Часть 4 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он выбрал меньшее зло и, стараясь не вдыхать запах трав и рубленого дерева, приник губами сначала к одной, потом к другой тонкой кисти. Когда он поднял голову, пальцы на его запястье разжались, а женщина протянула браслет из черных бусин.
– Он сохранит тебе жизнь, – произнесла торговка и глумливо рассмеялась. – Дай-ка надену.
– Я сам, – отшатнулся от нее Юкон и чуть ни бегом припустил обратно к дому.
Оберег он до поры до времени сунул в карман штанов.
* * *
Судя по шлепающим звукам, Бо солил остатки рыбы. Юкон на секунду заглянул на кухню и нашел старика сгорбленным над стеклянной банкой. Он тихо бубнил под нос знакомую мелодию. И отчего-то именно эта мелодия словно вытащила из сердца Юкона рыбьи иглы, которые нещадно кололи и нарывали.
– Бо… – начал Юкон, но запнулся. С чего начать? Рассказать о мертвеце, что он встретил на пристани, хоть это и было, кажется, в прошлой жизни? Или о торговке с рынка?
– Чего тебе? – Бо захлюпал носом и поднял слезящиеся глаза. – Кончил уже?
– Да, вот тут все…
– Ну так оставь и проваливай.
Ноги подкашивались от усталости, а ведь еще предстояло снять сети и поставить заново. Чтобы как можно скорее наловить для Бо рыбы, заставить банками погреб от пола до потолка и сбежать. Бо стар, очень стар, ему наверняка осталось недолго. И хоть Юкон хотел ударить себя за такие мысли, но все равно испытывал от них облегчение.
Вздохнув, он вернулся за мешком, намереваясь отправиться к океану. Но сердце у него забилось чаще.
В прихожей он был не один.
Сперва Юкон думал закричать, но голос в который раз за день отказал ему. Человек перед ним носил молочно-белый плащ с длинными просторными рукавами и вышивкой на левой стороне груди: золотые нити сплетались в солнечный диск с расходящимися от него лучами. Однако на плечах сидела вполне человеческая и даже весьма приятная на вид голова, что уже несколько успокаивало.
– Вы кто? – больше выдохнул, чем спросил Юкон и тут же вспомнил утреннего гостя. – Добивать пришли?
– Отнюдь, – голос у незнакомца оказался бархатным, а интонации – непривычно заботливыми. – Скорее защитить. Если не возражаешь.
– От кого?
– Ты ведь и сам знаешь.
Человек в плаще явно не был расположен к продолжительным беседам, зато с интересом изучал убранство прихожей и ее хозяина. А Юкон рассматривал его в ответ.
Гость был немолод, но физически силен, широкоплеч и мускулист, носил аккуратно остриженную бороду, его каштановые волосы послушно лежали на прямой пробор. Полы плаща расходились от живота, и справа на боку Юкон увидел ножны и рукоятку меча, совсем как у его любимого пирата из книжки про мореходов. Штаны гость носил из обычной мешковины, не стесняющие движений, а сапоги – с мягкими бесшумными подошвами.
Юкон насторожился: человек производил впечатление быстрого и опасного зверя. Откуда он, интересно знать, явился? Уж точно не из деревни. С тех пор как Юкон с Червем обнаружили мертвеца в лодке, оттуда больше никто не приходил.
– Кто вы такой? – спросил Юкон, мысленно прикидывая, чем можно защититься в случае внезапного нападения. В углу стояла обугленная кочерга, и он исподтишка приблизился к ней.
– Меня зовут Фос, – представился незнакомец и протянул ладонь. Юкон учтиво проигнорировал предложение. – И я знаю, что случилось сегодня на пристани.
– Что же?
– Первая попытка завербовать тебя, – он помедлил, будто потеряв мысль. – Будут и другие.
Юкон инстинктивно прижался спиной к двери в кухню. Ему, невзирая ни на что, очень хотелось оказаться поближе к Бо. Хотя, казалось бы, какой толк от беспомощного старика? И все же он был на стороне Юкона, а это дорогого стоило.
– Я думал, меня хотели убить? – отчасти честно, отчасти расчетливо спросил Юкон.
– Возвращенные ничего не хотят. Они только исполняют приказы.
– Чьи?
– Тех, кто хочет забрать тебя на свою сторону.
– И зачем в таком случае им убивать меня?
– Они не собирались убивать, только припугнуть. Убить тебя на этой земле почти невозможно… Они хотят, чтобы ты служил им, вот и все.
– А вам почем знать? – Юкон окончательно запутался. Ноги дрожали, поясницу ломило, но любопытство наполняло его энергией нового толка.
– Мы воюем с ними, – голос Фоса незаметно потерял всю мягкость и наполнился неизмеримой грустью. – Уже довольно давно.
Юкон прислушался к звукам на кухне и представил, что будет, если Бо увидит чужака в прихожей. Взбесится жутко. Накинется с кулаками – с выдержкой у него не очень. Даже хуже, чем с заботой. Но внутри стояла удивительная тишина, даже бубнеж прекратился.
– Пойдемте во двор, – предложил Юкон, еще не решив, доверять незнакомцу или нет. Но во всяком случае он не собирался напрасно рисковать жизнью деда, какой бы бесполезной она ни казалась. И кочергу тоже оставил в прихожей – она уже не просилась в руку.
– Пожалуй, ты прав. Бо вряд ли мне обрадуется.
Они вышли на крыльцо, закрыв дверь, и только тогда Юкон спросил:
– Откуда вы знаете Бо?
– Судьба однажды свела, не в лучших обстоятельствах. Он нормально с тобой обращался?
– Нормально.
«А по сравнению со Стервятником – вообще прекрасно!» – про себя добавил Юкон.
– Если это правда, – с сомнением произнес Фос, – то я рад. Полагаю, ты и так порядком здесь натерпелся.
В глазах его мелькнула усталость, Юкон опустил взгляд и заметил на тыльной стороне правой руки чужака тонкие выпуклые шрамы. Один за другим они пересекали ладонь поперек и доходили до запястья. Однако, стоило Юкону выдать свое любопытство, руки скрылись за спиной.
– Значит, то, что случилось сегодня с океаном, – не случайность? – Юкон из принципа не стал задавать вопрос, которого от него ждали.
– Случайность? – Фос нахмурился. – Ты позвал его на помощь. И он откликнулся, как предписано.
– Кем предписано?
– Так быстро не объяснить. Но я постараюсь, если ты согласишься пойти с нами.
– Пойти куда? – окончательно растерялся Юкон. Все происходящее никак не умещалось в рамки его обычной жизни и оттого впервые по-настоящему сильно пугало.
– На наш корабль. Ты не должен тут оставаться. Время уже на исходе.
– У вас есть корабль? – из всех слов Фоса Юкон уловил, как ему показалось, главное. – Где он?
– Недалеко. Ты можешь попрощаться с Бо. Я подожду здесь.
Прямота и уверенность, с которой были сказаны эти слова, оказали на Юкона совсем не тот эффект, которого стоило ожидать. Он смотрел на чужака и мысленно прокручивал утреннюю сцену. Откуда ему знать, что это не Фос прислал мертвого? Он так складно рассказывает, заслушаешься. Только Юкон за прошедший день уяснил одно, но весьма важное обстоятельство – океан в самом деле защищает его.
И нет ни единого повода в нем сомневаться.
– С какой стати мне вам верить?
Гость заметно растерялся. Он уже праздновал победу, что читалась в его глазах, и не ожидал вопроса, чем еще сильнее укрепил Юкона в его подозрениях.
– Боюсь, у тебя немного вариантов. Пока выбор есть, стоит им воспользоваться.
– Воспользоваться? – переспросил Юкон, питая к незнакомцу все большую неприязнь. – Хорошо, я воспользуюсь. Только зря вы надеетесь. С вами я не пойду. Мое место здесь. Так что забирайте свой корабль и…
Он заметил, как рука в шрамах скользнула за пояс и коснулась рукоятки меча. Ну вот, пожалуйста – напросился. Видно, от судьбы не уйдешь. И сейчас показавшийся на минуту другом незнакомец пронзит его насквозь, без сожаления и стыда…
Раздался странный свист. Фос помедлил и взглянул в небо.
В ту же секунду что-то обрушилось Юкону на плечо.
Сперва он откровенно струсил – никогда еще на него не нападали с воздуха. Юкон крутанул головой и встретился взглядом с чайкой, грязной, но сильной. Хищно изогнутый желтый клюв обратился к Фосу, глаза-бусины буравили гостя с резко ощутимым предупреждением. Раздался скрежет, и еще несколько птиц уселись на крышу дома Юкона. Они по очереди тревожно вскрикивали.
Фос медленно отвел руку за спину.
– Послушай, Юкон, – снова смягчился он, – ты скоро поймешь, что возвращенные – не самое плохое, что может случиться. Знаю, ты привык рассчитывать только на себя. Но если почувствуешь, что тебе нужна помощь, просто позови.
– Вы правы, – огрызнулся Юкон. – Я не рассчитываю на других. Не на кого.
– И все же, я буду поблизости, если передумаешь. Береги себя, – и не дав ничего добавить, человек в светлом плаще преспокойно зашагал по дороге к океану.
Среди голой бесцветной степи он казался бесплотным призраком.
«Он знает мое имя, – запоздало понял Юкон, остолбенело потирая затылок. – Я ведь не говорил ему, разве нет?»