Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Автор приводит парафраз библейского изречения: «Сын не несёт вины отца своего» (Книга пророка Иезекииля, 18:19). 57 Биррелл, Огастин (1850-1933) — английский политический деятель и литературный критик. 58 Мур, Джордж (1852-1933) — ирландский писатель-натуралист. 59 Острот (фр.). 60 Несмотря ни на что (фр.). 61 В английском фольклоре имя зловредного духа, домового, готового на всякого рода проделки. 62 Теофраст (372-287 до н.э.) — греческий философ, ученик Аристотеля; известен главным образом своими меткими характеристиками.
63 Когда я хочу блистать в свете, я цитирую фразы из твоих писем (фр.). 64 Гипатия (370-415) — женщина-учёный, математик, астроном; преподавала философию в Александрийской академии. 65 Ты недостаточно наводишь на меня скуку (фр.). 66 Успокаивающая жена (фр.). 67 Строка из стихотворения «Со снежных гор Гренландии» английского поэта и священника Реджиналда Хибера (1783-1826). 68 Проводится аналогия с «лебедем Эйвона», то есть Шекспиром. Тиз — река в северной Англии.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!