Часть 16 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— О чём думаешь, Симба?
Вопрос Тимона вывел Симбу из задумчивости.
— Ну, я не знаю, — осторожно ответил он. — Кто-то однажды сказал мне, что там великие короли прошлого и что они приглядывают за нами.
Повисло молчание, а после Тимон и Пумба разразились истеричным смехом.
— А вот это неплохо, — сказал Пумба, держась за бока и катаясь по земле.
— Королевские мертвецы присматривают за нами! — выдавил Тимон, утирая глаза. — Надеюсь, они не упадут с неба! — Он поднялся и сделал вид, что отскакивает в сторону. Наконец, придя в себя, сурикат посмотрел на Симбу. — Ты подумай. С какой стати кучке королей приглядывать за нами? Мы изгои.
Вскочив на ноги, Симба покачал головой. Лев знал, что его друзья не имели в виду ничего такого, но слышать, как они смеются над словами его отца, оказалось больнее, чем он ожидал. Это потревожило, казалось, давно зажившую рану. Повернувшись к Тимону с Пумбой спиной, он медленно пошёл прочь. Ему нужно немного побыть одному.
Воздух оставался неподвижным, когда лев ушёл с поляны и направился к ближайшему холму. С годами это место стало его любимым. Находясь в стороне, обычно оно пустовало и с него открывался отличный вид на горизонт. Этот холм оказался самым близким к Скале Предков из всех, что ему удалось найти, когда он был моложе. Лев часами лежал на краю, всматриваясь в даль, размышляя и втайне надеясь, что его отец чудесным образом объявится. Он воображал, как Нала прорывается через кусты, а её большие зелёные глаза полны согревающего смеха. А в худшие минуты он думал о своей матери и скучал по её теплу.
Добравшись до вершины, он подошёл к краю и плюхнулся на землю. В воздух поднялось облако пыли, и Симба смотрел, как оно уплывало всё дальше и дальше, пока не исчезло совсем. И только тогда он осмелился поднять голову.
Звёзды продолжали сиять, теперь они казались ещё ближе. Когда в лёгком ветерке он вновь услышал голос отца и почувствовал прикосновение матери, из его груди вырвался грустный и тихий вздох. К его удивлению, глазам стало мокро, а по морде прокатилась одинокая слеза. Лев не плакал уже очень давно, и эта реакция его расстроила. Он сердито смахнул слезу, и клок его шерсти взметнулся в воздух.
Лев знал, что нет смысла злиться. Если быть честным с самим собой, то ему просто грустно. Грустно, что даже сейчас, спустя годы, он не мог сбежать от призраков прошлого. Каким-то образом Муфаса всегда был здесь, невидимый и неслышимый, его глубокий голос стал голосом совести для Симбы. Голосом, который пытался заставить Симбу сделать хоть что-то, в то время как Тимон с Пумбой не делали ничего. Воспоминания о Скале Предков и прожитой там жизни не позволяли ему полностью принять образ мыслей акуна матата.
Покачав головой, Симба попытался остановить прорывающийся наружу поток эмоций. Ему не хотелось беспокоиться или думать о Скале Предков. Лев сомневался, что там о нём хоть кто-то вспоминает. Львицы, вероятно, слишком заняты охотой, а стада — кормёжкой. Он представил себе Зазу, всё ещё докладывающего о ежедневных успехах земель прайда. А Нала? Ну, она, скорее всего, бегает где-нибудь вместе с каким-нибудь новым лучшим другом, преследует бегемотов, прячется в кустах и ходит к переполненному водопою.
Нет, прошлое не стоит того, чтобы о нём думать. Прошлое осталось в прошлом. И звёзды, вероятно, просто светлячки, застрявшие в большой чёрной штуке наверху. А ему лучше вернуться на поляну — к себе домой.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Нала открыла глаза. Она слышала ровное дыхание других львиц, а также храп гиен, окружавших их со всех сторон. Поднявшись на ноги, она осторожно обошла спящих друзей и направилась к выходу из логова.
Сараби не спала, а молча смотрела на пустынные земли прайда. Её глаза были тёмными и полными чувств. Даже в середине ночи было видно, как много вреда причинил Шрам с гиенами этому краю. Больше не слышно было перекликающихся ночных зверей, поющих птиц и трубящих слонов. Эти животные давно ушли. На земле прайда остались только львы, гиены и несколько последних одиноких душ, которые всё ещё осмеливались считать это место своим домом.
Сараби медленно повернула голову и посмотрела на молодую львицу.
— Ты уверена, что я не смогу заставить тебя передумать? — прошептала она.
Нала покачала головой. Она знала, что Сараби долгое время опасалась этого. Но у них не осталось выбора. Всё стало слишком ужасным. Требовались перемены, и хотя Нала была не самым подходящим кандидатом, никто другой добровольцем не вызвался. Они уже давно украдкой обсуждали планы, выискивая варианты, в которых ей бы не пришлось уходить. Но снова и снова они приходили к одному и тому же выводу или, скорее, Нала приходила к одному и тому же выводу.
— Я должна отправиться на поиски помощи, Сараби, — шепнула она. — Должна попытаться. Передайте моей маме, пусть не беспокоится. Я обещаю, что вернусь.
Нала повернулась было уйти, но остановилась. Она посмотрела на усталых львиц, их костлявые тела, расслабленные только сейчас, во время сна, и на её глаза навернулись слёзы. Они через столько всего прошли. Страдали понапрасну и видели, как разоряют землю, которую они любили. Она не могла их подвести.
Пробираясь на цыпочках мимо спящих львов к маленькому лазу в глубине пещеры, Нала не могла не думать о том, что, возможно, нет никого, кто способен им помочь. Что, если она потерпит неудачу? Что тогда будет с землями прайда? И самое главное: что будет с Сараби, и её мамой, и всеми остальными львицами? Она остановилась у выхода и в последний раз оглянулась.
Покачав головой, Нала вышла из пещеры. Затем, глубоко вдохнув, скользнула в темноту ночи, оставив спящих гиен и прайд позади.
«Я вернусь, — клялась она себе, пока храп гиен затихал вдали, сменяясь безмолвием ночи. — Я обещаю. Я найду помощь, сколько бы времени ни потребовалось или как далеко мне ни пришлось бы зайти. Ответ должен быть где-то там. Обязан быть».
* * *
Ночь сна сотворила с Симбой чудо, и он проснулся, готовый оставить прошлое в прошлом — снова. Вскочив на ноги, он зевнул, потянулся и отбросил гриву с глаз. Затем перекусил червяками и уселся подумать. Сегодня ему хотелось чем-то заняться. Чем-то не слишком грандиозным. Может, прогуляться? Его друзьям было бы полезно ненадолго покинуть поляну.
С этими мыслями он разбудил Тимона и Пумбу, и вскоре троица уже пробиралась через джунгли. Рано утром было тихо, все ещё прятались в своих норах, логовах и пещерах. Симба шёл, наслаждаясь тишиной и покоем.
Тимон запел. Запрокинул голову и принялся издавать трели. Когда он вошёл во вкус, его голос стал громче и в мелодию пробилась фальшь. Симба рассмеялся. К тому времени, как сурикат добрался до припева, к нему присоединился Пумба, а Симба начал качать гривой в такт.
Пумба закрыл глаза и запел громче всех. Захваченный песней Симба даже не понял, что бородавочник удаляется от него, пока не услышал крик. Громкий.
Симба тут же оборвал пение и развернулся посмотреть, что заставило его друга так голосить. К его удивлению и ужасу, причина была очевидна. За Пумбой по джунглям гналась хищная смертоносная львица с всклокоченной шерстью и оскаленными зубами.
В слепой панике бородавочник бежал так быстро, как только позволяли его маленькие ножки, огибая упавшие брёвна и нагромождения камней. Но он не был достаточно быстр. В мгновение ока львица загнала его в угол у дерева.
Не раздумывая, Симба бросился на помощь. Перепрыгивая через те же брёвна, лев заметил ветку, распростёршуюся над дрожащим от ужаса Пумбы. Он вскочил на неё, немного пробежал и, когда львица уже готова была атаковать, спрыгнул.
Воздух вырвался из его лёгких, когда он с глухим стуком приземлился прямо на хищницу. Они оба пролетели над покрытой листьями землёй, рыча и борясь. Каждый пытаясь взять верх, пока львица наконец не перевернула Симбу на спину. Прижатый к земле, тот пытался освободиться. Но львица была сильнее, чем казалась, и чем усерднее он боролся, тем свирепее она становилась. А потом, к его удивлению, она вдруг уставилась на него, словно увидела призрака, и ослабила хватку. Её дыхание сбилось.
— Симба? — спросила она, отпрыгивая прочь.
Глаза Симбы расширились. Могло ли такое быть? Как такое вообще возможно? Он затряс головой, пытаясь понять, не подводит ли его зрение. Однако зелёные пронзительные глаза никуда не пропали и всё ещё были совершенно определённо ему знакомы.
— Нала? — недоверчиво протянул он.
— Это и в самом деле ты? — воскликнула она, озвучив то, что хотел спросить он сам.
Поднявшись на ноги, Симба кивнул.
— Это я! — крикнул он, крепко обхватывая Налу лапами.
Внутри его зарождался истерический смех. Нала здесь! В джунглях!
— Симба! — повторила она, отстраняясь. Её глаза неожиданно посерьёзнели, и смех застрял у Симбы в горле. — Я думала, что ты умер!
«Умер»? Что это значит, она думала, что он умер? Что Шрам ей сказал? Мысли заметались. Когда Симба впервые пришёл в джунгли, то много мечтал об этом моменте. Но со временем мечты потускнели, и ему пришлось смириться с тем, что Нала и остальные двинулись дальше, не вспоминая о нём. Но что, если он ошибался? Лев посмотрел на Налу, не зная, что сказать.
— Это я думал, что я умер, — проворчал Пум- ба, напоминая о себе. Он, всё ещё дрожа, замер возле дерева.
— Что здесь происходит? — пискнул Тимон, переводя взгляд с одного льва на другого, и от изумления его большие глаза стали ещё больше.
Стряхнув замешательство, Симба повернулся к друзьям.
— Тимон, Пумба, — обратился он. — Хочу познакомить вас со своим лучшим другом — Налой.
Тимон схватился за сердце.
— Лучшим другом? — повторил он. — О, как больно!
— Нала — очень красивое имя, — сказал Пумба, поняв, что львица не собирается его убивать, и тут же успокоившись.
Но для Тимона это не было так просто. Он переводил взгляд с Налы на Симбу, качая головой.
— Так, дайте разобраться, — наконец подал голос сурикат. — Ты знаешь её. Она знает тебя. Но она хочет съесть его, — он показал на Пумбу, который пожал плечами. — И всё вроде как нормально. Я ничего не упустил?
— Очень приятно познакомиться, Нала, — продолжил Пумба, не обращая внимания на друга.
— Молчи, мясо! — крикнул Тимон. — Она смотрит на тебя, как на свой обед!
Симба был вынужден признать, что Тимон прав. Нала и в самом деле смотрела на Пумбу как на закуску. Но Симба знал, что она ему не навредит. Это же Нала. Его приятельница. Его лучший друг. Даже если она выглядит несколько более голодной и худой, чем он себе представлял, она не причинила бы вреда никому, кто дорог Симбе. Он покажет ей ближайшее опавшее бревно и раздобудет для неё пищу.
— Это невероятно! — воскликнул он, больше не в силах сдерживать волнение. — Тебе здесь понравится!
Озадаченная Нала склонила голову набок.
— Но Симба, — возразила она, — нам нужно уходить. Шрам вместе с гиенами захватил землю прайда. Раз ты жив, ты должен занять место короля!
Симба уставился на Налу. Теперь, когда волнение начало затихать, он осознал, что львица выглядит испуганной. И усталой. Но неужели она на самом деле предлагает ему вернуться и стать королём? Он не мог вернуться. Ему там не место. Это была его старая жизнь. Он не успел заговорить, как встрял Тимон.
— Король? Симба? — фыркнул он. — Леди, ваши львы там совсем чокнулись?
Пумба же, похоже, не считал это такой уж безумной идеей. На всякий случай он опустил голову и поклонился.
— Пумба, — сказал Симба, подходя к нему и поднимая голову бородавочника. — Она ошибается.
Симба чувствовал на себе взгляд Налы, но не обернулся. Вместо этого он принялся ходить туда-сюда. Как этот чудесный момент мог так быстро стать ужасным? Было здорово увидеть Налу. Но ворошить то, что он оставил в прошлом? Это было слишком.
— Ты даже не подозреваешь, что это будет значить для остальных, — настаивала Нала. — Увидеть тебя снова. Ты должен вернуться домой.
Симба покачал головой.
— Мой дом здесь, — возразил он.
Приблизившись, лев остановился прямо перед ней. Их глаза встретились, и на какое-то мгновение Симба забыл, что собирался сказать. В пятнистом свете, пробивающемся сквозь листву, Нала выглядела… по-другому. Она всё ещё походила на того львёнка, что он когда-то знал, но в то же время львица стала мудрее, серьёзнее и сильнее. Казалось, что она долгое время тащила на своих плечах тяжёлую ношу. Но если она останется в джунглях, ей это больше не понадобится.