Часть 62 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Почему вдруг?
– В нем есть что-то. Он прозрачный и одновременно… как это слово?
– Непроницаемый? – предложила Рейн-Мари.
Клара рассмеялась:
– Да, пожалуй. И все же…
«И все же, – подумала Рейн-Мари, глядя на своего гостя. – И все же – нет».
Когда они уходили, Рут сунула Жану Ги подарок.
– Книга стихов, – сказала она. – Одно тебе может понравиться. Только не читай его моему крестнику.
– Почему? – спросил он, прищурившись.
– Сам поймешь.
– Одна из ваших? – спросила Анни, глядя на подарок, завернутый в старую газету.
– Нет.
– Одна из моих? – спросила Мирна.
– Не твое дело, – сказала Рут.
– Могу поспорить, это мое дело, – пробормотала Мирна, надевая сапоги.
У дверей женщины обнялись, и Мирна предложила проводить Рут домой.
– Мы ее проводим, – сказал Оливье.
Из темноты, пока закрывалась дверь, отделявшая тепло от трескучего мороза, до Клары донесся голос Габри:
– Ой, смотрите. Плавучая льдина. Ну-ка, Рут. На ней твое имя.
– Пидор.
– Старая карга.
И сонное, тихое «фак-фак-фак», потом дверь закрылась.
Арман встретил их у двери:
– Хорошо провели время?
– Там Рут была, – сказал Жан Ги.
Гамаш улыбнулся. Понимающе.
– Ты уже, наверно, поел, – сказала Рейн-Мари. – Но если ты еще голоден…
Она протянула ему контейнер.
– Ты настоящий спаситель. Я умираю с голода.
Арман поцеловал жену и понес еду в кухню.
– Тебе удалось перевести письмо? – спросил Жан Ги.
– Да. Думаю, да. По крайней мере, понять суть.
– И в чем она?
Гамаш уже собирался сказать, но увидел Анни, ждавшую мужа, который тут же и появился.
– Я тебе скажу утром. Не возражаешь, если я поеду с тобой в Монреаль?
Вопрос задавался Жану Ги как риторический, но тот, к удивлению Гамаша, задумался.
– Это не обязательно, – сказал Арман. – Уверен, кто-нибудь еще…
– Нет-нет, я, конечно, тебя отвезу. Просто я не буду возвращаться и у меня назначена ранняя встреча. Нам придется выехать ни свет ни заря.
– Я вас могу отвезти, сэр, – сказал Бенедикт. Он чуть не с головой залез в холодильник, а теперь появился с пирогом в руке. – Если вы не возражаете, я бы воспользовался вашей машиной. Мне ужасно нужно взять чистую одежду и проверить, как дела в здании. А потом я бы отвез вас назад. Мою машину к тому времени, наверно, уже сделают.
– Это будет идеально, – сказал Арман. – Merci.
– А тебе зачем в город? – спросила Рейн-Мари.
– У меня ланч со Стивеном Горовитцем. – Он посмотрел на Жана Ги. – «Горовитц инвестментс».
Бовуар кивнул. Речь шла о фирме, в которой работал Гуго Баумгартнер.
Анни и Жан Ги пожелали всем спокойной ночи, а Бенедикт унес огромный кусок пирога и стакан с молоком в свою комнату.
– Энтони Баумгартнер, видимо, был интересным человеком, – сказала Рейн-Мари.
В микроволновке разогревался петух в вине.
– Что тебя навело на такую мысль?
– Жан Ги сказал, что у него в кабинете висел портрет кисти Клары.
– Да, совершенно неожиданно.
Арман подумал о письме, за переводом которого он провел весь вечер.
Как и картина, письмо было пронизано ожесточением. Но присутствовала в нем и надежда. Хотя и не такого свойства, как на полотне Клары. Он чувствовал в письме надежду на месть. Воздаяние. От этого попахивало алчностью. Заблуждением. И глубокой верой в то, что кое с кем непременно случится что-то ужасное.
И оно происходило.
Надежда сама по себе добра. Или хороша.
Арман спрашивал себя, что видел Баумгартнер, когда стоял перед картиной и заглядывал Деве в глаза.
Видел ли он в ней искупление или дозволение на ожесточенность?
Может быть, в этом лице он видел собственную мать. Недовольно смотрящую на него.
Во всем своем безумии и заблуждении, разочаровании и предвзятости.
Может быть, он понимал, что происходит, когда ложная надежда распространяется на поколения.
Может быть, поэтому ему и нравилась картина.
Может быть, он видел себя.
– Отправляйся-ка спать, – сказал он Рейн-Мари. – Я скоро. Еще немного надо поработать.
– Так поздно?
– Понимаешь, Оноре хотел посмотреть второго «Терминатора», потом мы заглянули в казино, так что для работы почти не осталось времени.
– Какой ты у меня глупый-глупый, – сказала она, поцеловав его. Ее большой палец погладил глубокий шрам на его виске. – Давай не поздно.
Она взяла с собой чай, но оставила тонкий запах ромашки и старых садовых роз, к которому примешивался грубоватый запах петуха в вине. Арман остался стоять в кухне с закрытыми глазами. Потом, открыв их, пошел к себе в кабинет.
Анри и Грейси посеменили за ним и улеглись там же под столом. Арман ввел свой пароль и увидел, что фотографии и видео наконец загрузились.
Амелия и Марк разошлись рано.