Часть 6 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты же понимаешь, без магии Сантору долго не выстоять.
Со смертью родителей Искра начала гаснуть и, чтобы она снова светила ярко, защищая королевство от любого зла и напастья, новый монарх обязан был жениться. Соседи, с которыми Сантор поддерживал лишь призрачное подобие дружественных отношений, уже вовсю облизывались на его земли. Всё чаще поступали тревожные вести с границ. Если Глахарра и Манс объединятся, ослабевшим магам Сантора не выстоять против захватчиков.
Искра должна была снова разгореться. Новая королева должна была взойти на Санторийский престол. Он должен был обзавестись женой.
— Я всё понимаю и не отказываюсь от отбора. Поэтому кончай строить из себя няньку, наставницу и сваху в одном лице, — вытряхивая себя из раздумий, сказал Рассарх. — Я бы сейчас не отказался от компании друга.
Доран улыбнулся, довольный, что его советы приняли к сведению, и переключился на другую тему:
— Как бок? Болит?
— До свадьбы заживёт, — невесело отшутился король и потянулся за бокалом, чтобы наполнить его вином.
Глава 3, в которой кое-что тайное становится явным, очевидным и отнюдь не безопасным
Яна Громова
Ужин прошёл в довольно сносной обстановке. В том смысле, что за весь вечер меня так и не раскусили. Хоть проколы, вроде поедания водорослей, были. Сначала я не туда села во время семейного общения, потом как-то не так обратилась к сейну, а в довершение ко всему, когда мачеха попросила меня передать ей дриггу, я замешкалась, потому что понятия не имела, что это вообще такое. Сделав вид, что не расслышала её просьбу, с самым заинтересованным видом принялась внимать старшим братьям, а Изра, порозовев от возмущения, подплыла к внушительной горке разноцветных шариков, возле которой мы стояли (если так можно выразиться), и отправила один себе в рот.
Никак не нажрётся.
Странности в моём поведении, увы, не укрылись от проницательной Сельвеи. Оттащив меня от братьев — идеальных собеседников для попаданки, потому что они слышали и слушали только себя, не давая мне и слова вставить, сестрица прошипела мне на ухо:
— Мари, да что с тобой сегодня творится?!
— Это всё из-за нервов, — шёпотом оправдалась я. — Не каждый же день лишаешься плавника и обретаешь ноги.
И чтобы мне поверили наверняка, сделала страдальческое выражение лица.
С таким аргументом Сельвея не могла не согласиться.
— Понимаю, — вздохнула она, — терять часть себя и обзаводиться этими жуткого вида отростками не очень приятно.
— Отвратительно просто, — поддакнула я.
— Но ты же сама виновата, — снова войдя в раж, а заодно и в роль строгой наставницы, пожурила меня русалка. — Зачем вообще потащилась за тем кораблём?!
К счастью (или нет), в тот момент зазвучал голос сейна, избавившего меня от очередной импровизации. Готхар заявил, что я, конечно, умница-разумница, что так трепетно пекусь о редчайшей драгоценности, но всё же его личная сокровищница для презента Невора будет понадёжнее, а посему мне было велено уже завтра передать артефакт в надёжные отцовские руки.
— И что будем делать? — кисло осведомилась я, когда мы с Сельвеей покинули стены сейновского дворца, очень смахивавшего на гигантских размеров жемчужину.
— Я создам иллюзию, — напряжённо о чём-то размышляя, заявила рыжеволосая русалка. — И наложу её на какое-нибудь колечко. Должно сработать. Хотя бы на время.
Судя по ощущениям, мои брови поползли вверх.
— Уверена?
— А то ты меня не знаешь! — самоуверенно хмыкнула мара.
Вот именно, что не знаю и понятия не имею, на что ты, красавица, способна. Изра, если верить вскользь обронённым словам Сельвеи, тоже крутая колдунья. А что же Марэя? Обладает ли она, а вернее я (временно), какими-нибудь магическими свойствами? Хорошо бы это выяснить. Но спрашивать напрямую я, понятное дело, не решилась.
Изредка нам попадались русалы с трезубцами, но задерживать не пытались. Наоборот, почтительно кланялись, а некоторые стражники ещё и интересовались, не нужны ли альде Марэе и альде Сельвее в столь поздний час провожатые.
На все вопросы и проявление участия сестрица отвечала холодным высокомерным:
— Нет!
Я извиняюще улыбалась и продолжала плыть за ней, пока мы не достигли конюшен. Ну или того места, где на привязи держали морских коньков: все как на подбор золотистого окраса, с чёрными бусинами-глазами и шипами, которыми были покрыты с головы до самых кончиков своих туго закрученных хвостов. Наверняка шипы эти острые, по крайней мере, погладить такую зверушку у меня желания не было.
В считанные минуты двоих впрягли в повозку, очень смахивавшую на римскую колесницу, разве что без колёс, и мы, ухватившись за водоросли-поводья, умчались в океанскую ночь.
Казалось, мы не плывём, а летим на головокружительной скорости. Оставляя позади урбанистические пейзажи подводного города и всё глубже погружаясь в дикую природу Красного моря. Наверняка Эльберга обитает в какой-нибудь жуткого вида пещере, как и любая уважающая себя морская колдунья. Но, как оказалось, информация, почерпнутая в детстве из сказок и мультфильмов, была неверной.
Ведьма, что должна была облагодетельствовать меня ногами, проживала в роскошной, выложенной из кораллов вилле. Назвать это строение просто домом у меня язык не поворачивался. Три этажа, вокруг экзотический сад — от обилия водорослей самых разнообразных цветов и форм рябило в глазах. В провалах окон мелькали отблески холодного голубого света и слышалось беззаботное пение.
— Говорить буду я. Ты молчи, — сказала Сельвея, окинув загородную резиденцию Эльберги напряжённым взглядом. — А вы ждите здесь, — это уже морским конькам, которые, явно поняв приказ, замерли подобно солдатам перед командиром.
В последний раз взглянув на облепленное алыми кораллами строение, снова чувствуя себя героиней сказки, я поплыла знакомиться с морской ведьмой. Оставалось надеяться, что окажусь удачливее русалочки Андерсена и в конечном итоге, вместо того чтобы стать пеной морской, смогу вернуться домой.
— А вот и вы-ы-ы, — раздалось певучее из глубин «виллы», не успели мы миновать дырку в фасаде, обрамлённую ракушками и цветными камнями. — Ну же, вплывайте скорее, вплывайте! — поторопили нас всё тем же мелодичным сопрано.
Взяв за руку, Сельвея потянула меня наверх, где в просторном зале, очень смахивающем на лабораторию свихнувшегося учёного (никогда не видела столько склянок, колб и пузырьков, собранных в одном месте), плавала обалденно красивая рыбоженщина. Это вам не серокожая Урсула с залежами жира и щупальцами вместо русалочьего хвоста. Плавник у Эльберги имелся, нежнейшего жемчужного цвета. И под цвет него платиновая шевелюра, обрамлявшая молодое с идеальными чертами лицо колдуньи.
Не знаю, сколько лет этой маре (а сколько вообще лет Машке?), но выглядела она немногим старше Сельвеи. Прозрачные серые глаза, пухлые яркие губы, осиная талия и грудь, которой бы позавидовала сама Памела Андерсон.
В общем, как уже успела заметить, все подводные обитатели могли похвастаться неземной красотой. Наверное, потому что в принципе были не земными, и в тот момент мне ещё сильнее захотелось познакомиться, чисто визуально, с морским владыкой ака Машкиным женихом.
— Ну что, готова к приключению, альда Марэя? — заулыбалась ведьма, навеяв мне мысли о змее-искусителе.
Странное, конечно, сравнение — оно заставило меня ещё пристальнее вглядеться в лицо Эльберги. И пусть кожа у неё была без единой морщинки, матовая и светлая, во взгляде читалась нажитая долгими, долгими годами мудрость.
— Она готова, — ответила за меня Сельвея.
Была в этом взгляде ещё и какая-то хитринка. Что-то, что мне совсем не понравилось. Что заставило выплыть вперёд и резко поинтересоваться:
— Какую плату вам пообещала моя сестра?
— А вот это тебя не касается, дочь сейна, — покачала головой ведьма, и серебристые волосы её рассыпались вокруг лица наподобие сияющего ореола. Вот ведь эффектная тётка. — Расплачиваться будешь не ты, а она.
— И всё равно я хочу знать.
— А на сушу уже, значит, не хочешь? — хмыкнула мара.
— Мари, всё в порядке, — заикнулась было сестрица, касаясь моего плеча.
Но я её перебила:
— Нет, пока не услышу правду.
— Мари, — почти простонала Сельвея, — угомонись!
— Драгоценности из сокровищницы твоего отца она пообещала, — немного помолчав, ворчливо выдала колдунья.
— Не верю! — озвучила я сакраментальную фразу и упёрла руки в бока.
Вот ни на грамм не верю! Иначе бы глаза у неё не бегали туда-сюда, и лицо не кривилось в гримасе недовольства.
— Ну и плывите тогда отсюда! — зло прошипела хвостатая.
— Нет, подождите! Мари, — Сельвея схватила меня за руку и потянула в сторону, к стене из камня, в углублениях которой поблёскивали в медузьем свете колбы и реторты. — Я и правда пообещала ей сокровища…
— Но есть и что-то ещё?
— Есть, — вздохнула старшенькая.
— Что?
— Эльберга потребовала… Если ты не вернёшься к следующему новолунию, то навсегда останешься на суше, оторванная от своей семьи и своей стихии, а мне придётся отдать ей волосы.
А волосы у нас олицетворение чего?
Я широко распахнула глаза и, стараясь, чтобы голос звучал удивлённо-шокировано, выдохнула:
— Ты хочешь лишить себя…
— Да, — так удачно продолжила за меня русалка, — если ты не возвратишься с Сердцем океана, я лишусь своей магии и стану изгнанницей.
Ну что тут сказать — круто. А я ведь уже почти поверила, что в реальности (пусть и совершенно нереальной) нет ничего от сказки. Куда там! Одной голос приспичило заиметь, другой вот волосы подавай и силушку магическую. Своей что ли мало? Выдра морская.
Что же за желание такое должна была загадать после свадьбы Марэя, что её сестра готова рискнуть ради этого перстня собственным будущим? И куда подевалась сама Маша?
Куча вопросов, а ответов раз, два и обчёлся.