Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Садитесь, ребята, – сказал он нам. Удивительное дело. Казалось, все мы только и ждали его приказа. Даже дед опустил руки и уселся рядом с Амосом, брезгливо косясь на него. Амос потягивал чай и смотрел на меня. Понятное дело, я ему не понравилась. Не думаю, чтобы я выглядела таким уж страшилищем, хотя, конечно, после музея вид у меня был не самый лучший. Потом Амос взглянул на Картера и хмыкнул. – Жуткое время, – произнес он. – Но другого выхода нет. Детям придется поехать со мной. – Вот еще! – заявила я. – Я никуда не поеду с незнакомым человеком, у которого на лице печенье! На самом деле на лице Амоса прилепилось лишь несколько крошек. Он даже не удосужился их смахнуть. – Вообще-то мы с тобой знакомы, Сейди, – сказал он. – Неужели не помнишь? Ну откуда у него такой знакомый тон? Мне даже стало неловко, что я не могу его вспомнить. Я посмотрела на Картера и поняла, что он тоже не помнит этого человека. – Нет, Амос, – еще более дрожащим голосом возразила бабушка. – Ты не можешь забрать Сейди. У нас есть договоренность. – Сегодня Джулиус ее нарушил, – сказал Амос. – После случившегося Сейди не может оставаться у вас. Это небезопасно. – А с какой стати мы должны ехать с вами? – взвился Картер. – Вы чуть не подрались с нашим отцом! Амос покосился на отцовский рюкзак. Картер по-прежнему не выпускал его из рук. – Вижу, рюкзак у тебя. Хорошо. Он тебе понадобится. А что касается драк, у нас с твоим отцом их хватало. Если помнишь, Картер, я пытался отговорить Джулиуса от поспешных действий. Послушайся он меня, сейчас все было бы по-другому. Я не понимала, о чем он говорит, но дед понял. – Я по горло сыт Джулиусом, тобой и вашими предрассудками! Мы больше ничего знать не желаем! Наша гостиная выходила на задний дворик. Сквозь стеклянные двери сверкали огни на этом и другом берегах Темзы. Вечером вид намного привлекательнее, чем днем. Не бросается в глаза обшарпанность окружающих домов. – Предрассудки? – переспросил Амос. – Но почему-то вы обосновались на восточном берегу Темзы. Дед опять побагровел, на этот раз еще сильнее. – Это была идея Руби. Она хотела нас защитить. Увы, дочь во многом ошибалась. Лучший пример – то, что она верила Джулиусу и тебе! Амос невозмутимо слушал. От него исходил непонятный запах. Каких-то старинных благовоний. Я вспомнила, что примерно так пахло в индийских магазинчиках на Ковент-Гарден. Амос спокойно допил чай. – Миссис Фауст. Вы и ваш муж прекрасно знаете, что началось. И полиция – далеко не первый номер в списке ваших тревог. Бабушка громко сглотнула. – Ты… ты изменил сознание инспектора Уильямса? Заставил его принять решение о депортации Сейди? – Либо это, либо их обоих арестовали бы, невзирая на возраст, – ответил Амос. – Что-что? Вы изменили сознание инспектора? Как? – удивилась я, забыв про все остальное. Амос пожал плечами. – Это временно. Если мы за ближайший час не доберемся до Нью-Йорка, инспектор Уильямс задумается о причинах своего решения. – За час из Лондона в Нью-Йорк не добраться, – сказал Картер и недоверчиво рассмеялся. – Даже на самом быстром самолете. – Ты прав, – согласился Амос. – На самолете не добраться. Он повернулся к бабушке, словно наш отъезд с ним был делом решенным. – Миссис Фауст, у Картера и Сейди сейчас есть только одно безопасное место, и вы это знаете. Они отправятся в мой бруклинский дом. Там я сумею их защитить. – У вас что, целый дом в Бруклине? – удивился Картер. – Семейное наследие. Там вы оба будете в безопасности. – Но отец…
– Сейчас вы ему ничем не поможете, – вздохнул Амос. – Прости, Картер, но это так. Потом я тебе все объясню. Поверь, ваш отец согласился бы со мной. А теперь нам нужно двигаться. Сейчас я единственный, кто у вас есть. Ну и самоуверенный тип этот Амос! Картер посмотрел на деда с бабушкой и угрюмо кивнул. Он понимал, что они не оставят его у себя. Картер всегда напоминал им нашего отца. Я тоже не понимала, почему тогда дед с бабушкой не взяли нас обоих. Но что теперь об этом говорить? – У Картера своя голова на плечах, – сказала я. – А я живу здесь и никуда уезжать не собираюсь. Да еще с незнакомым человеком. С какой это радости? Я посмотрела на бабушку, думая, что она вступится за меня. Однако бабушка разглядывала узор кружев на скатерти, будто ничего интереснее не видела. – Дед, ну скажи ему… Но и дед прятал от меня глаза. Он повернулся к Амосу и спросил: – Ты сумеешь вывезти их из страны? – Погодите! – заорала я. Амос встал и смахнул с пиджака крошки. Он подошел к стеклянным дверям и стал смотреть на реку и огни. – Вскоре полиция опять наведается к вам. Говорите им что угодно. Нас они не найдут. – Так это что… похищение? – одеревеневшим языком промямлила я. – Картер, и ты согласен? Картер встал и закинул на плечо отцовский рюкзак. Он был готов отправиться с Амосом. Наверное, не хотел задерживаться у деда с бабушкой. – На чем вы собрались ехать в Нью-Йорк? – спросил он Амоса. – Если не на самолете, остается только ракета. – Нет, – покачал головой Амос. Пальцем он нарисовал на запотевшем стекле… несколько иероглифов. – Лодка, – сказала я и спохватилась. Откуда я это знаю? Амос уставился на меня поверх своих круглых очков. – Как тебе удалось… – Правая картинка похожа на лодку, – не задумываясь, выдала я. – Но не на лодке же вы поплывете. Это смешно. – Смотри! – крикнул мне Картер. Я прижалась носом к стеклу. Возле пристани на волнах покачивалась лодка. Не современная, какие плавают по Темзе. Это была египетская тростниковая лодка с двумя пылающими факелами на носу и большим рулем. Возле руля темнела фигура в пальто и шляпе. Наверное, Амос отдал рулевому свои пальто и шляпу, чтобы тот не мерз. Признаюсь честно: я потеряла дар речи. – На ней мы и поплывем в Бруклин, – сказал мне Картер. – Ребята, пора, – поторопил нас Амос. Я подбежала к бабушке. – Бабуля, ну скажи ему! – Дорогая, это делается для твоего же блага, – каким-то не своим голосом ответила мне бабушка и смахнула со щеки слезу. – И возьми с собой Маффин. – Верно, – спохватился Амос. – Кошку нельзя здесь оставлять. Он подошел к лестнице. Маффин словно ждала этого приглашения. Она, как метеор, пронеслась по ступенькам и прыгнула мне на руки. Такого с нею еще не случалось. Я понимала, что выбора у меня нет. Но тогда должны быть хотя бы объяснения. – Кто вы? – спросила я Амоса. – Мы не можем отправиться в Нью-Йорк с незнакомым человеком. – Почему же с незнакомым? – улыбнулся Амос. – Я – ваш родственник.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!