Часть 21 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он ушел и закрыл за собой дверь.
Я посмотрела на Пейтон и она посмотрела на меня.
— Не злись на Мейсона.
— Нет, нет.
— Он действительно любит нас, понимаешь?
Я смотрела на ее милое и искреннее лицо.
— Вау, откуда ты это взяла?
Она пожала плечами и вылезла из кровати через меня.
— Я просто подумала, что тебе стоит знать.
Мейсон? Любовь? Это звучало безумно, но глубоко в моем сердце звучало как правда. Господь знал, что я чувствовала что-то в глубине души.
Я сидела так долгое время, глядя в пространство.
* * *
Я сидела с Пейтон и кусала губу. В ближайшее время она должна была пойти в школу, иначе они захотят ее забрать. Последний город мы покинули во время летних каникул, и теперь пришло время снова туда ее зачислить.
К сожалению, для этого нам нужен был адрес. Мы с Мейсоном это обсудили и он был непреклонен в том, чтобы мы использовали его адрес. Я согласилась, хотя ничего не сказала ему о том, что ненадолго задержусь.
Это было то, что я не могла обещать. Быть влюбленной в человека, который тебя спас, было сложным и грязным делом. Мне нужно было многое сделать, несмотря на то, что я знала о том, что этот неряшливый, татуированный байкер — лучшее, что когда-либо случалось с моим ребенком.
Пейтон была так полна оптимизма, что я была уверена в том, что она сможет всех снова догнать. И она была доброй и спокойной, и не из тех, кого можно было дразнить или кто будет шуметь. Я не беспокоилась о том, что дочь устроится в новой школе без затруднений.
Еще одна причина, по которой я, определенно, не могла снова убежать.
Кроме того, я знала, что если уйду, то оставлю свое сердце здесь. Мейсон держал его при себе, даже, если не хотел этого. Находиться здесь рядом с ним было настоящей пыткой. Но пыткой, которую я не хотела прекращать.
Он уже приготовил нам завтрак и обед и теперь выгуливал собаку. Это мужчина был святым. Было смешно, но его фамилия звучала как Святой Иаков.
В первый раз, когда я ее услышала, это вызвало у меня смех.
— Тук-тук.
Симпатичная брюнетка с лучистыми глазами стояла в дверях. Я неуверенно улыбнулась.
— Келли?
— Собственной персоной. Где этот задумчивый, капризный старик?
Позади нее заворчал Мейсон.
— Старик?
Она громко засмеялась и обняла его. Глаза Мейсона встретились с моими, когда он страдальчески это переживал. Но я могла сказать, что он не возражал.
Мейсон капризный? Это было не совсем то, как я бы его описала. Задумчивый — да, что полностью этому соответствовало.
— Должно быть, ты — Пей.
Пейтон улыбнулась и кивнула. Никто никогда не называл ее Пей. Мы называли ее Пейтон, но Келли была такой дружелюбной, что никто из нас не сказал ни слова.
Она взяла Мейсона за руку, и я почувствовала вспышку ревности.
— Мы — сообщники против тиранства моего брата Коннора.
Я взглянула на Мейсона и вздрогнула, увидев его темные глаза.
— Муж Касси?
Он кивнул и слегка улыбнулся.
— Итак, что на повестке дня?
— Мы надеемся, что на следующей неделе она пойдет в школу. Так что никаких домашних заданий, хотя я бы хотела, чтобы она вышла погулять. Если ей позволить, то она целый день просидит, уткнувшись в книгу.
— Маммм!
— Это правда, кнопка.
Келли сидела с нами за столом и затем заговорщически наклонилась вперед.
— Я тоже много читала. — Она мне подмигнула. — Любовные романы, в основном, но это важно, верно?
Я нетерпеливо кивнула. Я тоже любила книги. Но Пейт был лучше.
Она читала книги, которые большинство детей читали в средней школе или колледже. Она была самой умной. Я не могла быть более гордой, особенно при таких обстоятельствах.
Мейсон прочистил горло.
— Ты готова?
Я кивнула и поцеловала Пейтон в макушку.
— Только возьму сумку.
Я побежала в коридор и схватила куртку и сумку. Потом я побежала обратно. Мейсон встретился со мной взглядом и удерживал его.
Келли махала нам, когда мы спускались по дороге к грузовику и крикнула:
— Вы двое придете на мою вечеринку в пятницу?
— Вечеринку?
— Празднование дня рождения! — она пошевелила бровями. — Мне исполняется двадцать один.
Мейсон покачал головой.
— Лучше не позволяй Кону узнать о том, что ты хочешь на день рождения, молодая леди.
Она хихикнула.
— Он не узнает, если ты ему не скажешь.
Я села в машину, пристегнулась ремнем безопасности и вопросительно посмотрела на Мейсона, когда он сел за руль.
— Чего она хочет?
— То, что определенно не стоит. — Он взглянул на меня и завел двигатель. — Проблема в том, что ее тоже хотят.
— Они?
— Не они. Он.
— О… кто?
— Кто-то, кто не слишком хорошо для нее. По большей части Коннор удерживал его подальше, но это лишь вопрос времени, если ты меня спрашиваешь.
— И ты его знаешь?
Он кивнул и выехал на улицу.
— Он и есть През.