Часть 15 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сергей Павлович, голубчик, говорите громче, я ничего не слышу! — пропела Даша.
— Я спрашиваю, где и когда мы можем встретиться, — рыкнула трубка.
— Через полчаса в торговом центре под Манежем.
— А чего там? — Без всякого логического объяснения голос полковника неожиданно стал почти ласковым. — Там слишком много народа. Давай лучше в полночь где-нибудь на окраине Москвы, в укромном уголке...
— Это еще зачем?
— Затем, чтобы придушить тебя там, паршивая! — взревела трубка. — Через полчаса возле Жукова. — И раздался отбой.
— Возле какого Жукова? — спросила Даша у трубки. Но та, как и она, была не в курсе.
2
Памятник Жукову Даше совсем не понравился. Лошадь явно страдала каким-то врожденным пороком и парила в воздухе, неестественно выпрямив ноги.
— У лошадки-то полиомиелит, — констатировала она, заметив рядом с собой темно-синие, как грозовое небо, глаза.
— А ну пошли. — Полетаев крепко взял ее под локоть.
— Что за обращение, мужчина! — начала было возмущаться Даша. — А где «Здравствуй, дорогая, как ты поживаешь»?..
— Я тебе сейчас устрою «как ты поживаешь»! — Полковник шипел и пенился. — Ты что, не соображаешь, что по моему телефону нельзя нести что попало?
— А что особенного я сказала?
— О каком серийном убийстве ты говорила?
— Хордовых.
— Хордовых? — Мужественный лоб перерезали две не менее мужественные морщины. — Это семья?
— Да, семья. Цихлидовых.
— Так хордовых или цихлидовых? Они кто, кавказцы?
— Африканцы. — Даша развлекалась от души.
— В смысле негры?
— Фу, как неполиткорректно! Афро-американцы.
— Вот ненавижу эту западную пропаганду! — досадливо поморщился полковник. — Запомни: латиноамериканцы есть, татаро-монголы есть, афро-американцев нет.
Даша возмутилась:
— Тоже мне, знаток! Во-первых, татаро-монголов уже давным-давно нет, то есть татары есть и монголы есть, но в отдельной упаковке, а во-вторых...
Но, как и Юлька, Полетаев не собирался ее дослушивать:
— Да плевать мне на твое и во-первых, и во-вторых, лучше скажи, где этих негров убили — в Москве или в Праге?
— А кто сказал, что речь идет о... неграх?
— Ты же сама сказала — африканцы.
— Ну так не негры же.
— Слушай, детка, зови их как хочешь, только скажи, кто, где и когда.
Видимо, что-то висело в воздухе: судя по Юльке и Полетаеву, люди в Москве явно стали более раздражительными. Даша медленно покачала головой:
— Нет, так дело не пойдет. Либо ты перестаешь на меня шипеть, либо я больше не произнесу ни слова.
Полетаев некоторое время смотрел так, словно примерялся, не ударить ли ее по темечку, но в конце концов выбрал более миролюбивую тактику.
— Я все понял. — Он поднял руки. — Африканцы так африканцы. Хочешь, я и цыган буду звать индо-славянами, мне все равно. А в детстве я вообще состоял в клубе интернациональной дружбы.
— С кем дружили? — на всякий случай поинтересовалась Даша.
— С афро-испанцами.
— С кем, с кем?!
— В обществе своих шовинистически настроенных знакомых я бы, конечно, сказал — с кубинцами, но в твоем присутствии не решаюсь.
Веснушчатый нос сморщился.
— Ой, как смешно!
— Зато мне не до смеха. — Полковник снова перешел на шипение. — Так ты расскажешь о... об африканцах или мне идти за клещами?
— За клещами не надо. Кстати, знаешь, что меня удивляет больше всего?
— Нет, не знаю.
— Вот вроде рыбы как рыбы, а губы в точности, как у коренных жителей черного континента. — Для наглядности она вывернула губы. — Как это может быть?
Полетаев смотрел диковато:
— Детка, у тебя с головой все в порядке?
Нечасто рыжеволосому детективу выпадало счастье блеснуть эрудицией в присутствии всезнающего эфэсбэшника, и она с удовольствием воспользовалась выпавшим шансом.
— С головой у меня все отлично, — высокомерно заметила молодая женщина, — а вот у тебя с зоологией, видимо, не очень. Цихлиды — это такие африканские рыбы.
Некоторое время Полетаев молчал.
— И что, из-за них произошло убийство? — спросил он.
— Нет. Это их убили.
— Прости, их что?
— Их убили.
— Убили?
— Да.
— Рыб?
Достав из внутреннего кармана сшитого на заказ пиджака роскошный золотой портсигар, полковник откинул крышку с выложенной камнями монограммой, выбрал сигарету, постучал о крышку и не торопясь прикурил.
— Поправь, если я ошибаюсь: убили рыб, а тебя наняли расследовать это убийство?
— Совершенно верно.
В синих глазах заплясали искры. С трудом удерживаясь от ехидной улыбки, Полетаев достал мобильный телефон и набрал чей-то номер.
— Костик, отбой, все в порядке. Я немного прогуляюсь, потом перезвоню. Спасибо, передам. — Спрятав телефон, он обнял Дашу и поцеловал в висок: — Тебе привет от Кости.
— Спасибо. — Даша была спокойна, она догадывалась, что произойдет дальше. И интуиция не обманула.
— Как хорошо быть известным детективом! — Полетаев с удовольствием попыхивал сигареткой. — Можешь сам выбирать дела для расследования. Представляю, сколько первоклассных детективных агентств боролись за право расследовать это рыбное дело. Кстати, убийство наверняка было совершено с особой жестокостью? — Он вдруг понизил голос до шепота: — Признайся, трупам вспороли животы, выпотрошили все внутренности, а потом медленно зажарили с морковью и луком? — Полковник вздохнул. — Моя бабушка когда-то так делала, было безумно вкусно... Правда, она называла это не убийством, а рыбной поджаркой, но ты на всякий случай будь осторожна. Скорее всего, преступник ни перед чем не остановится, и когда ты выйдешь на его след... — он ободряюще приобнял спутницу за плечи, — держись.
— Полетаев, — Даша стряхнула ухоженную руку, — убери свой маникюр и не пытайся меня дестабилизировать, я наизусть знаю все, что ты сейчас скажешь, поэтому можешь не стараться.
— Как хочешь. — Полковник с любовью осмотрел тщательно отполированные ногти. — Тогда зачем звала?