Часть 20 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты чертовски смешной, знаешь об этом?
Я проигнорировал вопрос.
— Есть идеи, кто это?
— О, у меня есть идеи. Вопрос в том, почему ты хочешь об этом знать, Сент-Джеймс?
— Ты знаешь почему.
— Может быть, это тв красавица, которая остановилась в твоем доме? Или ее ребенок? Или Сапфир. У нее есть один малыш и другой на подходе, не так ли?
Данте называл Касси «сапфиром» из-за ее ярких голубых глаз. Я не колебался. Я наклонился вперед и мои глаза жестоко блеснули.
— Послушай меня, ублюдок, если кто-то даже посмотрит на мою семью, ты, бл*дь, мертв.
Он засмеялся, откинув голову назад. Сильно и слишком громко. Я взглянул на Каина и тот посмотрел на меня с сочувствием. Шейн съехал с катушек.
— Тебе не о чем беспокоиться насчет меня. Я не обижаю женщин и детей.
Это могло показаться сумасшествием, но я ему поверил. Следующие слова Шейна в одно мгновение стерли все это облегчение.
— Но этот ублюдок так делает.
— У нас было несколько клубных девушек, которых отлично поджарили. Они не умерли, но хотели, чтобы так и было. В ближайшее время они не будут разговаривать. Он сломал им пальцы и вырезал их языки.
И точно также я понял весь этот ужас.
— Ты что-то знаешь. Расскажи нам. Мы с этим справимся.
Шейн тяжело опустил руку на стол.
— Мой дом. Мой бардак.
Его переклинило, и вернулась сумасшедшая улыбка.
— Приятно было повидаться, парни. Скажите мне, если что-то случиться. И скажите Коннору отвалить. — Шейн наклонился вперед и прошептал: — Он начинает действовать мне на нервы.
Затем он поднялся и медленно вышел.
Глава 19
Мишель
Я открыла глаза и осмотрела незнакомую комнату. Пейт прижалась ко мне на узкой односпальной кровати. Мейсон предложил мне свою кровать в первую ночь, когда мы появились здесь, но я сказала «нет». Это было слишком уж много, кроме всего остального.
Кроме того, одно спальная кровать была намного лучше, чем пытаться спать на заднем сидении автомобиля.
Печальным было то, что я бы с удовольствием залезла в его кровать. Но только если бы он был со мной.
Я покраснела от этой мысли. Таких грязных мыслей, которые всегда были у меня о нем. Я была не из тех, кто мечтал о романтике. Мне было достаточно того, о чем я беспокоилась большинство дней. Но теперь, когда у меня была хорошая работа и место для отдыха… ну, моя невысказанная любовь поднимала голову.
Мне нужно было взять себя в руки, иначе я опозорила бы нас обоих. Мейсон уволит меня и попросит уйти. Я бы даже не стала винить его, если бы он так сделал.
И изгнание из этого места было последним, в чем нуждалась Пейтон.
Она уже привязалась к Мейсону и обожала его питомцев. Их расставание не принесет никакой пользы. Было уже слишком поздно.
Но мы не могли жить здесь вечно, даже, если он заблокировал мою машину.
Я знала, почему он это сделал. Мы оба, казалось, понимали, что думали друг о друге, по какой-то причине. Он знал меня достаточно для того, чтобы понимать, что я хотела убежать. Началось все с денег, которые я сэкономила от первой смены, когда работала в его баре.
Но я не хотела уходить. Не совсем. Хотя мне было неловко и грустно, и я чувствовала себя глупой.
Пейтон была счастлива в безопасности. Я была… ну, я в любом случае, была в безопасности. И не имело значения то, что ко мне прижималась не по годам развитая девочка.
Она подвинулась я и услышала это. Тихое мяуканье, а потом мурлыканье. С нами в постели кто-то был.
Я приподняла одеяло и увидела рыжую мордочку Чито и его зеленые глаза, смотрящие на меня. Он моргнул и положил свой подбородок на руку Пейтон. Я чуть не засмеялась.
Вся семья была более чем приветливой. Особенно ее пушистая часть.
Если подумать, Мейсон тоже был довольно пушистым.
О, нет, ну, вот, опять.
Я не могла выкинуть из головы тот поцелуй. Ощущение его растрепанной бороды на моей коже. Его грубые руки и нежные губы. Простого воспоминания о его страсти, грубой силе было достаточно, чтобы мои колени стали слабыми.
Мужчина был секс-машиной и знал об этом.
Джейкен рассказывал мне обо всех девушках, которые каждый вечер бросались на него. Я видела некоторых из них в действии.
Видимо, я была первой официанткой за все эти годы, которая в него не влюбилась. Замужние, молодые, старые, они все становились дурами перед боссом.
Джейкен и Коротышка сказали мне о том, что рады моему иммунитету.
Если бы они только знали… я была такой же смешной, как и все остальные. Может, и хуже. Потому, что я была более, чем влюблена. Я действительно думала, что влюбилась в него, и это напугало меня до чертиков.
— Мама?
Я поцеловала дочь в лоб.
— Доброе утро, цветочек. У тебя под одеялом маленький друг.
Она хихикнула и отодвинула одеяло так, чтобы Чито смотрел на нас.
— Я думала, что ты не заметишь.
Я улыбнулась и закатила глаза.
— Я очень наблюдательная. Например, краем глаза я вижу, что ты думаешь о том, чтобы меня щекотать.
Она застыла с вытянутыми пальцами.
— Ты знаешь, что происходит с теми, кто пытается щекотать?
— Нет.
— Они… щекочут.
Я набросилась на нее, и Чито прыгнул вверх. Пейтон визжала и хихикала, когда я беспощадно щекотала ее бока. Ну, я проявила немного милосердия. В конце концов, я была ее мамой.
Дверь распахнулась, и мы вдвоем подпрыгнули, мгновенно забыв о щекотке. Мейсон стоял там и в панике смотрел на нас. Я взглянула на нож в его руке.
Он увидел мой взгляд и расслабил руку.
Чито замяукал и уставился на него.
— Я услышал крики.
— Мне очень жаль. Мы в порядке. Я просто щекотала ее.
— Ты в порядке.
Это был не вопрос, но и вопрос одновременно. Он говорил сам с собой. Я даже могла видеть его дыхание.
— Я не хотела тебя напугать.
Он кивнул.
— Нет. Это моя вина. Я… блин, жаль.