Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тиадар смерил роботессу пренебрежительным взглядом. — Уйди самка безволосых, пока жива! — Недовольно рыкнул Высший, но следующие слова Барабары заставили его развернуться к роботессе. — Ты можешь биться только с заведомо слабейшими соперниками? Неужели ты трус? Словно не веря в то, что услышали его уши, тиадар вначале смерил ее многообещающим взглядом, затем до него дошло оскорбление, злобно ощерившись, он рявкнул: — Ты умрешь, глупая самка! Не вздумайте пытаться его вытащить! — клинок тиадара указал на Ивана, — тогда я зарублю его! Разъяренно сверкая на соперницу глазами, Высший мелкими, приставными шагами направился к ней. Роботесса в свою очередь ему навстречу. Десантники немедленно прекратили огонь, опасаясь задеть Барбару. Соперники встретились, приблизительно на середине коридора. Клинки столкнулись с металлическим звоном, полетели искры, тиадар, демонстрируя все свое мастерство, обрушился на соперницу серией размашистых ударов сверху вниз, то справа, то слева, чередуя их с хитрыми тычковыми ударами. Оба бойца применили весь доступный им арсенал финтов и уверток. Клинок тиадара мелькал с такой скоростью, что временами расплывался в полупрозрачный диск, но роботесса ни на шаг не отступала, ухитряясь парировать даже самые сложные серии ударов, временами сама, переходя в контратаки. Громкий, восхищенный шепот пробежал по маленькой кучке усталых землян. Иван лежал на полу, бессильный что-либо предпринять, затаив дыхание и смотрел за поединком, который определит судьбу и его и, остальных землян. Барабара двигалась быстро, но несколько дней тому назад Иван видел, как стремительна она может быть, сейчас скорость ее движений была гораздо меньше, что давало Высшему шанс. В полной тишине, слышалось лишь хриплое дыхание тиадара и звон оружия поединщиков. Плавным движением тиадар разорвал дистанцию, теперь на лице его не было и следа пренебрежения. — Неплохо! — поздравил он Барбару хриплым голосом, — Не разочаруй меня. Доставь мне удовольствие тем, как я убью тебя! — Ты ошибся! Больше, ты никого не убьешь! Барбара стремительно рванулась вперед, чтобы делом подтвердить сказанные слова. Ее высоко поднятый меч молниеносно обрушился на Высшего, тот в последний момент ловко уклонился и в свою очередь с силой выбросил клинок вперед, целясь в грудь роботессы и, ставя исход поединка на один стремительный удар. Теперь уже искусственная женщина, повернувшись на левой ноге, скрутила корпус, уворачиваясь от укола и заставляя врага провалиться. Пока Высший восстанавливал равновесие, Барбара обратным движением полоснула его клинком снизу вверх, распоров бок тиадара почти до середины груди. Алая кровь густой струей хлынула из глубокой раны. Судорожным попятным движением тиадар вспорол рюкзак за спиной Барбары, из пореза посыпались электронные детали, пошатнувшись, Высший кулем рухнул лицом вниз на пол. — Ура! — раздался восторженный возглас из кучки землян, Иван облегченно выдохнул. Ему уже стало значительно лучше, аптечка костюма десантника вкалывала гремучие смеси, способные поднять на ноги даже полутруп. — Убили! — раздался выкрик на тиадарском из противоположного угла. Иван поднял взгляд. Тиадар, с выпученными от ужаса глазами, разглядывал плавающий в крови труп Высшего. Но, не успели земляне направить на него оружие, как он исчез. — Тан-н, — громко брякнул выпадая из руки Барбары на пол меч. Шатающейся походкой она подошла к Ивану. Легла, едва не упала рядом. Приподнявшись на локте, Иван обеспокоенно заглянул в глаза роботессы: — Что с тобой? — Я перекачала свой интеллект, сколько влезло в рюкзак, — Барбара слабо усмехнулась, — А Высший нашел мое единственное уязвимое место и ухитрился расколоть блоки электронной памяти. Мгновенная судорога пронеслась по ее вечно молодому лицу, каждая искусственная мышца напрягалась самостоятельно, затем все вместе, чудовищно перекашивая его до неузнаваемости. Пережидая приступ, она прикрыла веки. Перекачав интеллект из глубин глобальной сети в компьютер и, забрав его с собой на электронных носителях, роботесса перестала быть практически не уязвимой. Ведь искусственное тело всегда можно по-новому изготовить, а личность — нет. Не зная, что ответить и как утешить искусственную женщину, Иван крепко сжал здоровой рукой ее узкое запястье. Словно очнувшись от забытья, Барбара вдруг подняла голову и, повернув к собеседнику отчаянный взгляд, произнесла: — Я….-она не успела договорить, внезапно черты ее лица окаменели, голова с глухим стуком упала на пол, безжизненный взгляд огромных серых глаз уставился в потолок. Барбара умерла, если только это слово применимо в отношении искусственных людей. Иван замер, на душе осталась тоскливая пустота. На полу лежала мертвая женщина и неважно, что она появилась на свет не естественным путем. Второй раз в жизни он теряет тех, кому он дорог и кто важен ему. Иван намертво стиснул зубы, так, что челюсть заныла от боли. Затем снял с правой руки боевую перчатку, наклонился над телом и осторожно прикрыл мертвые глаза. — Иван, ты как? — как будто сквозь плотную вату пробились слова десантника. Иван откинулся на спину и попытался изобразить в ответ улыбку: — Норм, жив буду! — Что будем делать. Сейчас здесь ты старший! Иван поднял горячечный взгляд, пытаясь осознать вопрос, затем перевел его на коммуникатор. Оказывается, прошло всего пятнадцать минут. А ему показалось, что бой с Высшим шел как минимум полчаса. Значит им осталось продержаться всего триста секунд. — Помогите встать, — хриплым голосом попросил Иван. Двое десантников подскочили, осторожно подняли. Кивком головы он поблагодарил их и добавил: — Проводите меня до стены и, принесите, пожалуйста, мой автомат. Прыгая на одной ноге и опираясь на товарищей, Иван добрался до места и с облегчением растянулся на полу, вытянув раненую ногу, устроился так, чтобы меньше ныли порезы. Приняв автомат здоровой рукой, он обвел затуманенным взглядом уцелевших товарищей и негромко произнес: — Надо продержаться еще пять минут, потом забираем погибших, — тут его голос на мгновение дрогнул, но через секунду Иван справился с чувствами и продолжил, — И эвакуируемся. Все понятно? Дождавшись ответного согласного гула, облегченно откинулся на стену и повернулся к повороту, за которым скрывались тиадары. Шансы на благополучный исход Иван оценивал невысоко, если тиадары наваляться все вместе, то без пулемета люди недолго продержатся. Впрочем, выйдут они из Лабиринта или нет, уже не важно, главное они продержались время, необходимое для проведения эвакуации и заложники спасены. Настя скоро будет дома, от этой мысли на душе стало теплее, слабая улыбка промелькнула на его губах. Иван поднял автомат и прицелился в сторону тиадаров. Первый раз за все эти многотрудные дни на душу опустилось спокойствие, у него все получилось, слава богу! А на последствия плевать! На ум ему пришла прочитанная в старинной книге фраза из Библии, как нельзя больше отвечающая мыслям, бродившим в его голове. «Несть больше любви, нежели живот свой положите за други своя». * * *
notes Примечания 1 Геронтоло?гия (от др. — греч. γ?ρων — «старик» и λ?γος — «знание, слово, учение») — наука, изучающая биологические, социальные и психологические аспекты старения человека, его причины и способы борьбы с ним (омоложение).; 2 Пилоты не говорят последний и используют слово крайний, суеверия пилотов. 3 Реголи?т (от др. — греч. ??γος — одеяло и др. — греч. λ?θος — камень) — остаточный грунт, являющийся продуктом космического выветривания породы на месте. 4 правак — второй пилот, слэнг пилотов 5 «Let My People Go» — «Отпусти мой народ» песня Луи Армстронга. 6 ЦУП-центр управления перелетами 7
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!