Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
  Saatchi & Saatchi – транснациональная рекламная корпорация с центральным офисом в Лондоне. 163   Esprit de corps – букв. «дух [внутри] тела» (фр.). Боевой дух, командный (как правило, военный) дух; дух товарищества и преданности общему делу. 164 Вероятно, имеется в виду красно-черная майка фаната футбольного клуба «Милан», для которого сезон 1988/89 оказался необычайно удачным. 165 «Разгульный бродяга» (Wild Rover) – английская народная песня, которую часто исполняют фолк- и рок-группы в собственных версиях. Под «четырьмя аранскими свитерами», вероятно, подразумевается ирландская группа The Clancy Brothers, популярная в 1960-х. 166   Музыка (фр.). 167 Даб (англ. dub) – музыкальный жанр, возникший в начале 1970-х. 168   Ностальгический кинотеатр (фр.).
169   Падре Пио (1887–1968) – итальянский монах, известный стигматами и совершением чудес. Через 10 лет после выхода романа был канонизирован. 170   «Форд Тандербёрд» (Ford Thunderbird) – американский люксовый автомобиль, в ряде модификаций имевший эффектные хвостовые стабилизаторы-плавники. 171   Тройняшки Бимбетт – три сестры-блондинки из мультфильма «Красавица и Чудовище» (1991), влюбленные в антигероя Гастона. 172   Мателот – участник мателотажа, союза между двумя мужчинами (чаще всего морскими пиратами), предполагающего взаимную помощь в бою, в стесненных обстоятельствах, наследование имущества друг друга и прочие обязательства. 173 Смерть от тысячи порезов, или линчи, – особо мучительная разновидность китайской смертной казни. 174 Ad infinitum – до бесконечности (лат.). 175
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!