Часть 31 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не вини ее за это. Павел сказал, что тело было очень похоже на тебя — и оно плохо перенесло перевозку. Закрытый гроб был действительно нужен.
Да уж, такое увидеть — врагу не пожелаешь… Вряд ли мама рассматривала изуродованное лицо под крышкой гроба. Да и с чего бы ей не верить собственному мужу? Она, конечно же, знала, что он не всегда с ней честен. Но ей и в голову не могло прийти, что он станет врать о смерти дочери.
— Она так и не пришла в себя, — продолжил Ян. — Жила, как во сне… Думаю, она осталась в прошлом. Ей так было легче, иначе пришлось бы винить себя за то, что она позволила тебе уехать. Так же тихо она и умерла. Но ты должна знать… Она любила тебя, всегда.
— Я знаю.
От этого знания не становилось легче. Но теперь рядом с двумя портретами в ее памяти появился и образ светло-серого надгробья.
Здесь, на кладбище, Александра чувствовала странный покой, почти смирение, совсем несвойственное ей. Ей нравился холодный воздух, заполнявший кладбище: он отрезвлял ее, позволяя почувствовать себя живой. Ей приятно было смотреть на яркие пятна листвы и искусственных цветов на фоне мертвого города из гранита, мрамора и бетона. Во всем этом чувствовалась гармония, которую мама наверняка оценила бы. У нее всегда был отменный вкус…
Так что время, проведенное на кладбище, напоминало Александре тихую, грустную симфонию, в которую фальшивой нотой вдруг вторгся резкий скрипучий голос:
— А вы что тут потеряли? Вон, вон отсюда!
Обернувшись, они увидели, как по кладбищенскому холму поднимается Михаил Эйлер собственной персоной. На этом участке дороги он был вынужден опираться на руку помощницы, но в целом, держался довольно бодро.
Александра смирилась с тем, что сегодня потревожит в своей памяти одного призрака. К двум она оказалась не готова. Она очень долго думала о том, что почувствует, впервые встретив отца. Страх? Вроде как ей нечего бояться, но за эти четырнадцать лет образ отца, вечно недовольного ею, каким-то непостижимым путем накладывался на образы Джонни Сарагосы и мистера Чесса. Она не знала, почему, да и не пыталась понять. А может, ненависть? У нее было право на ненависть, если задуматься.
Но сейчас, глядя на иссушенного старика, она не чувствовала ничего. Как будто тот, кто изгнал ее из семьи, и этот несчастный были совсем разными людьми, никогда даже не встречавшимися. Его глаза напоминали Александре потемневшее серебро.
Ян сделал шаг вперед, словно пытаясь закрыть ее собой, но Александра тут же поравнялась с ним и опустила руку ему на плечо.
— Не нужно, все в порядке.
А вот Михаил Эйлер точно не считал, что все в порядке. Он ускорился, насколько это позволяло его нынешнее состояние. Сиделка определенно забеспокоилась, но спорить с ним не решилась.
— Я его сюда не звал, клянусь, — напряженно прошептал Ян.
— Верю. Не думаю, что общение с отцом доставляет тебе большее удовольствие, чем мне. Насколько он адекватен?
— По-разному. Если будет вести себя шумно, значит, адекватность средненькая. Когда он в своем уме, он в основном молчит, а если говорит, то бьет прямо в цель.
Да, в этом образе она и помнила своего папочку: терпеливый змей, который нападает, только когда накопил достаточно яда и готов ужалить. Но старикан, выбравшийся к могиле жены, рвался в бой. Он смотрел только на Александру, словно и не замечал, что она пришла не одна.
— Почему ты здесь? Зачем вообще выбралась из могилы? Раз уж не умерла, то и не показывалась бы!
— Не сомневаюсь, что тебя бы это порадовало.
— От тебя всегда были неприятности! Чем ты думала, когда поехала туда? Сразу можно было догадаться, чем это закончится! Но нет, ты у нас умнее всех, лучше всех! Ты сама нарвалась, не смей никого винить в этом!
Если бы он был в здравом уме, он вряд ли вел бы себя так агрессивно. Но в его больном сознании, похоже, реальные воспоминания слились с какими-то непостижимыми фантазиями. Он утратил ход времени, прошлое лепил таким, как ему удобно, и не представлял, что на самом деле означает возвращение Александры.
Она не могла выплеснуть свою обиду на этого человека. Он казался всего лишь наследником того Михаила Эйлера, которого знала она. Человеком, получившим то, с чем он не в состоянии справиться.
А вот Ян этого не понимал.
— Рот закрой, — холодно велел он.
— Ян Михайлович, это же ваш отец! — вспыхнула сиделка. — Больной человек! Как вам не стыдно!
— Никак не стыдно.
— На могиле матери!
— Тем более не стыдно. Я говорю то, что наверняка хотела сказать она, просто не отважилась.
— Ну, знаете ли! Я позвоню вашему брату!
— Вы и так ему позвоните.
Пока они спорили, Александра смотрела на отца, он — на нее. И постепенно в его взгляде появлялось узнавание, взрослое, зрелое. Не возмущение маразматика, неожиданно столкнувшегося со своей фантазией, а понимание того, что происходит здесь на самом деле.
Михаил Эйлер приходил в себя. Но его глаза оставались непроницаемыми, как пролитая ртуть. Невозможно было понять, что он думает, что чувствует и раскаивается ли хоть немного.
Когда сиделка и Ян наконец угомонились, Михаил спросил, ровно и безжизненно:
— Ты действительно считаешь, что я тебе что-то должен? И что? Скажи скорее, потому что у меня не так много времени на возвращение долгов.
— А тебе кажется, что ты все сделал правильно? — усмехнулась Александра.
— Я сделал то, что должен был.
— Что же?
— Я защитил эту семью от боли.
— Которую принесла я?
— В том числе.
— И за это, значит, ты мне ничего не должен… — задумчиво произнесла Александра. Потом она резко подалась вперед и прежде, чем сиделка успела ей помешать, перехватила Михаила за заднюю часть шеи и притянула к себе, вынуждая смотреть ей в глаза. Такие же глаза, как у него. Глаза, которых наверняка не было у девушки, которую он нарек ее именем и похоронил в ее могиле.
— Да никто в мире и представить не сможет, что ты со мной сделал, — процедила она сквозь сжатые зубы. — Поэтому ты сам этого не понимаешь. Ты водрузил себя на пьедестал и уже не слезешь оттуда. Пожалуйста, сиди! Но не смей считать себя праведником, который тогда принял верное решение.
Она отпустила отца, и сиделка тут же бросилась к нему, кудахча, как курица. Скорее всего, на тонкой старческой коже образуется синяк. Ничего, не умрет! Он переживет это легче, чем Пашка, у которого наверняка случится истерика после звонка сиделки.
Александра, не оборачиваясь, направилась вниз по холму к центральной аллее. В воздухе пахло прелой листвой, и этот запах успокаивал ее.
Очень скоро Ян поравнялся с сестрой, и злым он не выглядел.
— Давай уедем на пару дней, — предложила Александра. — Лишь бы не быть здесь и не отвечать на некоторые семейные звонки!
— Да куда угодно, ты только навсегда не исчезай больше, — улыбнулся Ян.
— Нет, не навсегда, пары дней хватит… Пока не уляжется пыль. А потом мы с тобой вернемся домой — вместе.
Эпилог
Маленький деревянный домик терялся среди старинных елей, жизнерадостно зеленых на фоне голых ветвей и серого неба. Только что закончился дождь, сделавший запах хвои особенно ярким и острым. Птицы затихли, и осенняя тишина казалась смиренным молчанием перед приходом зимы. Ее осмелилась нарушить только музыка, лившаяся из приемника на подоконнике.
Музыка подходила этому дню. Мелодия была медленной и расслабленной, мужской голос с насмешливой тоской пропевал:
There's a feeling I get
When I look to the west
And my spirit is crying for leaving…
Это было не радио. Александра запустила запись с карты памяти, из своего плей-листа. Она всегда любила эту песню. Ей казалось, что кто-то написал историю ее жизни, не зная ее.
And my spirit is crying for leaving…
И мой дух рвется уйти…
Рвется на свободу.
Такое же чувство у нее было в Америке, когда она размышляла, не вернуться ли ей домой. Она ведь не сожгла мосты — мосты сожгли за нее! А она могла все отстроить заново и отвоевать то, чего лишилась.
Но всякий раз она останавливала себя. Даже когда ей казалось, что ее собственная душа сейчас проломит ей грудную клетку и маленькой красной птичкой улетит куда-то, где ее еще ждут. Александра напоминала себе, что ее похоронили и забыли. Разве кто-нибудь хочет, чтобы мертвецы вернулись? На самом деле, нет, сколько бы об этом ни болтали.