Часть 28 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мишель
— Повторить?
Я взглянула на пустой стакан в своей руке. Минуту назад он был наполнен текилой. Теперь же ломтик лимона одиноко лежал на дне стакана.
Я пила не часто, но сегодня все было запросто.
— О, быстро закончилось.
Дэйв ухмыльнулся, сверкая совершенно ровными, шикарными белыми зубами.
Он был симпатичным, и казался милым, но ничего не значил для меня.
С некоторых пор только один мужчина был для меня важным.
Я заметила Мейсона, который находился в другом конце комнаты. Он прислонился к стене и скрестил руки на груди. Не разговаривал ни с кем. Просто… смотрел.
На меня.
Я почувствовала, как по мне прошла дрожь, пока Дэйв ходил за моим напитком. Его место занял Фред, который улыбался и очаровывал меня, как мог. Я засмеялась, потому что он был глупым, но не для того, чтобы его поощрять. Ему было не нужно поощрение. Ни одному мужчине на этой вечеринке.
Мой план сработал не с теми людьми.
Я вздохнула, понимая, что махала красным флагом в комнате, заполненной бешеными быками. Между тем, все, что я сделала — это разозлила Мейсона. Он думал, что я выглядела смешно, отчего я хотела спрятаться.
Но я была здесь и не собиралась отступать. Если он не хотел меня — пусть так и будет. Но я не позволю ему увидеть то, как плачу!
Из моей груди вырвался прерывистый вздох. Дэйв быстро вернулся с моим напитком. Я поблагодарила его и сделала большой глоток. Я едва обращала на него внимание, когда он пытался меня разговорить.
— Прошу прощения.
Я побежала в ванную, расплескивая из стакана оставшийся напиток. Я поставила его на стойку и уставилась на свое отражение в зеркале.
И услышала стук.
— Только… одну минутку!
Я попыталась успокоиться. Но была расстроенной. Немного подвыпившей, что для меня было редкостью. И я была на грани слез.
Я быстро развернулась, когда услышала, как открылась дверь.
— Я сказала, что выйду через минуту!
Внутрь протиснулся Мейсон и закрыл за собой дверь. Я открыла рот от удивления.
— Что ты делаешь?
Он шагнул ко мне. Потом еще. Пока не коснулся меня, а я не оказалась прижатой к столешнице, находящейся позади меня.
Я подняла вверх подбородок.
— Ты собираешься сказать мне, что я выгляжу нелепо?
Он провел своим пальцем по моей нижней губе. И смотрел на мой рот так, что я затрепетала. Но я не была очарована, чтобы забыть о том, какой он был задницей!
— Нет.
— Ну, какое облегчение! Я думала, что должна попытаться найти клоунский нос или…
На меня обрушился его рот. На долю секунды я замерла, чертовски удивленная. Я поняла, что мой план сработал, и растаяла в поцелуе. Мужчина ласково взял мою голову в свои ладони и прижал свои губы к моим.
Его руки были нежными, но рот Мейсона… нет.
Я чувствовала, что он как будто «съедал» меня, но было не больно. Как будто меня поглощали, но я по-прежнему могла все чувствовать. Вот таким настойчивым он был. И как близко. Все, что делал Мейсон — пытался сблизиться со мной.
Наконец, он закончил поцелуй. Но на этот раз не ушел. Я чувствовала, как его возбужденный член прижимался к моему животу. Он был большой, твердый и горячий, когда мужчина нетерпеливо терся об меня.
Он был дерзким. Но не отступал. Мейсон… не отступал назад.
— Ты не выглядишь нелепо. Я тот, кто смешон.
— Нет. Это не так.
— Да, так. Я боялся…
— Ты? Испугался? Не верю.
Мейсон важно кивнул.
— Да. Я думал, что не достаточно хорош для тебя.
— Но, это не так!
— Нет, нет, нет. Но мне уже все равно. Я не могу благородно поступать. Я становлюсь слабым, когда дело касается тебя.
Я вздохнула. Я боялась надеяться. Боялась показать свои чувства.
— Что это значит?
— Это значит, что у Пейтон теперь есть своя комната.
Я широко распахнула глаза. Одно дело — дать нам место переночевать. Начать отношения, разделив кровать — это было что-то иное.
— Ты уверен, Мейсон? Может, нам стоит сначала… встречаться.
Он покачал головой.
— Все или ничего. Я не могу больше тебя ждать. И отвезу тебя домой прямо сейчас. Сегодня вечером Келли и Касс будут здесь. Они уже приготовили постель для Пейтон.
О. Боже.
Мейсон действительно все продумал. Это не только мини-юбка. Не просто секс.
Он хотел меня.
— Ты действительно этого хочешь? Со мной?
— Ты понятия не имеешь, как сильно. Я боролся с этим с нашей первой встречи.
Мейсон криво улыбнулся.
— Я проиграл эту битву.
Я резко вздохнула, когда Мейсон отклонил мою голову назад и приказал мне раскрыть губы. Он медленно опустил свой рот на мой и крепко поцеловал. Мужчина скользил языком по моим губам, и я задрожала от удовольствия.
— Замерзла?
В его глазах искрились смешинки, но они горели от желания. Я засмеялась. Мне было немного зябко.
— Ничего, если Пейт останется здесь на ночь? Келли уже поставила раскладушку.
Я смотрела на Мейсона.
Кончиками своих пальцев он провел по моей ключице. Мне было трудно понять то, что мужчина говорил. Я пыталась сосредоточиться, но его прикосновение сильно отвлекало. Я дрожала всем телом.
— Зачем?
— Я подумал, что сегодня вечером мы сможем побыть вдвоем.
— О. — Я закусила губу, все мое тело горело. — Ты хочешь остаться со мной наедине?
— Да. Я устал от суеты. Я хочу тебя сегодня в своей постели. Я и хочу кричать.
Мои колени подогнулись, и Мейсон подхватил меня одной рукой, прижав ее к моей спине.
О.
— Есть вещи, которые я хочу делать… ну, мы всегда можем быть молчаливыми. Но я подумал, что сегодня ночью мы можем расслабиться.