Часть 48 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Именно. Вот – сводный список учеников со средним баллом и фамилией интервьюера. Как видишь, почти девяносто процентов тех, кем занимался Томаш Томсон, имеют средний балл чуть выше двадцати процентов, остальные – от семидесяти до девяноста.
– Хочешь сказать, что он некомпетентен?
– Хочу сказать, что, возможно, у него есть личные интересы…
– Думаешь, он берет взятки?
– Уверен в этом, он использует один из счетов для пожертвований и потом выводит оттуда деньги.
– Откуда ты знаешь?
– Птичка на хвосте принесла, – хмыкнул Кьер. – Смотри, вот еще список тех, кого он рекомендует на стажировки после окончания университета. Сравни их.
Джейсон взял листы бумаги, всмотрелся, тщательно сверяя фамилии.
– Оба списка почти идентичны.
– Именно. Но я не думаю, что он – единственный, кто стоит за всем этим.
– Он пришел в университет сразу после нового проректора, а тот как раз занимался строительством… – Декан внимательно посмотрел на приятеля, тот кивнул.
– Полагаю, что они связаны. Без своего человека в ректорате очень трудно вывести деньги со счетов.
– Но как они их выводили? – Джейсон наморщил лоб, словно решал сложную задачу.
– Спроси у этих дельцов лично. А еще лучше – отнеси эти списки ректору Мак-Кинтошу, пусть посмотрит. – Кьер выпрямился.
– А почему ты сам не сделаешь этого?
– Потому что мне необходимо уехать.
– Но… – Джейсон с недоумением посмотрел на него. – А как же лекции?
– Придумай что-нибудь. – Кьер с насмешкой посмотрел на однокурсника. – В конце концов, выдай студентам раскраски…
Ему доставило удовольствие наблюдать, как Джейсон вновь краснеет.
– Ладно, – вздохнул Кьерстен. – Я выполнил свою часть сделки. Теперь вам осталось прижать эту банду. Надеюсь, вы справитесь и без меня.
– Между прочим, я – декан юридического факультета, – оскорбился Джон.
– Это меня беспокоит больше всего!
– Почему?
– Ты слишком погряз в теории и оторван от жизни! – серьезно произнес Кьер и вышел, не дожидаясь ответа. Джейсон дернулся за ним следом. Фломастеры посыпались на пол. Ругнувшись, он принялся собирать их.
Глава 27
Флетчер Уайт оказался невысоким серокожим мужчиной с темными, почти черными глазами и желтоватыми волосами. Дешевые джинсы и куртка дополняли образ работяги, который всю жизнь честно трудился на благо остальных. Он сидел в конференц-зале и нервно посматривал на стеклянную стену, отделявшую помещение от коридора. Серена находилась рядом и недовольно смотрела на часы. Ровно в одиннадцать, как и было назначено, Кьер вошел в зал.
– Доброе утро, – поздоровался он и кивнул партнеру, – Серена.
– Кьер… – В голосе слышалось недовольство, вызвавшее лишь улыбку.
– Доброе утро, сэр. – Пилот тем временем встал и привычно одернул куртку.
– Спасибо, что согласились приехать. – Кьерстен протянул руку. – Думаю, нет нужды говорить, кто я?
– Кьерстен Сонг, полагаю? – Рукопожатие пилота было приятно крепким.
– Верно. – Кьер сел и, подождав, пока его клиент займет свое место, продолжил: – В зале работает камера, которая записывает наш разговор. Не возражаете?
– Нет.
– Хорошо. Тогда начнем. Расскажите, пожалуйста, о своей работе у Расмуса О’Доннала.
Пилот начал говорить. Сначала скованно, потом более свободно он рассказывал о том, как к нему относился Расмус. Кьер слушал, не перебивая, лишь помечал что-то у себя на планшете. История была достаточно неприглядной.
– Скажите, мистер Уайт, – начал адвокат, когда пилот закончил свой рассказ, – какие замечания во время полетов делал ваш наниматель?
Пилот наморщил лоб, потом развел руками.
– По правде, я и не помню. На самом деле мистер О’Доннал старался избегать меня. Вы же знаете, он не любит цветных.
– Я не знаю. – Кьер намеренно выделил слово «я». Пилот растерянно посмотрел на Серену.
– Кьер… – начала она, собираясь прийти на помощь клиенту.
– Серена?
– Мне кажется, ты должен быть на стороне клиента.
– Я на его стороне, но суд не будет на его стороне. И ты сама прекрасно знаешь, какой первый вопрос последует от адвокатов ответчика. Нам даже не надо гадать, кто будет выступать от О’Донналов, а она жаждет нашей крови! – Он вновь обернулся к пилоту. – Так что, мистер Уайт, думаю, пришла пора рассказать нам обо всех придирках и замечаниях, которые вы получали на службе. И не только у О’Донналов.
– Кьер, ты перегибаешь палку! – запротестовала Серена.
– Отнюдь. И я не хочу выглядеть глупо в глазах судьи лишь потому, что мой клиент забыл упомянуть, что десять лет назад ему сделали замечание по поводу не начищенных до блеска ботинок!
Серена раздраженно махнула рукой.
– Поступай, как знаешь!
– Спасибо, – очень вежливо поблагодарил Кьер.
– Мои ботинки всегда начищены до блеска, сэр! – обиженно заметил пилот.
– Рад это слышать.
Они проговорили в общей сложности час, после чего Флетчер Уайт ушел. Едва дождавшись этого момента, Серена повернулась к своему партнеру.
– Может, расскажешь, какая муха тебя укусила?
– Это – стандартная процедура, Серена. Ты это знаешь. – Кьер просмотрел свои записи. – Мне нужно было знать, что он не врет.
– Он не врет.
– Теперь я это вижу.
– А мне ты не веришь?
– Уже нет. – Он посмотрел на женщину, стоявшую перед ним.
Дорогой костюм, сложного кроя блузка с воланами у горла, высокие каблуки. Серена Гластонберри олицетворяла собой успех во всех его проявлениях. Почти во всех. Это он видел по ее глазам.
– Не можешь меня простить за это дело?
– Не могу простить, что ты влезла в мою жизнь. – Он встал. – Что ж, думаю, нам стоит встретиться с О’Донналами.
– Зачем?
– Хочу знать, что они накопали, прежде чем мы окажемся в суде и начнем краснеть. – Кьер сверилася с ежедневником. – Послезавтра тебя устроит?
– Вполне. – Серене не оставалось ничего другого, как подхватить его тон.
– Хорошо. Будь добра, уведоми своего клиента!
– Нашего клиента, Кьер!
В ответ он лишь подхватил свой планшет и вышел.