Часть 33 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, я слышала эту благую весть, – отвечает Энн.
– Я бы очень хотел, чтобы нашу академию укрепили охраной. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Конечно, директор.
– Попроси у отдела защиты выделить как можно больше людей для охраны юных магов. Такие балы могут быть опасны для академии, – директор делает паузу, – сама понимаешь почему… Сегодня я попрошу оповестить всех учеников об этом бале. Пускай любой желающий туда приходит. Когда составят списки, я хотел бы на них взглянуть.
– Хорошо, директор. Будет исполнено.
«Почему директор хочет обезопасить школу? И что за бал намечается?» – продолжаю стоять неподвижно, перелистывая учебник.
«Мы не знаем ответа, Рори», – сонно отвечают клинки.
«Нужно об этом разузнать!»
Подождав несколько минут, я решаюсь пойти дальше. Следующее занятие по зоологии. Профессор Фэшли Аллигия как всегда на своем рабочем месте. Не припомню, чтобы она хоть раз опоздала. Все занятие я то и дело смотрю на центральные часы, которые предательски медленно отсчитывают время. В какой-то момент Фэшли заметила мое состояние и спросила:
– Аврора, расскажи классу, как называются феи в нашей библиотеке?
Я встрепенулась. Профессор Аллигия застала меня врасплох. Некоторые однокурсники, по-видимому, вспомнили о моем существовании и даже удосужились повернуться. Мне стало не по себе. Проглотив комок, я сказала:
– Те существа, которые работают в нашей библиотеке, – эцы. Это древняя раса фей, они прирожденные воры и обманщики. Эцы по своей природе хладнокровные и жадные. Обитают или на вековых деревьях, или в густой траве. Любят тепло и солнечную погоду.
Профессор внимательно меня слушает, не перебивая. Мне придется выложить всю историю этих существ. Слегка запнувшись и быстро переведя дух, продолжаю рассказывать.
– Эцы поклоняются смерти и тьме. Обожают сказочную архитектуру и имеют пристрастие к золоту. Ненавидят воду и все, что с ней связано, поэтому их раса никогда не жила вблизи воды. У этих фей различная окраска, которая испокон веков создавалась различными слияниями этих существ. Отличаются от земляных фей черными глазами. У эцов течет черная кровь.
– Очень хорошо, – похвалила меня профессор. – Скажи, а с ними можно разговаривать? Они же вроде бы разумные существа!
– Это очень опасно, – бормочу я в надежде, что профессор спросит кого-то другого. Но мои надежды рухнули, как только я встретилась с ней взглядом. – Они с легкостью могут обмануть заблудшего путника, обворожив своей красотой.
– Все верно, – подмечает профессор Аллигия. – Не раз бывали случаи, когда эцы обманывали не только путников, но и королей. Так, правителя Восточных Солнц сумела обмануть на охоте одна эца. Она обворожила молодого короля и едва не украла половину казны.
По классу пробежались короткие смешки. Профессор Аллигия одарила всех нежным взглядом, добавив:
– Даже Адамса Руди, нашего высокоуважаемого директора, в библиотеке едва не обманули. Хорошо, что Энн Широ была поблизости. Поэтому, – профессор сделала небольшую паузу, – настоятельно рекомендую не говорить с этими существами, а то ваш кошелек будет пуст!
– Но ведь ошейники сдерживают их магию приворожения, – сказал Алекс. – Ведь так?
– Конечно, – подтвердила профессор. – Но зачем лезть в бой, когда копья тупые?
В классе воцарилась тишина. Профессор Аллигия встала со стула и поправила свою маленькую шляпку.
– На сегодня все! Домашней работы не будет.
Все разом встают со своих мест и принимаются собирать вещи. Сара и Алекс слегка воркуют, смеясь над очередной шуткой Алекса. Решаюсь не тревожить их и, по-тихому сложив вещи, выхожу из класса. Пока иду до столовой, по пути встречаются профессор Меркис и Хол Гибби, последний подозрительно мне улыбается. Тихо здороваюсь с ними и продолжаю идти дальше. В столовой стоит гул, впрочем, как и всегда. Это место единственное, где не умолкают голоса студентов. Беру на поднос горячее, столовые приборы, сладкий чай и одну булочку. Сажусь на свободное место и быстро ем. У меня есть несколько часов, чтобы передохнуть, а после пойти на встречу с Дариусом, если он не передумал. Дойдя до комнаты, разом падаю в подушку. Мне ничего не снится: это даже к лучшему. Слишком много тревожных событий за последнее время, которые изматывают.
Через полтора часа меня будят клинки. Я слышу, что в комнате поет Сара. Открываю глаза и вижу, как та танцует перед зеркалом.
– Ты чего, с ума сошла?
– Немножко, – щебечет она и плюхается ко мне на кровать. – На следующей неделе будет бал!
– Да? – удивленно спрашиваю ее, стараясь скрыть, что уже слышала эту новость.
– Да! Я тебя уже записала на случай, если ты захочешь развлечься…
– Какая ты заботливая! Поэтому ты так танцуешь перед зеркалом?
– Не-а, – на щеках Сары выступил еле заметный румянец. Та, пряча глаза, немного поежилась. – Меня пригласил на бал Алекс!
– Это здорово, – мягко улыбнулась ей. – Я правда рада за тебя!
– Спасибо, – накинулась она на меня с объятиями. – Тебе бы тоже подыскать пару!
– Я как-нибудь пока обойдусь, – улыбаюсь и встаю с кровати.
– Ну мы хотя бы платье пойдем выбирать?
– Да, но позже. У меня сегодня дела.
– Ты вечно занята! – надула губы Сара. – Даже Адамс Руди куда более свободен, чем ты…
Не ответив на ее провокацию, пошла собираться. Я долго не знала, что надеть: обычную удобную одежду или же мой костюм? В итоге решаюсь надеть костюм, на всякий случай. Выхожу к Саре и собираю сумку.
– Опять охота?
– Нет, Дариус попросил встретиться с ним.
– Клыкастый? А что ему надо?
– Говорит, хочет попробовать меня потренировать.
– В чем? В язвительности?
Я улыбнулась Саре, которая разлеглась на моей кровати, подперев рукой голову.
– В этом у него явно нет шансов, – рассмеялась я.
Сконцентрировавшись на месте телепортации, я слышу, как меня останавливает Сара:
– Ты что делаешь?
– Как что? Телепортируюсь!
– Прямо отсюда? – Сара так повысила голос, что он походил на рев голодной кошки.
– Ну да, а что тут такого?
– А если ты поранишься? Или перенесешься не туда, куда нужно?
– Все будет хорошо.
– Будь аккуратней, ладно?
– Договорились!
Машу ей рукой, а после исчезаю.
Дариус уже был на месте. На нем красовались темная рубаха, которая скрывала его фигуру, свободные штаны и высокие сапоги. Телепортнувшись, я едва не свалилась в воду, отчего привлекла его внимание.
– А, – воскликнул Дариус, – ты все-таки пришла.
– Я могу уйти.
Дариус смерил меня взглядом, поправив свои волосы.
– Раз ты пришла, то и уходить не собираешься. Приступим.
Мы находились в отдаленном месте, где никто нам не помешал бы. Река Тоннер брала свое начало из Остывшего моря, шла через все земли Королевства остывших морей и выходила в Море потерянных душ. А мы находились на окраине города, куда мало кто забредал. Западная часть королевства заросла густыми лесами, отчего прекрасно закрывала нас от посторонних глаз. Было прохладно, а журчание реки, которая впадала в устье, немного расслабило.
– Давай, показывай, чему ты научилась.
– Не знаю даже, – ехидничаю я. – А что тебе показать?
– Давай начнем со стихии, – засучивает рукава Дариус. – У меня хотя и нет такой стихии, но есть опыт в отражении ее.
– Ладно…
Мы начали тренироваться. Поначалу я боялась поранить Дариуса, который и без того умело уворачивался от любой моей атаки. Но спустя полчаса я разыгралась не на шутку. Электрические вспышки то и дело озаряли поляну, которая опять погружалась в сумрак.
– Ладно-ладно! – закричал Дариус. – Давай перерыв?
Я убрала цепи и рухнула на землю. Дариус протянул мне металлическую флягу, в которой была питьевая вода.
– Ты, когда охотишься, не применяешь магию?
– Не-а, – отзываюсь я, запыхавшись. – Это привлекает много внимания.