Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он даже довольно оскалился ей в лицо, понимая, что такая Катарина нравится ему гораздо больше, нежели ноющая пленница. Недовольно фыркнув, девушка опять отвернулась от него. — Мессир, а что сейчас, как с ней? — спросил Андрес, уплетая свою рыбину. — Связанную держать ее будем? — Наверное, до Картахены свяжем, — кивнул Диего, вновь косясь на затылок девушки с разбросанными по плечам темными волосами. — Завтра купим ей отдельную лошадь, к седлу и привяжем. . Следующим вечером они остановились в небольшом селении Ромиру, где на оживленном рынке инквизитор купил для девушки лошадь. Две недели в прибрежных землях королевства стояла жара, оттого жители пытались больше времени проводить в тени садов. Когда Диего появился с кобылой во дворе местного купца, где они снимали две комнаты для ночлега, Катарина и два его парня сидели за столом в беседке с крышей, увитой зелеными листьями винограда. Завидев Диего, хозяин, находившийся тут же, громко позвал его: — Мессир де Лотарго! Идите с нами трапезничать. Моя женка, Мартина, только что сготовила вкусную паэлью с овощами! — купец тут же дал подзатыльник десятилетнему сыну, велел ему: — Помоги сеньору! Мальчишка забрал у де Лотарго купленную кобылу, привязав ее рядом с поилкой для лошадей. Диего уселся с Хуаном на лавку за стол. Быстро осушив полный кувшинчик прохладного вина, инквизитор устремил взор на Катарину, сидящую напротив, через стол. Она тоже кидала на него быстрые взгляды, ковыряя в своей тарелке ложкой, видимо, не горя желанием есть. Уже через минуту расторопная хозяйка Мартина поставила перед инквизитором полную деревянную миску паэльи и положила кусок ароматной пряной лепешки. Жадно вонзив зубы в хлеб, Диего прожевал кусок и заявил: — Я купил тебе лошадь, Катарина. — Мне все равно, — огрызнулась она, отводя от него взгляд и показывая, что до сих пор обижена на него. — Отчего же? Теперь поедешь верхом одна, как настоящая сеньора, — ухмыльнулся он. — Я не сеньора. И лучше вы бы отпустили меня, мессир, — сказала она наставительно. — Я бы за такую милость молилась за вас Богу каждый день. — Ведьмы умеют молиться? — прыснул со смеха Хуан. — Ведьмы, по-твоему, не люди? — парировала Катарина. — Молитва — это общение с Богом, а Бог не разбирает, ведьма ты или инфанта. Он смотрит в сердце человека. — Какое умное заявление, Катарина, — заявил Диего, отпивая вина из кувшинчика. — Вижу, что ты совсем не глупа, как все время талдычишь мне. — Если бы вы еще поняли, что я не ведьма, мессир, и отпустили бы меня, — с надеждой заявила девушка. — Не надоело еще ныть? — процедил де Лотарго. Наконец-то он перестал смотреть на нее и принялся раздраженно есть, быстро вонзая ложку в ароматную паэлью и засовывая ее в рот. Было видно, что ему не по душе эти разговоры Катарины про свободу. Глава V. Яблоки Наутро, когда де Лотарго привязывал девушку к седлу, он как-то призывно улыбался и довольно долго задержал свои ладони на ее бедрах. Катарина же недовольная и еще жаждущая сбежать, не выражала восторга от его заигрываний. Она была сильно обижена на него за то, что он воспользовался ей, и присутствие рядом инквизитора было тягостно и мучительно. Ей все время казалось, что Диего в душе потешается над ней, наверняка думая, что она глупа и доверчива. Потому желание сбежать от этой неприятной троицы у девушки крепло с каждым днем все сильнее. Она могла это осуществить, но только со свободными руками. — Хотя бы руки не связывайте мне, — пробурчала Катарина, пока он еще не отошел от нее. — Мне неудобно будет держаться в седле. Окинув ее подозрительным и долгим взглядом, инквизитор спросил: — Обещаешь, что не сбежишь и не будешь ворожить? — Не сбегу, — кивнула тут же девушка. — А ворожить никогда не умела. — Ну-ну, сделаю вид, что верю тебе, Катарина, — по-доброму ответил он и не стал ей связывать руки. Криво скалившись, он уже тише добавил: — И только оттого, что ты была ласкова со мной. — Можно уже забыть об этой глупости? — возмутилась она, чувствуя, как его ладонь прошлась по ее ноге вниз и остановилась на изящной голени. Не обращая внимания на ее недовольство, Диего поднял на нее лицо и начал ласкать ее ногу сильными пальцами через чулок, чуть повыше туфельки. — Почему сразу глупости? — заявил он хрипло. — Мне понравилось.
— Если вы думаете, что я вновь клюну на ваши прелести, то ошибаетесь, мессир! — Мои прелести? Ты находишь меня соблазнительным, Катарина? — усмехнулся он, и его рука полезла выше под ее юбку. — Нет! Я не так сказала! — выпалила она, скидывая его руку со своей ноги. — Тогда объясни. — Плата вперед! — Какая еще плата? — не понял он. — Вы пишете мне индульгенцию с вашей росписью,что отпускаете меня, и тогда, может быть… — Может быть что? — поинтересовался он хитро, ему нравилось дразнить ее. — Вы всё поняли! — Понял. Но нет, Катарина. Я прекрасно обойдусь и без твоего соблазнительного тела, главное — выполнить то, что поручено. — Дело превыше всего? — Конечно. Он отошел от девушки, оставив ее руки свободными. Быстро вскочил на своего жеребца и взял поводья ее кобылы в свою руку, заявив: — Предупреждаю, Катарина, я доверяю людям один раз. Если кто-то нарушает слово, то… — Я поняла, мессир, — хмуро ответила она. — Прекрасно. . После полудня инквизитор Арагонский с девушкой и его людьми достигли провинциального городка Масаррон. Проезжая по шумным улочкам верхом, всадники искали, где можно пообедать и немного передохнуть перед дальнейшей дорогой. До заветной Картахены оставалось всего шесть часов верхом, и де Лотарго намеревался уже сегодня вечером достичь древнего святилища катаров. Когда они выехали на шумную площадь, где шла бойкая торговля, Катарина уже пребывала в безумном напряжении. Она понимала, что времени почти нет и вот-вот этот вредный инквизитор проверит ее на веретенах и подтвердит, что она ведьма. Потому яростно искала выход. Открыто ворожить она не могла. Однако, проезжая по площади, она наблюдала за многочисленными горожанами. Здесь в этот дневной час торговали всем чем угодно, от свежей живой рыбы и булок до коней и кудахчущих кур. План побега родился в ее голове внезапно. Руки ее были свободны, потому, сделав пару нужных движений пальцами, она внимательно проследила за тем, как с большого лотка чуть впереди вдруг начали падать на землю яблоки. Тут же нищие ребятишки бросились поднимать их, создав хаос у лотка. В следующий миг Катарина потоком воздуха выбила из рук одного буржуа мешочек с золотом, который, упав не землю, рассыпался монетами. Немедля девушка увеличила силу ветра, и тот начал сдувать с прилавков легкую утварь. И для верности отстегнула привязанных лошадей, внушив животным панический страх. Все она сделала молниеносно, за пару минут, даже не поднимая рук и лишь ворожа умелыми пальцами и губами. На площади мгновенно начался настоящий хаос. Отвязанные испуганные лошади разбежались, снося ближайшие прилавки. Люди кричали, толкались, ругались. Все торговцы пытались удержать свои товары, а горожане, толкаясь и суетясь, старались схватить тайком упавшие продукты. Проворные ребятишки собирали с земли оброненные деньги буржуа. Поднялась такая паника и неразбериха на площади, что Катарина как-то незаметно отстала от своих трех спутников-пленителей. Быстро развернув кобылу, она юркнула в ближайший узкий проем между домишками. Воодушевленная тем, что у нее всё получилось, Катарина со всей силы понукала лошадь, поскакав вперед на соседнюю улочку. Чувствуя, что ей, возможно, удаться сбежать, девушка торопливо скакала вперед, понимая, что надо немедленно где-то спрятаться, пока эта троица не поняла, что она сбежала. Затравленно озираясь по сторонам, она преодолела галопом несколько маленьких улиц. В какой-то момент Катарина стремительно повернула за угол дома и тут же вскрикнула, невольно осадив кобылу. На ее пути возник этот зловещий инквизитор, загородив своим жеребцом дорогу. Как де Лотарго умудрился оказаться здесь, когда еще пять минут назад пытался выехать из той толкотни на площади, она не понимала. Диего быстро пришпорил коня и оказался рядом с ней, схватив вожжи ее лошади. — Умно придумано, Катарина! — процедил он, зло сверкая на нее глазами. — Только я опытный воин, и убежать от меня не так просто даже тебе, хитрюга! — Это не то, что вы подумали, мессир! — воскликнула Катарина. — Еще раз устроишь нечто подобное, точно не пощажу тебя, ведьма! — процедил в ярости он, наклоняясь к ней и быстро стягивая ее запястья ремнями и привязывая их к луке ее седла. — Не ведьма я! — воскликнула в бессилии она, и из ее глаз брызнули слезы. — Ага. Думаешь, я поверю, что яблоки покатились от ветра, а лошади взбунтовались сами по себе. Точно твои проделки, Катарина! — Не ведьма я, — снова повторила девушка уже через слезы, расстроившись оттого, что ее попытка бегства не удалась. — Чую, что ведьма. И если ты не оставишь свои попытки сбежать, то… — Опять грозите? Только и можете… — промямлила она. — Катарина, я устал от твоих выходок, — заявил Диего грозно, уже закончив связывать ее руки, довольный тем, что теперь она не сможет ворожить. — Говорю в сотый раз — тебе не сбежать от меня. Отныне я не отпущу тебя ни на шаг от себя. Больше я тебе не верю. Теперь поехали!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!