Подумаешь!..
– Я сейчас, – сказал ей Благов и вышел из зала, бросив наушники на пустое сиденье.
Холл был пуст, потому что все давно сидели в зале. Он обратился к одиноко стоящему служащему:
– Где здесь комната переводчиков? У меня ужасный перевод.
– Я могу передать претензию…
– Я лично хочу передать, – оборвал его Благов.
– Аудитория пятьдесят.
– Спасибо.
Благов нашел нужную аудиторию, но его туда не пустили. Дорогу ему преградила строгая дама в очках и с тонкими губами.
– Слушаю вас.
– Мне нужна переводчица, которая переводит для человека, который занимает двадцатое место.
– Прошу подождать минутку. Сейчас она к вам выйдет. – И, заметив, как нервно дёрнулась у него щека, добавила: – Успокойтесь, пожалуйста. Здесь не место для разборок.
Екатерина вышла в холл и встала перед Благовым. Он нервно схватил ее за локоть и почти поволок в сторону окна. Катя попыталась освободить руку.
– Прекратите сопротивляться, на нас смотрят. Вы хотите, чтобы я вызвал полицию? – прошипел ей на ухо Благов.
– Нет, не хочу! – вырвала наконец из его цепких пальцев свою руку Катя. – Нам нужно поговорить.
– Поговорить? Вы приволоклись за мной на конференцию, чтобы поговорить? Вам что, делать нечего? Что за чушь вы несли про убитую сестру и маньяка?
– Это не чушь. У меня к вам серьезный разговор.
– Да? – совсем разозлился Благов. – И вы собираетесь разговаривать со мной здесь, у этого окна, под этой пыльной пальмой? – Он брезгливо тронул пластмассовый лист искусственного дерева.
Катя секунду подумала.
– Я готова разговаривать с вами на эту тему где и когда угодно.
Константин Игоревич хмыкнул:
– Вот как? Это действительно так серьёзно?
Катя подняла на него строгие глаза.
– Да. Очень.
Благов вздохнул:
– Чувствую, делать нечего. Давайте пройдём в буфет. Там должен быть шведский стол и напитки.
– А вас не будут искать?
– Кто меня должен искать?
– Ваша Сюсанна, – пояснила Катя.
– Она не Сюсанна, вроде… – наморщил лоб Константин Игоревич, понимая, что не помнит как зовут женщину, которая с ним пришла на это мероприятие. – Это не важно. Зачем ей меня искать? У нее оплачен вызов сопровождения, а я рядом или нет… Какая разница? Может, даже лучше, что меня нет. Не заснула бы только в зале и не захрапела бы…
Они вошли в помещение с длинными столами, уставленными закусками и напитками.
– Что вам предложить? – обратился к ним официант.
– Шампанского, пожалуйста, – сказала Катя. – У вас какое есть?
– Есть брют и полусладкое.