Часть 33 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А лобстеров или крабов ты когда-нибудь ела? – интересуется Самсон.
– Краба пробовала, ага.
– Значит, все будет хорошо.
– Господи боже, ешь давай, пока я сама ее не слопала! – восклицает Сара. – Умираю с голоду!
Я откусываю только половинку. Все смотрят, как я жую, даже Сара. Вкус у креветки приятный – может, это не самое обалденное, что я пробовала в жизни, но есть вполне можно.
– Неплохо! – Я отправляю в рот оставшуюся половинку.
Самсон с улыбкой отдает меню официанту.
– Мы оба будем креветки гриль.
Официант делает запись в блокнот и уходит. Сара морщит нос.
– А ведь он и впрямь сделал заказ за тебя! Не пойму, это мило или отвратительно?
– Когда я однажды пытался заказать за нас двоих, ты двинула меня локтем в бок, – замечает Маркус.
Сара кивает.
– Да, это отвратительно. – Она пробует свой напиток. – Слушайте, давайте на выходных куда-нибудь съездим. Представим, что мы туристы.
– Куда, например? – спрашивает Маркус.
– В аквапарк? Или на лодке-амфибии покатаемся? – Она вопросительно смотрит на нас с Самсоном. – Хотите с нами?
– Я после обеда всегда свободен. Кроме пятницы – обещал доделать Марджори крышу.
Боже, как это трогательно.
– Шон?!
Мы одновременно поворачиваемся на голос. К нашему столику быстро идет парень – причем не сводит глаз с Самсона. Высокий, тощий, на руках татуировки. Я разглядываю изображение маяка у него на локте и вдруг замечаю, что Самсон напрягся.
– Офигеть! – восклицает парень. – Кого я вижу! Вот это люди! Как дела, чувак?
– О, привет, – говорит Самсон. Не сказать, что очень радостно. А еще… почему этот парень назвал его Шоном?
Самсон похлопывает меня по ноге, чтобы я его выпустила. Я встаю и отхожу в сторонку. Самсон выходит из-за стола и обнимает парня. Я сажусь обратно, и мы втроем с интересом наблюдаем за ними, даже не пытаясь сделать безразличные лица.
– Старик, ты давно на свободе? – спрашивает парень Самсона.
На свободе?!
Самсон косится на наш столик. Ему явно неловко. Он кладет руку на плечо парню и уводит его подальше от столика, чтобы мы не слышали их разговор.
Я перевожу вопросительный взгляд на Сару и Маркуса. Маркус что-то сосредоточенно разглядывает у себя в стакане, а Сара глядит на Самсона, прищурившись и склонив голову набок. Она откидывается на спинку диванчика и говорит:
– Как странно. Почему он назвал его Шоном?
Маркус пожимает плечами.
– Может, «Самсон» – его второе имя, – говорю я скорее самой себе, чем Саре или Маркусу.
Жаль, вчера ночью я не потребовала, чтобы он назвал свое полное имя. Выходит, я даже не знаю его первого имени? Очень странно. Впрочем, он, наверное, тоже не в курсе, что моя фамилия – Грим. А может, и в курсе, ведь у меня фамилия отца.
– Что значит «на свободе»? – спрашивает Сара. – Он сидел? В тюрьме?!
Маркус опять пожимает плечами.
– Возможно, он имел в виду реабилитационный центр.
– Самсон проходил реабилитацию?!
– Понятия не имею, я о нем знаю не больше твоего. Мы же вместе с ним познакомились.
Минуту спустя Самсон возвращается за столик – без друга. Я опять встаю и пропускаю его на место. Он и не пытается объяснить случившееся. Но с Сарой этот номер не пройдет – вижу по ее прищуренному взгляду.
– Почему он назвал тебя Шоном?
Самсон смотрит на нее секунду-другую, потом тихо смеется.
– Что?
Она кивает на уходящего парня.
– Он назвал тебя Шоном. А потом спросил, давно ли ты на свободе. Ты что, сидел? В тюрьме?
По какой-то причине Самсон переводит взгляд на меня. Я молчу, потому что не меньше Сары хочу услышать ответы.
Он вновь переводит взгляд на Сару.
– Это мое имя. Шон Самсон. Маркус назвал меня Самсоном, когда мы познакомились, и вы двое стали так меня называть. А для остальных я Шон.
Маркус подносит к губам соломинку.
– Да, теперь припоминаю.
Шон? Его зовут Шон?!
Я так привыкла называть его Самсоном. Непросто будет перестроиться.
– Допустим, – говорит Сара. – Но что значит «на свободе»? Ты сидел в тюрьме?
Самсон вздыхает – сразу видно, не хочет об этом говорить.
– Оставь его в покое, – просит Маркус, тоже заметив замешательство друга.
Сара показывает на меня.
– А ничего, что я сводную сестру с ним познакомила? Уж не с преступником ли?
– Все нормально, – кивает Самсон. – Он имел в виду город. Мы вместе учились в закрытой частной школе, и он знает, что я терпеть не мог Нью-Йорк.
Я замечаю, как к горлу Самсона медленно подкатывает ком: он словно пытается проглотить ложь. Велика ли вероятность встретить нью-йоркского однокашника на полуострове в Техасе? Мягко говоря, невелика. Но разве нас с Сарой это касается? А меня? Люди никому не обязаны рассказывать о своем прошлом.
Ладно, правду выпытаю из него позже. А сейчас, чтобы разрядить обстановку, я сообщаю:
– Никогда не бывала в Нью-Йорке. Техас – мой третий штат, других я не видела.
– Серьезно? – удивляется Сара.
– Ага. Из Кентукки я изредка летала в Вашингтон, к отцу. Даже не знала, что в Техасе так жарко.
Маркус смеется.
Официант приносит заказанные Сарой закуски и берет мой стакан, чтобы долить в него воды. Самсон тем временем закидывает в рот кусок кальмара.
– Кальмара тоже не пробовала?
Я беру у него кусочек.
– Не-а.
– Ты как будто с другой планеты прилетела! – удивляется Маркус.
На сей раз Сара уже не ждет меня – сразу набирает полную тарелку закусок и принимается за еду. Возможно, никто за столом этого не заметил, но я несказанно рада, что она больше не заморачивается из-за еды так, как раньше.
Разговор, который изначально был только о Самсоне, постепенно перетекает в другое русло.
Немного погодя он ловит под столом мою руку и легонько стискивает. Я перевожу на него взгляд, и он молча, одними губами говорит «спасибо».
Мы почти не знакомы, но вот ведь странное дело – общение с Самсоном без помощи слов позволяет мне куда лучше его понять, чем вербальное общение позволяло понимать других. Одного его взгляда достаточно, чтобы я убедилась: сейчас мне больше ничего о нем знать не нужно.
Буду снимать с него слои потихоньку – когда он сам того захочет.