Часть 19 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не думал, что ты назовешь ее королевой, – признается Эсмонд.
– К сожалению, титул все еще при ней. И сейчас самое время сдержать распространение слухов. Этот негодник действительно сослужил нам хорошую службу! Мы должны привести ее в презентабельный вид и показать людям, чтобы убить в зародыше сплетни, что из-за меня вы избавились от собственной жены.
– Ты имеешь в виду, что этот слух пустил мальчишка? Но он ведь знает, что она жива!
– Нам стоит радоваться, что слух еще не дошел до Бразании, иначе у нас были бы и другие проблемы.
– Леандр не пойдет против меня.
Линнет смеется.
– Как же вы слепы! Конечно, пойдет! Разве он уже не обнажал против вас меч?
– Это он делал часто, – говорит Эсмонд. – В юности мы только и делали, что мерялись силами.
– Но то были тренировки. Не предполагалось, что вы причините друг другу вред или убьете. Как насчет того случая во время совещания?
– Это ничего не значит… Он разозлился, потому что я хотел пожертвовать его деревней. Он должен был действовать так, следуя идеалам, которые воплощает. Я не должен был бить Эйру у него на глазах.
– Если вы так думаете… Вам стоит быть готовым к тому, что, если вы предоставите ему выбор, он выберет не вас. А мои люди не смогут занимать его вечно. Скоро они должны вернуться на свои места в армии, прежде чем у кого-нибудь возникнут подозрения.
Дверь камеры снова открывается.
– Вы звали меня, мой король? – спрашивает Кларис. Ее голос звучит подавленно, словно она прилагает все усилия, чтобы держать свои чувства под контролем.
– Да, точно. Вымой ее и переодень в красивое платье. После полудня она должна быть готова к отъезду. А ты снимешь с ее ног кандалы, иначе мы оставим ее тут.
Линнет ворчит что-то и снимает с моих ног кандалы, которые с грохотом падают на пол. Холодный воздух касается раздраженной кожи чуть выше лодыжек. Без дополнительного барьера, заставлявшего мою магию отступать, я прихожу в себя и, щурясь, открываю глаза.
– Хвала богам, – выдыхает Кларис и опускается рядом со мной на колени. – Вы не просыпались несколько дней, и я предполагала худшее.
– Она жива. А теперь, будь любезна, поторопись! – шипит Линнет.
Я сажусь и останавливаю взгляд на своей бывшей служанке.
– Если я когда-нибудь избавлюсь от этих кандалов, ты будешь первой, кто ощутит это на себе. Ты это знаешь, не так ли?
Лишь на миг в глазах Линнет мелькает страх, прежде чем она снова вскидывает подбородок и смотрит на меня сверху вниз.
– Тогда мне повезло, что на наручниках нет замка. Они навечно останутся частью тебя. Привыкай к этому!
– Почему, Линнет? Зачем ты так со мной поступаешь?
– Ты была права, знаешь? – шепчет она. – В первый раз я упустила шанс. Но даже тогда я хотела увидеть, как ты страдаешь. Тебе придется валяться у меня в ногах. Это я – королева. Мой дед должен был жениться на проклятой королеве, но он проиграл в тупом состязании против твоего деда, ставшего после этого консортом. – Она передергивает плечами. – История показала, что, возможно, это была не случайность, в конце концов, мой дед умер в глубокой старости, а не был убит своим соперником. – Она отворачивается и, проходя мимо, проводит рукой по плечу Эсмонда. – Позаботьтесь, чтобы такая же судьба миновала вас, мой король. Кажется, в этой семье не редки запрещенные любовные связи и предательства.
– Тебе просто нужно было делать свою работу и притворяться мной, – выдавливаю я. – Тогда бы мы все были счастливы!
– Кто знает? – задумчиво произносит Линнет. – Может, я и была бы счастливей, чем раньше. Эсмонд расширил бы свое королевство. Земельцы скоро склонятся перед ним.
– Земное королевство почти непригодно для жизни, – бросает Кларис. – Его завоевание бессмысленно.
Эсмонд, стоявший в стороне, пожимает плечами.
– Больше земли – это больше земли, обитаемой или нет. Мы что-нибудь придумаем.
Я вижу, что Кларис недоверчиво качает головой.
– К большому сожалению, – продолжает Линнет. – Я не могу быть королевой Огненных земель, пока жива ты. И я недовольна положением возлюбленной. К счастью, есть еще одно королевство, где есть наследник престола.
– Мой брат? – озадаченно спрашиваю я. – Но ему… сколько? Пять? Шесть? Почти на двадцать лет младше тебя!
– И что? Он станет старше однажды.
– Моя мать не будет в этом участвовать, – возражаю я. – Она ставит безопасность королевства превыше всего. Она не допустит женитьбы своего единственного сына на служанке, страдающей манией величия!
Линнет пожимает плечами и кладет руку себе на низ живота.
– Возможно, она заинтересуется дочерью короля, которая когда-нибудь увидит свет. Кроме того, я оказала фрискийской королеве некоторые услуги, за которые она остается моей должницей.
Я улыбаюсь.
– Моя мать никогда не вступит с тобой в сделку!
Уголки губ Линнет поднимаются в самодовольной ухмылке.
– Если только ты не ошибаешься, маленькая Эйра. Как ты думаешь, от кого я получила кандалы, держащие в узде твою магию?
Я замираю.
– Нет… Она бы… этого не сделала.
– А знаешь, что она мне пообещала, если мне удастся держать тебя под контролем? – Она постукивает себя пальцем по подбородку. – Я предлагала убрать тебя с дороги раз и навсегда, но ни твоя мать, ни ее муж не были в восторге от этого предложения. Она считает, что это разгневает Богиню, а он думает, что нам нужна твоя магия!
Я скрежещу зубами, осознавая, что никого из них не волнует мое благополучие. Их волнуют только они сами.
– Королева тебя боится, – продолжает Линнет. – Она боится того, чем ты можешь стать. Поэтому она рано или поздно забудет твои благие намерения. И когда Король Огня захватит Земное королевство, он поймет, что неверная королева – не та женщина, которая должна быть рядом с ним. С другой стороны, я уверена, что твоя мать сдержит слово – и когда-нибудь сделает меня королевой Фриски или матерью королевы, как получится.
– А потом? – допытываюсь я.
– Я не думаю об этом, – отвечает она. – У меня небольшой выбор среди королей, но уверена, что твой младший брат… сможет им стать, если я захочу.
– Мы уже потратили впустую слишком много времени, – рычит Эсмонд. – Она должна быть вымыта и одета. Через три часа я жду вас, готовых к поездке, во дворе замка.
– Она никуда не сможет поехать в таком состоянии! – восклицает Кларис. – Она истощена и нуждается в отдыхе!
– В ближайшее время отдыха она может не ждать, – говорит Линнет. – В конце концов, мы должны одержать победу в войне. А она – наше главное оружие.
* * *
Кларис ведет меня в мои прежние покои. Подниматься по лестнице оказывается труднее, чем я себе представляла. Каждая ступенька – выигранная битва, и после пяти мне нужен перерыв, потому что вокруг меня все крутится.
Я пытаюсь успокоить обеспокоенную Кларис улыбкой и продолжаю борьбу.
– Если бы здесь был Леандр… – бормочет она. – Вам точно было бы лучше. Ваша магия…
– Хорошо, что он не здесь, – возражаю я. – Я не хочу, чтобы он видел меня в таком состоянии. А моя магия, даже если бы он был рядом, не вернулась бы. Ее подавляют кандалы.
– Кандалы, которые никто не может снять… Мне так жаль.
Я останавливаюсь и кладу руку ей на щеку.
– Ты ничего не можешь с этим сделать. Отчасти я сама виновата во всем этом. Мне стоило решить иначе… Мне следовало смириться и не быть такой эгоистичной… Моя величайшая обязанность как принцессы – служить своей стране. Но я хотела большего. Может, это моя судьба, наказание Богини.
– Леандр любит вас, – говорит Кларис. – А вы любите его. В этом нет ничего неправильного или эгоистичного.
– Хотела бы я в это верить… – Я затаскиваю себя на ступеньку выше. – Но правда выглядит иначе. – Через три ступеньки я прислоняюсь к перилам, чтобы перевести дыхание. – Как дела у Фулька? Он в безопасности?
К моему облегчению, Кларис кивает.
– У него все хорошо. С Гембрантом тоже. Когда вы выпустили ледяную магию на солдат во дворе, начался хаос, и мальчик смог скрыться и спрятать жеребца. После этого никто его больше не искал. Я распорядилась, чтобы Гембранта разместили в одном из задних стойл конюшни, а Фульк проводит большую часть времени на кухне, чтобы не столкнуться с прихвостнями Эсмонда.
– Эсмонд о них не забудет, – шепчу я. – И под давлением Линнет он использует их против меня.
– Фульк хотел выбраться из Двора Пламени, чтобы привести Леандра, после того, как никто не видел вас несколько дней. Мы знали, что король удерживал вас силой, но нас к вам не пускали. Мы… не знали, что происходит. – Кларис немного наклоняется вперед. – То, что Эсмонд бросил вас в темницу, стало ударом по его репутации здесь, при дворе. Слуги шепчутся. Даже некоторым его любовницам пришлось собрать вещи и бежать. Все боятся оказаться следующими, если скажут королю одно неверное слово.
Я киваю и только хочу задать вопрос, как через меня проходит новая волна. Издав стон, я падаю на колени и обхватываю себя руками, чтобы приглушить боль.
Кларис кидается ко мне.
– Скажите, как я могу вам помочь?!
Мои руки трясутся, когда я тянусь к ней.