Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джером кивает к Холли и объясняет: — Кто-то подгрузил в демо скрытую программку, а видео уже стало немногим более гипнотическое. Эта программа спала, когда «Заппит» был у Дины, спала и тогда, когда вчера вечером на нее смотрели вы, Билл, — к счастью для вас, — а потом кто-то ее запустил. — Бэбино? — Или он, или еще кто-то, если полиция права, и Бэбино погиб. — Это могло быть предусмотрено заранее, — говорит Джером Холли. Затем Ходжесу: — Ну как будильник. — Давайте прямо, — пытается разобраться Ходжес. — Эта программа была там все время и активизировалась, только когда «Заппит» Дины Скотт включился сегодня? — Да, — отвечает Холли. — Возможно, где-то работает репитер, как ты думаешь, Джером? — Да. Компьютерная программа, которая постоянно подсылает обновления, ожидая, пока какое-то чудило — в данном случае я — включит «Заппит» и активирует вай-фай. — И это могло произойти со всеми? — Если в них всех установлена скрытая программа, то конечно, — отвечает Джером. — Это Брейди устроил. — Ходжес начинает ходить из угла в угол, его рука тянется к боку, словно хочет поймать боль и не выпускать её. — Брейди, сука, Хартсфилд. — Как? — не понимает Холли. — Не знаю, но другого объяснения здесь не подобрать. Он пытается подорвать «Минго» во время того концерта. Мы останавливаем его. Публика, в основном девочки, спасены. — Это ты спасла, Холли, — говорит Джером. — Тихо, Джером. Пусть рассказывает. — Но по глазам Холли видно, что она понимает ход мысли Ходжеса. — Прошло шесть лет. Эти девочки, которые в 2010 году ходили в младшую или среднюю школы, теперь в старшей. Может, и в колледже. «Здесь и сейчас» уже нет, девушки повзрослели, интересуются другой музыкой, но получают предложение, от которого невозможно отказаться. Бесплатное игровое устройство — и надо лишь доказать свое присутствие на концерте «Здесь и сейчас» тем вечером. Эта штука им, может, и кажется старой, как черно-белый телевизор, но, и черт с ним, она же бесплатная! — Да! — говорит Холли. — Брейди они до сих пор не дают покоя. Это его месть, но не только им. Это он мстит тебе, Билл. И это делает меня ответственным за все, строго думает Ходжес. Только вот что я могу поделать? Что еще может сделать любой из нас? Он собирался бомбить их. — Бэбино под именем Майрона Закима купил восемьсот таких консолей. Это должен был быть он, потому что у него есть деньги. У Брейди их не было, да и Библиотечный Эл вряд ли мог бы выложить даже двадцать тысяч долларов из своих пенсионных сбережений. Теперь эти устройства разошлись по рукам. И если у них всех такая усиленная программа, когда их включаешь, они… — Погодите-ка, сдайте назад, — говорит Джером. — Вы серьезно говорите, что в этой фигне замешан уважаемый нейрохирург? — Вот, собственно, это я и говорю, да. Твоя сестра узнала его, и мы уже знаем, что почтенный нейрохирург использовал Брейди Хартсфилда как лабораторную крысу. — Но Хартсфилд мертв, — говорит Холли. — Остается Бэбино, который тоже может быть мертв. — Или нет, — говорит Ходжес. — В машине была кровь, а не тело. Ничего удивительного, что тот, кто что-то натворил, мог попытаться инсценировать собственную смерть. — Мне надо кое-что проверить на компьютере, — говорит Холли. — Если эти бесплатные «Заппиты» сегодня получают новую программу, то, возможно… — Она быстро выходит. Джером начинает: — Я не понимаю, как это все может быть, но… — Бэбино сможет нам рассказать, — заканчивает Ходжес. — Если он еще жив. — Да, но подождите. Барб говорила, что слышала какой-то голос, который ей говорил всякие ужасы. Я голоса никакого не слышал и точно не чувствовал желания распрощаться с жизнью. — Может, у тебя иммунитет. — Да нет. Этот экран меня забирает — то есть я уплыл. Я слышал слова в той мелодии, и, мне кажется, какие-то слова есть и в синих вспышках — как двадцать пятый кадр. Но… голоса не было. На это может быть много причин, думает Ходжес, и то, что Джером сам не слышал суицидального голоса, еще не означает, что его не слышит большинство детей, у которых есть эти бесплатные устройства. — Представим, что этот репитер начал подавать сигналы всего четырнадцать часов назад, — говорит Ходжес. — Мы знаем, что это не могло произойти раньше, чем я включил «Заппит» Дины, потому что иначе я бы увидел рыбок с цифрами и синие вспышки. Возникает вопрос: может ли программа поступать на устройство, даже если он выключено? — Никак не может, — отвечает Джером. — Надо, чтобы оно было включено. И когда… — Он активирован! — кричит Холли. — Чертов зизеэнд работает! Джером бежит к ее столу во внешнем кабинете. За ним медленнее подходит Ходжес.
Холли включает звук на машине, и офис «Найдем и сохраним» заполняется музыкой. На этот раз это не «Море красивое», а «Не бойся смерти»[51]. Звучат слова «Сорок тысяч уходят ежедневно, сорок тысяч приходят взамен…» — и Ходжес видит на экране похоронный зал, освещенный свечами и усыпанный цветами гроб. На этом фоне по экрану движутся в разных направлениях парни и девушки, улыбаются, иногда их пути пересекаются, иногда изображения блекнут и тают. Некоторые из них машут руками, кое-кто показывает два пальца — «мир». Под гробом пульсируют, как сердце, надписи: КОНЕЦ СТРАДАНИЙ КОНЕЦ СТРАХА ХВАТИТ ГНЕВА ХВАТИТ СОМНЕНИЙ ХВАТИТ БОРЬБЫ МИР МИР МИР Потом — прерывистая серия синих вспышек. В них какие-то слова. Или, давайте будем называть вещи своими именами, думает Ходжес — капли яда. — Выключи это, Холли. — Ходжесу не нравится, как она смотрит на экран — такими же расширенными глазами, как только что Джером. Она, считает Джером, двигается слишком медленно. И он тянется через плечо и вырубает компьютер из сети. — Так нельзя! — упрекает его Холли. — Я могла потерять данные. — Вот именно для этого и создан этот сраный сайт, — говорит Джером. — Чтобы вы потеряли данные. Чтобы вы всё, на хрен, потеряли. Я смог прочитать последнюю надпись, Билл, — там сказано: «Сделай это сейчас!» Холли кивает. — А еще было: «Расскажи друзьям». — А «Заппит» направляет их на… на это? — спрашивает Ходжес. — Он и не должен этого делать, — говорит Джером. — Потому что те, кто его найдет, — а их будет много, в том числе и те, что никакого бесплатного «Заппита» не получал, — расскажут друзьям на Фейсбуке и так далее. — Он хотел эпидемии самоубийств, — говорит Холли. — Он каким-то образом запустил процесс и убил себя. — Пожалуй, чтобы оказаться там первым, — замечает Джером, — и у ворот встретить… Ходжес говорит: — Это я что, должен поверить, что эта рок-песенка и картинка с похоронами заставят детей идти на самоубийство? «Заппиты» — это я еще понимаю. Я видел, как это работает. А здесь? Холли и Джером переглядываются, и в их взглядах Ходжес читает: «Ну как это ему объяснить? Как объяснить, что такое синица, человеку, который никогда не видела птиц?» Уже сам этот взгляд его почти убеждает. — Подростки к такому восприимчивы, — говорит Холли. — Не все, но многие. Когда мне было семнадцать, я могла бы тоже… — И это заразно… — добавляет Джером. — Когда это начинается… если начинается… — Он пожимает плечами. — Мы должны найти и отключить репитер, — говорит Ходжес. — Ограничить разрушительную силу. — Может, он в доме Бэбино? — рассуждает Холли. — Позвони Питу. Узнай, есть ли там какие-то компьютерные штуки. Если есть, пусть все из розеток повыдергивает. — Если он с Иззи, то не возьмет трубку, услышим лишь «оставьте голосовое сообщение…», — говорит Ходжес, но звонит, и Пит берет после первого же гудка. Он говорит Ходжесу, что Иззи ушла обратно в участок с ОУРовцами ждать первые отчеты судебных экспертов. Библиотечного Эла Брукса уже нет: его взяли под стражу первые копы, которые приехали, частичное возмещение их беспокойства. У Пита уставший голос. — Мы поругались. С Иззи. Сильно. Я пытался ей рассказать то, что ты мне говорил, когда мы начинали работать вместе: дело — это твой шеф, и идти надо туда, куда оно ведет. Не уклоняться, не сбрасывать с рук, а просто браться и идти за красной ниточкой до конца. Она стояла, слушала, сложа руки, кивала. Потом знаешь, что она у меня спросила? Знаю ли я, когда в верхних эшелонах полиции служила женщина! Я сказал, что не знаю, а она сказала, что ответ: никогда. Сказала, что будет первой. Слушай, старик, а я же думал, что ее знаю. — Пит смеется: такого безрадостного смеха от него Ходжес еще никогда не слышал. — А я думал, она полицейская… Когда-нибудь, когда сможет, Ходжес готов ему посочувствовать. Но сейчас у него нет времени. Он спрашивает про электронику. — Мы не нашли ничего, кроме разряженного айпада, — говорит Пит. — Эверли, экономка, говорит, что в кабинете еще был ноутбук, почти совсем новенький, но его нет. — Как и Бэбино, — говорит Ходжес. — Видимо, он прихватил его с собой.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!