Часть 60 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Автор приводит парафраз библейского изречения: «Сын не несёт вины отца своего» (Книга пророка Иезекииля, 18:19).
57
Биррелл, Огастин (1850-1933) — английский политический деятель и литературный критик.
58
Мур, Джордж (1852-1933) — ирландский писатель-натуралист.
59
Острот (фр.).
60
Несмотря ни на что (фр.).
61
В английском фольклоре имя зловредного духа, домового, готового на всякого рода проделки.
62
Теофраст (372-287 до н.э.) — греческий философ, ученик Аристотеля; известен главным образом своими меткими характеристиками.
63
Когда я хочу блистать в свете, я цитирую фразы из твоих писем (фр.).
64
Гипатия (370-415) — женщина-учёный, математик, астроном; преподавала философию в Александрийской академии.
65
Ты недостаточно наводишь на меня скуку (фр.).
66
Успокаивающая жена (фр.).
67
Строка из стихотворения «Со снежных гор Гренландии» английского поэта и священника Реджиналда Хибера (1783-1826).
68
Проводится аналогия с «лебедем Эйвона», то есть Шекспиром. Тиз — река в северной Англии.