Часть 60 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Уходи!
Макс вышел на лестничную клетку. Дверь захлопнулась.
— Я буду ждать, — сказал он в тишину.
ГЛАВА 11
Телеметрия. Прайм-1479
Атмосферное давление: 105 Кпа
Температура внутри: 21,1 С
Температура снаружи (датчик солнечный): 74 С
Температура снаружи (датчик теневой): -224 С
Курс: 3.2
Пройденное расстояние, км: 154 196 854
Задержка связи (сек): 513
Скорость км\с — 25,3
* * *
Тишина. До нее невозможно дотронуться, в земных условиях ее невозможно достичь. Только в открытом космосе, в вакууме, может существовать всеобъемлющая осязаемая тишина. Сквозь нее корабль Прайм-1479 беззвучно мчался на огромной скорости, преследуемый смертоносной солнечной лавиной заряженных частиц.
Внутри корабля голоса и звуки растягивались, словно жвачка и медленно погружались в уши, а потом также медленно эхом ускользали.
В последние двенадцать часов Молчанов с головой ушел в работу. Покровскому он помог расставить баки с водой, доктору Пателу обложить оборудование мешками с грунтом. Они работали, как ни в чем не бывало, словно и не было драки и доктор Пател едва не сломал ему руку заново. Молчанов даже побыл ассистентом Наки — помог ей с расчетами необходимой энергии для поддержания Щита в условиях бури столетия. Все это отняло у него кучу сил, и он изнывал от усталости.
Командир Стивенсон наговаривал в камеру отчет для ЦУПа. Молчанов застал его в тот момент, когда у него пропало словесное озарение. Заметив, Молчанова Стивенсон поставил запись на паузу.
— Сэр, через тридцать минут закрываем дверь в капсулу.
Командир Стивенсон кивнул.
— ЦУП только что передал обновленные данные, — продолжал Молчанов. — Поток рассеивается быстрее, чем они рассчитывали. Опасный порог будет поддерживаться около десяти часов, после начнется быстрый спад.
Стивенсон задумался.
— Это хорошие новости, сэр.
— А мощность?
— Все еще высшая категория.
— Мертвому держать градусник, что минуту, что час — ничего не измениться.
— Капсула выдержит, а оборудование мы хорошо защитили. Получилось даже надежнее, чем планировали. Доктор Пател считает, что наши шансы очень велики.
Командир Стивенсон задумчиво смотрел в камеру. Ему никак не удавалось сформировать мысль. В конце концов он стер записанное видео и прилепил модуль-компьютер к стене.
— Надеюсь, доктор Пател не ошибается, — на лице командира появилась легкая отстраненная улыбка.
Повисла пауза.
— Принято видео-сообщение от вашей жены, сэр. Оно в личной папке. Можете просмотреть, когда будем в капсуле.
— Включи сейчас.
Молчанов вывел на экран видеоролик, и собирался оставить командира одного, но Стивенсон взмахом руки приказал остаться.
Жена передавала Стивенсону привет и рассказала об отличной погоде на родительской ферме. Отчим вывесил на доме большой американский флаг и флаг НАСА, чтобы каждый кто проезжал мимо, знал, что это дом командира корабля Прайм-1479. Мама сказала, что ее сын единственный на Земле кому можно было доверить миссию спасти марсиан от смерти. Затем к разговору подключились дочери. Они без энтузиазма рассказали об учебе, но, когда речь зашла о мамином подарке — щенке далматинца, девчонки расцвели от счастья. Собаке дали кличку Стар, от английского слова звезда. Дочери сказали, что соскучились по папе и ждут не дождутся его возвращения. Младшая дочь, семилетняя Эмили не выдержала и расплакалась.
Командир Стивенсон досмотрел ролик до конца, не выразив не единой эмоции.
— Это все, Андрей?
— Сэр, я хочу извиниться за то, что вам снова пришлось выслушивать претензии из-за меня.
— Ты про самый рекордный эфир, который ты прервал без объяснений?
Молчанов виновато кивнул.
— Бальтазар грозится подать многомиллиардный иск и перекрыть финансирование миссии.
— Я попрошу его этого не делать. Он мне друг.
— У такого, как Бальтазар не может быть друзей. Только бизнес-партнеры. Его интересует лишь рейтинг и деньги. А их приносит только исполнение обязательств, взятых тобой. Вспомни контракт.
— Такого со мной больше не повториться.
Теперь Молчанов знал это наверняка. Будто кто-то невидимым ножом отрезал ему все связующие с Землей нити. Отныне он полностью посвятит себя миссии, пойдет на любой риск, и, если потребуется заменит Блопа собственным телом. Накануне он признался Наке, что не хочет возвращаться на Землю.
— Ты прав, этого больше не повториться, — проговорил Стивенсон. — Ты больше не будешь вести эфиры.
— У вас нет власти запретить их. Они вас засудят.
Командир Стивенсон вытянулся и глубоко вздохнул.
— Я больше не позволю отвлекать членов экипажа всякой ерундой.
Стивенсон отлепил со стены подаренный женой диск с рок записями, поглядел в отражение обратной стороны. Свет играл на его лице всеми цветами радуги.
— Иногда приказы придумывают полные придурки и следовать им означает тоже стать придурком. Потом уже не будет выбора, и назад не повернуть. Ты становишься заложником этого приказа, разделяешь за него ответственность.
Молчанов кивнул.
— Лети в капсулу, я здесь кое-что закончу, — сказал Стивенсон.
— Я пообещал Наке протестировать еще раз нагрузки на реактор. Всего лишь подстраховка. Это займет не больше десяти минут.
— Тогда увидимся в капсуле, — сказал Стивенсон.
— Я так и не поблагодарил вас за то, что тогда вернулись за мной.
— Это моя работа — спасать ваши жизни.
— Тот ранец пробыл за бортом десять лет. Вы не могли знать, что хватит топлива на возвращение. Могли погибнуть вместе со мной.
Стивенсон пожал плечами. На этот раз у него на лице появились искренние эмоции, те, которые обычно появляются у человека, когда он смущен. Командир Стивенсон слишком часто стал похож на неживого робота. Он что-то скрывал, не только от Молчанова, жены и детей, но и себя самого. Это приносило ему физическую боль, изводило его тело, не давало спать. Состояние командира Стивенсона пугало Молчанова, пугало даже сильнее, чем страх перед гибелью в буре столетия. Потому что этот человек стал для Молчанова большим, чем просто командир или друг. Он спас его, и Молчанов хотел спасти его, потому что Скотт Стивенсон сейчас летел в бездну собственного сознания и сам он уже не мог выбраться оттуда.
— Спасибо вам, сэр.
Молчанов протянул ему руку. Стивенсон пожал в ответ.
Как же он слаб.
— Когда закончиться буря, мы можем поговорить с вами?
Стивенсон кивнул. Командир понимал, о чем спросил Молчанов. И кивок этот был равноценен хватке утопающего за спасательный круг.
— Увидимся в капсуле, сэр.
— Да.