Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она не согласится. – Правда? Ты забыла, как ей недостает спутника? Я объяснил Королеве ситуацию – сказал, что в мире людей этот человек умирал от одиночества и что его может исцелить только любовь. Когда знаешь чью-то слабость, всегда проще манипулировать. Ты-то хорошо знакома с этой стратегией, не так ли? Вспомнив сон в больнице – крики Джеба, эхом отдающиеся в голове, – я вздрагиваю. Морфей подходит ближе. – Каждый делает всё возможное, чтобы защитить тех, кого любит. Лицо у него искреннее, и в глубине чернильно-черных глаз кроется что-то непонятное. В словах Морфея явно кроется не только намек на Страну Чудес. К сожалению, само его присутствие слишком сильно отвлекает меня и не дает задуматься. Я упираюсь рукой ему в грудь, словно пытаясь создать между нами барьер. – Послушай, если ты намерен гостить в моем мире, есть некоторые правила, которым нужно следовать. Во-первых, штука под названием «личное пространство». Если ты общаешься с кем-то, включая меня, представь, что он находится в непроницаемой коробке. – Я жестом рисую линии вокруг себя свободной рукой. – Нельзя заступать за черту. Всё ясно? Мускулы на груди у Морфея вздрагивают под моей ладонью; он подходит ближе, скрипя ковбойскими ботинками по грязному полу. – Видимо, твои смешливые подруги сегодня забыли свои коробки дома. Я с отвращением гляжу на него. – Они не мои подруги. И что это ты там устроил? Показал всему миру, кто ты есть? Так нельзя. Не понимаю, почему они не заметили, но больше так не делай! Морфей фыркает. – Да ладно, Алисса. Только ты видишь мое истинное лицо. Он поддевает ногой лямку моего рюкзака, лежащего на полу, и подтягивает его ближе. Я пытаюсь выхватить рюкзак, но Морфей оказывается проворнее. Расстегнув молнию, он роется среди книжек и тетрадей. – Если бы вместо этой бессмысленной чуши ты изучала Страну Чудес, то знала бы, как работают чары. Морфей достает учебник по биологии и перелистывает несколько страниц, пока не добирается до рисунка с изображением человеческого тела. Он поворачивается ко мне. – Чтобы стать Финли, пришлось наложить его облик на мой, прежде чем пройти через портал в ваш мир. Почти все силы я трачу на то, чтобы удерживать чужое обличье. Если я хоть на мгновение ослаблю чары, оно спадет, и мне придется снова навестить Финли. Он захлопывает учебник. – Но ты… Есть моменты, когда ты можешь распознать правду, проникнуть в бреши и увидеть меня таким, какой я есть. Потому что ты научилась смотреть глазами подземца. Хотелось бы мне видеть его таким, какой он есть, вместо того чтобы постоянно гадать, что он затеял! – Давай просто покончим с этим. Я устала от твоих игр. Морфей склоняет голову набок, как щенок, пытающийся понять желание хозяина. – Я ни в какие игры не играю. – Допустим. Мне очень хочется припомнить Морфею клоуна, но нет смысла тратить время, выслушивая отговорки. Лучше отделаться от него, сделав вид, что я готова сотрудничать. – Как именно я должна помочь тебе в борьбе с Червонной Королевой, чтобы ты вернул Финли на прежнее место? – спрашиваю я, меряя Морфея взглядом. Звенит звонок, эхом отдаваясь в моих костях. Сквозь окно доносятся разговоры и смех. В щели под дверью мелькают тени проходящих мимо. Морфей кладет учебник обратно и застегивает рюкзак. – На большой перемене у меня свидание. Поговорим завтра. На том же месте в тот же час. До тех пор лучше разберись со своими мыслями – и с мозаиками. Они кое-что пытаются сказать тебе. С небольшой помощью магии я помогу расшифровать их послание. Тогда мы отправимся в Страну Чудес. Двадцать четыре часа, чтобы попрощаться со всеми, кого я люблю? Ни за что. – Подожди, Морфей. Нам надо поговорить. – Меня зовут Эм, – поправляет он. – И говорить нам не о чем. Я качаю головой, раздосадованная не только его хамством, но и дурацким именем, которое он себе придумал. – Почему ты не назвался именем Финли?
– А вдруг встречу кого-нибудь, кто с ним знаком? – Ага! – говорю я, грозя пальцем. – Значит, у него есть родные. Морфей хватает меня за запястье. – У каждого человека в вашем мире есть семья, Алисса. К несчастью для Финли, его родные больше не заботятся о том, где он. Зато такой, как он, просто обязан завести врагов. Мне не нужны неприятности. Поэтому я принял его облик. Но не стал им. – Мне тоже не нужны неприятности, – отвечаю я, вырываюсь, поднимаю рюкзак и шагаю к двери. – Я не готова отправиться в Страну Чудес. Здесь у меня дела. Морфей с безразличным видом поворачивается к зеркалу, чтобы поправить шляпу. – Ах, ты занята. Тогда, может быть, пока ты не выкроила время для Страны Чудес, я развлекусь с прелестной малюткой Джен, у которой розовые волосы и яркие зеленые глаза… – его голос звучит низко и с намеком. – Глаза совсем как у брата. От дурного предчувствия у меня перехватывает горло, и я резко разворачиваюсь. – Держись подальше от тех, кто мне дорог. Слышишь? Морфей не отвечает, и я хватаю его за локоть, чтобы повернуть к себе. Прежде чем я успеваю опомниться, он ловит меня за талию и усаживает на холодную раковину. Оказавшись лицом на уровне его груди, я пытаюсь вывернуться, но Морфей наваливается своим весом, держась руками за раковину, – и от этой близости мне неуютно. – Посмотрите-ка, – насмешливо говорит он. – Кажется, твои границы резко сократились. Я оглядываюсь, но отодвинуться некуда – иначе я свалюсь в раковину. – Если ты действительно хочешь защитить тех, кого любишь, – продолжает Морфей в прежнем издевательском тоне, – придется внимательно послушать. Или твое спокойствие дороже их безопасности? И тут до меня доходит, ясно и горько. – Ты говорил не о Финли, так? Это я – душа, которую ты желаешь принести в жертву ради Страны Чудес. Верно? Наши взгляды встречаются, и его решимость лишь укрепляет мой страх. Поигрывая моим шарфом, Морфей выпячивает губы. – Война не бывает красивой, Алисса. Я подавляю рыдание. Мама не ошиблась, говоря, что цветы и насекомые предостерегают меня. Я вновь стала козлом отпущения. – Ты знаешь, что я бессильна, и все-таки гонишь меня сражаться с Червонной Королевой! Я толкаю Морфея, но он не двигается с места. – Или ты отправишься к ней, или она придет к тебе. Лучше пусть битва состоится в Стране Чудес – по крайней мере твои родные и близкие не окажутся на линии огня. Морфей рассматривает мою шею, на которой висят ключик и медальон, подаренный Джебом. – Вспомни, что случилось с твоим парнем в последний раз, когда он в это вмешался. Как близко он подошел к… – Не надо, – умоляюще говорю я. Морфей жмет плечами. – Я просто напоминаю. Если он вновь окажется в Стране Чудес, может быть, ему уже не повезет. Край раковины врезается мне в бедра. – Отойди. Мой голос, негромкий и ровный, эхом отзывается в пустой душевой. С серьезным и внимательным видом Морфей помогает мне слезть с раковины, поднимает с пола мой рюкзак и надевает на меня, как мать, собирающая ребенка в садик. – У нас много дел впереди. Нужно подготовить тебя к встрече с Червонной Королевой, – говорит он, и его дыхание греет мой затылок. – Ты еще не готова к схватке. Но будешь готова. Не забывай: ты лучшее, что есть в обоих мирах. Надо только поверить в себя. Не сказав больше ни слова, Морфей выходит. Дверь за ним захлопывается. Я рассматриваю колышущуюся паутину на окне. Если вспомнить дешевый фокус, который я пыталась проделать со своими волосами, Морфей прав. Я совершенно не готова к магической битве.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!