Часть 5 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кажется, план не удался. Двое против одной, и все равно они проиграли. Какой позор. Наверное, они больше не станут пытаться.
— Или в следующий раз просто приведут больше людей, — вот она я, неисправимая оптимистка.
— Тогда тебе лучше подготовиться, Пандора. Пусть Неро научит тебя драться электрическим кнутом.
Я так и сделала — и немедленно об этом пожалела, как только Неро продемонстрировал электрический кнут, использовав его на мне. Он заявил, что это лучший способ научиться, но в глубине души я подозревала, что ему просто нравится меня мучить. Всякий раз, когда он ударял меня этим электрическим кнутом, это напоминало удар молнии.
Когда я пожаловалась капитану Сомерсет на ее потрясающую идею, та рассмеялась и сказала, что мне надо научиться двигаться быстрее. В конце концов, я научилась. Когда мальки в следующий раз явились по мою душу, они пришли втроем. Когда я вытащила электрический кнут, они удивились — но не настолько, как когда я вновь их победила.
— Хорошая работа, — рассмеялась капитан Сомерсет, когда я второй раз притащила валявшихся без сознания мальков к ее офису.
С тех пор они на меня еще не нападали, но я знала, что это лишь вопрос времени. Я не удивлялась, почему мальки меня ненавидят. Я унизила их, дав отпор их атакам и победив. Но что еще я могла сделать? Сложить лапки и дать избить себя до крови?
— Магитек во всем здании был отключен, — сказал пожарник Неро, пока они шли к нам, выдергивая меня из размышлений. — Вот почему разбрызгиватели и другие противопожарные меры не сработали. Взрывчатка была заложена вокруг генераторов Магитека в здании, так что мы подозреваем саботаж, но не нашли ни единой улики. Должно быть, все сгорело при взрывах и последующем пожаре.
Неро кивнул и махнул рукой, отпуская пожарника. Остались только мы четверо. Неро приказал полиции уехать еще полчаса назад, а пожарные суетились в здании и вокруг. Неро смотрел на нас, ничего не говоря. Молчание затянулось.
— Кто-то отравил здание, полное вампиров, — сказала я, будучи не в силах выносить это молчание. — Потом они спалили здание, чтобы уничтожить улики. Они не хотели, чтобы кто-то выяснил, что здесь произошло.
— Да, — произнес Неро жестким и низким голосом. — Но у нас есть улика. Если я не ошибаюсь, осадок в том пакетике — от яда, который убил обитателей здания. И мы отследим этот яд прямо до виновников.
Глава 4
Бессмертные сердца
К тому времени, как мы вернулись в Легион, было время обеда. На деле, обед почти закончился. Неро отпустил Джейса и Мину. Когда они поспешили к столовой, Неро перевел свой холодный взгляд на меня. Он готовился к очередной лекции? Сегодня я хорошо себя вела. Ну, может, за исключением того раздраженного взгляда, который я бросила на него, когда он приказал мне оставаться снаружи Брик Палас… и я несколько… ладно, много раз говорила без разрешения. Мне это так тяжело давалось. Но я все равно улыбнулась ему. Нет ситуации, которую не могла бы исправить улыбка, верно?
Неро, очевидно, был с этим не согласен. Он встретил мою улыбку неодобрительно скривившимися губами.
Ну извините, что я веду себя мило. Как ужасно неподобающе с моей стороны.
— Отнеси образец осадка к доктору Хардинг в Первую Лабораторию, — сказал он. — Пока ждешь результатов, я хочу, чтобы ты наблюдала, как она проводит тесты. Пусть объяснит тебе все, что она делает. Когда будет готово, занеси результаты в мой кабинет.
Мой живот зарычал в знак протеста — и я едва не последовала его примеру. Тесты могли занять несколько часов, а я умирала с голода. Я думала, что такое жестокое и необычное наказание приберегалось для пленников Легиона, а не для солдат.
Кого ты обманываешь? — сказал мой внутренний циник. Они пытают тебя месяцами, а ты терпишь и принимаешь это.
Я кивнула Неро и поспешила вниз по коридору, пока моя темная сторона не втянула меня в проблемы. Препираться с ним было здорово, пока это длилось, но это ощущение было недолговечным. Я слишком устала и голодна, чтобы спорить с ангелом, и у меня определенно не осталось энергии, чтобы остаток дня терпеть наказание, которое он придумает в ответ на мое неповиновение.
Я взбежала по лестницам на следующий этаж, где располагались все лаборатории. Может, это не займет часы. Если поспешу, я могу успеть заскочить в столовую и стащить какие-то остатки, прежде чем все уберут. С этим лучиком надежды, сияющим внутри меня, я ворвалась в двери Первой Лаборатории.
— Где горим? — с усмешкой поинтересовалась женщина в лабораторном халате. Имя на халате гласило: Доктор Хардинг. Бинго.
— Не горим, — я уверенно подошла к столу, за которым она стояла, положив на него пластиковый пакетик с осадком. — Мы нашли этот осадок в Брик Палас.
Ее темные брови сошлись вместе.
— В вампирском доме?
— Да, все вампиры внутри умерли, вдохнув дым, запущенный через систему кондиционеров.
— Миленький способ умереть, — сказала она, нахмурившись.
— Нам нужно выяснить, что за субстанция их убила.
Доктор Хардинг подняла пакетик и посмотрела на осадок через пластик.
— Вы не очень-то много мне принесли. Как насчет тел?
Не думаю, что она хотела быть зловещей. Она просто хотела увидеть, как умерли эти вампиры. К сожалению, с этим я не могла помочь.
— Как только мы добрались к Брик Палас, через несколько минут по всему зданию произошли взрывы, — сказала я ей. — Все тела сгорели. Остатки улик тоже. Мы едва успели выбраться оттуда прежде, чем сами стали следующими жертвами.
Она вздохнула.
— Я попробую обойтись тем, что вы мне принесли, — она открыла пакетик, но когда я не ушла, ее темно-карие глаза метнулись ко мне. — Почему ты изображаешь муху на стене моей лаборатории?
Поверьте, я бы ушла, если бы могла. Но я просто ответила:
— Неро приказал мне быть мухой на стене вашей лаборатории. Я должна наблюдать и учиться.
— Неро, говоришь? — переспросила она, и ее губы изогнулись от веселья и удивления. — Ну, если добрый полковник заставляет тебя стоять и смотреть, сделай одолжение, подойди ближе. Может быть, чем-нибудь научишься.
Я подошла ближе к ее столу.
— Что это делает? — спросила я, указывая на Магитековскую машину, которую она только что открыла. Выглядело это как маленькая стеклянная коробочка, но я знала, что не может быть все так просто.
— Это проанализирует магию в данном осадке.
Она насыпала щепотку осадка в неглубокую миску и поставила миску в машину. Как только она закрыла дверцу, вся эта штука засветилась. Доктор включила сияющую коробочку, и та начала тихо гудеть. Сетка красных лучей часто-часто замерцала по всей стеклянной поверхности. Постепенно, луч за лучом, сетка начала становиться оранжевой.
Пока машина делала свою работу, я осмотрела лабораторию. Мой взгляд зацепился за миску печенья с шоколадной крошкой, стоявшую на столе в другом конце комнаты, и мой живот издал низкое отчаянное урчание.
— Не стесняйся, бери сколько хочешь, — сказала доктор Хардинг.
Я не уверена, пожалела она меня или я ее просто забавляла, но я осознала, что мне все равно, лишь бы я получила это печенье.
Сколько хочешь? Что ж, я вовсе не против.
Оказалось, что в миске всего два печенья, и я забрала их оба. Прежде чем лучи в машине сделались желтыми, обоих печений не стало, а живот умолял о добавке. Быстрый осмотр содержимого лаборатории сообщил мне, что если я не желаю попробовать загадочные объекты, плавающие в банках на полках, то моему животу ничего не перепадет, пока я отсюда не выберусь.
— Все еще голодна? — спросила доктор Хардинг.
— Я не ела с завтрака, и даже не знаю, сколько калорий сожгла с того времени.
— Ах, ранние дни тренировок, — сказала она без единой нотки ностальгии.
— Кажется, вы рады покончить с теми деньками, — сказала я ей.
— О, ты неправильно поняла, дорогая… Как тебя зовут?
— Леда Пирс.
Ее глаза расширились.
— Я так понимаю, вы обо мне слышали, — сухо сказала я.
— О да, — ее губы сложились в радостную улыбку. — Определенно слышала, — но прежде чем я успела спросить, что именно она обо мне слышала, она продолжила: — Ты никогда не заканчиваешь тренировки, Леда. Раз в квартал все мы должны пройти очередной курс тренировок. Легион хочет, чтобы любой их солдат был способен убить всех на своем пути, без проблем и промедлений.
— Даже ученые?
— Даже ученые.
— Доктор Хардинг…
— О, нет, ты должна называть меня просто Нерисса. После того, что ты сделала… — она широко улыбалась.
— А что я сделала?
— Ты отправилась через Черные Равнины, чтобы спасти Неро Уиндстрайкера.
— А, это.
— Да, это. Ты спасла ангела, дорогая. Здесь люди такое не забывают, — она оперлась локтями на стол, положив подбородок на руки. — Так каково это было?
— Черно и облачно. Черные Равнины уже две сотни лет как выжжены. Каждое живое существо затронуто той магией. Даже деревья черные.
— Нет, я не о Черных Равнинах, — она отмахнулась, как будто в равнине монстров не было ничего интересного. — Каково было быть там с полковником Уиндстрайкером?
— Ну, это было опасно. И он сказал мне не ходить за ним.
Нерисса тихо хихикнула.