Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Но она научила меня всему, что я знаю! Лори издевательски рассмеялась, как случалось всегда, когда дочь пыталась рассказать ей об уроках и о вдовьем домике. Поэтому Айше захотелось причинить ей боль. — Она для меня в большей степени мать, чем ты. Лори мгновенно дала ей пощечину. Айша упала на землю, ударив одну руку о стену хижины, а другой угодив в грязь. Платок слетел с ее головы. Она сидела и смотрела на Лори. На лицо Лори упала тень, и все последующие годы Айша спрашивала себя, не от слез ли блестели щеки ее матери. Около полудня Айша смеялась со своей подругой Мерле в помещении для мытья посуды в большом доме. Она пыталась хоть немного смягчить нервозность подруги, потому что Мерле позвали в дом хозяина впервые в жизни. — Надеюсь, нам не дадут ничего такого, что может пролиться. — Голос Мерле дрожал от страха. — Мишель сказал, что мы возьмем накрытые блюда, внесем их и поставим на буфет в столовой, а затем выйдем, вот и все. — Что такое буфет? Айша пожала плечами, думая о другом. Она очень жалела, что ничего больше не сказала Лори, когда они вернулись от Ниа. Времени на разговор не хватило, потому что Айша торопилась в дом хозяина. Тем не менее, когда она собиралась уйти, Лори напутствовала ее словами: — Следи за хозяином, слушай все, что он говорит, и смотри на него. Тогда поймешь, что у него на уме. Не витай в облаках. — Хорошо, мама. Лори улыбнулась и похлопала Айшу по плечу. — Ступай и не беспокойся о Ниа. Ее ребенок сосет молоко, как теленок во время засухи. Айша рассказала Мерле о ребенке Ниа, но та была слишком рассеянна и не слушала ее. Девушки уже несколько часов сидели на выложенном плитами полу, надеясь, что если они бесполезны на кухне, то Мишель не позовет их и в столовую. Хозяйский дом в «Каскадах» был одним из самых изысканных на Мартинике. Здание было построено семьдесят лет назад из местного камня и покрыто оранжевой черепицей, привезенной из Франции. Толстые стены отделали светлой штукатуркой, а ставни недавно покрасили в небесно-голубой цвет. Из окон спален верхнего этажа виднелись низкие крыши хижин, а за ними почти вся плантация. В особо жаркие дни ставни закрывали с солнечной стороны, поэтому прохладная тень лежала на блестящих паркетных полах, а картины, висевшие на стенах, казались таинственными. За столом вместе с гостем, прибывшим к обеду, находилось еще четверо: Поль-Арман ле Бо, его жена Лилиана и их дочери Люси и Марго лет двадцати с небольшим. Мервиль нашел девушек чрезвычайно приятными, едва взглянув на них. Вскоре, однако, его смутили насмешливые глаза старшей, и он решил прежде побеседовать с Марго. Ему нравились ее темные локоны, нежные округлые плечи, а к тому же она так посматривала на него из-под ресниц, что совершенно очаровала Мервиля. Марго унаследовала от матери благородные и гармоничные черты лица. Лилиана ле Бо была тонкой, очень прямой и невозмутимо спокойной. Люси, хрупкая блондинка, походила на отца ястребиным профилем. Она находила лягушачье лицо Мервиля безобразным и реагировала на каждое его слово так, будто он сказал глупость. Марго, напротив, флиртовала с ним. Мервиль держался любезно и предупредительно, много говорил об Испании и Португалии, странах, весьма интересовавших их. — Проехав верхом по этим прекрасным местам, покорившим меня, я решил жить в имении, окруженном солнечным светом и зеленью. Городская жизнь не по мне. «Много зелени в Риголе, — подумал хозяин. — Вокруг полей сахарного тростника все заросло». — Вы найдете, что местность вокруг Риголе очень впечатляет, — сказал он вслух. — А сахарный тростник действительно хорошо растет? — Сахарному тростнику нужен свет и рыхлая почва, его следует сажать на склонах, обращенных к солнцу. — На склонах, обращенных к солнцу? А не лучше ли сажать его в тени в таком климате? — Странно, но на плодородной почве тростник вырастает слишком высоким, остается зеленым, и сахар из него трудно извлекать. Мервиль откинулся в кресле и самодовольно оглядел собравшихся. — О, я не буду заниматься очисткой, конечно, поскольку понимаю, что для этого в Риголе нет условий. Хозяин не улыбнулся. Дурень не получит урожая по крайней мере в течение года. Почвы в Риголе крайне истощены, и нужно приложить много усилий, чтобы они снова стали приносить доход. — Вам придется получать сироп для приготовления сырого сахара. Для этого необходим опыт, и вам понадобятся хорошие рабочие для завода. — А что вы можете предложить? Я смогу нанять их поблизости? Люси наклонилась вперед и протянула: — Их покупают. Лучшие работники для очистки сахара — негры. Они занимаются этим поколениями. Мервиль делал вид, что счастлив получить наставления в сфере бизнеса от женщины. — Я намерен навести справки о рабочей силе совсем скоро. Хозяин пришел к нему на помощь: — У меня есть на примете один служащий для вас. Его можно нанять, а не купить, притом недорого, и он обладает обширными знаниями по выращиванию и очистке сахара. Мы поговорим с ним сегодня днем.
Мервиль изобразил благодарность, зная, что хозяин имел в виду Голо. Он не назвал его имени, поскольку много лет назад установил в «Каскадах» правило: его бастарды не имеют право приближаться к нему, пока он первым не заговорит с ними, и их имена никогда не произносили в присутствии его жены. Голо уже несколько лет ждал счастливого случая. Посмотрим, как он им воспользуется. Молодой негр, стоявший позади стула Мервиля, наклонился вперед и поставил перед ним чистую тарелку. — Раковый суп был великолепен, мадам, — сказал Мервиль. — Я хотел предложить вам черепаховый, но многие из тех, кто приезжает сюда, находят его слишком жирным. Мы опасались, как бы первый обед здесь не разочаровал вас. — Нет-нет, я уверен, что полюблю все на Мартинике. — Он выразительно улыбнулся сестрам. Марго, никогда не вникавшая в суть беседы, мило улыбнулась в ответ. — Я завидую тому, как хорошо у вас поставлено хозяйство, — сказал Мервиль, когда слуги принесли тарелки со вторым блюдом. — Я захватил с собой из Франции лишь несколько слуг. — Они подготовят для вас негров, — заметила мадам ле Бо, — если, конечно, вы выберете себе слуг с подходящим характером. — Мы, вероятно, тоже поможем вам в этом вопросе. — Хозяин притворился, что не видит удивленного взгляда жены. Следующая часть его плана была очень важна, и он с нетерпением ждал, когда войдут две девушки, работавшие на плантации. Он приказал привести их сегодня утром. Когда они вошли, первая, очень хорошенькая, с косичками, уложенными вокруг головы, заметно нервничала. Поднос с тарелками звякнул, когда она поставила его на буфет. Она тотчас привлекла внимание Мервиля. Он еще не оторвал от нее взгляда, когда свободной пружинистой походкой вошла другая и поставила свою ношу на стол. Она тут же попыталась ускользнуть, подтолкнув к двери первую девушку, помоложе, но хозяин остановил их взглядом. Он понял, что Мервиль, глядя на рабынь, представляет их себе без одежды, а сам внимательно посмотрел на Айшу. Он вспомнил, что видел ее ребенком, когда она играла по воскресеньям на мелководье мельничного пруда. Негритята плескались и кричали, блестящие капли воды покрывали их темные тела. Среди них маленькая белокожая девочка напоминала сигнальный огонек на маяке, и странный контраст между ее светлым телом и загорелыми руками и ногами бросался в глаза. Теперь эти дни прошли, и фигура девушки была скрыта под длинной одеждой. Обед растянулся до полудня. Наконец, женщины ушли, оставив хозяина и Мервиля наедине с портвейном. Молодой человек заметил, что он знаток этого напитка. Все это время девушки стояли у дверей, и когда Мишель попытался выставить их, хозяин нахмурился и выставил его самого. Едва они вернулись к обсуждению вопроса о слугах для дома, он кивком подозвал обеих рабынь, и они встали перед мужчинами, не отрывая глаз от пола. Мишелю приказали сказать высокой рабыне, чтобы она сняла головной убор, но его явно обдурили, вероятно, это сделала та ведьма, Лори. Он сказал Айше на креольском: — Сними это. Тюрбан из хлопчатобумажной ткани был снят, и на плечи черными шелковыми волнами упали волосы. — Они обе до сегодняшнего дня работали в поле, но готовы выполнять и другие задания. Они сильные и здоровые. Хозяин встал, подошел к ним сзади, положил руки им на плечи и повернул их обеих боком к Мервилю. — У них крепкие спины, — заметил он, и потянул край платья Айши так, что оно обрисовало ее фигуру. — Они не доставят беспокойства, особенно если вы запретите им болтать с неграми. Голо, которого я вам также рекомендую в качестве главного надсмотрщика, может присмотреть за ними, но я вам все равно этого не советую: я оставил бы их в доме. Лицо Мервиля выразило удовольствие, ибо лучше этого он ничего не услышал сегодня днем. Хозяин отпустил платье Айши, почувствовав, как она вздрогнула, когда он упомянул Голо. Зная все о жизни своих рабов, он был хорошо осведомлен об истории ухаживаний Голо и о его разочаровании из-за отказа. Если отпустить это создание в Риголе, Голо набросится на нее, как коршун, и спастись ей удастся лишь в одном месте — в постели ее нового хозяина. Он шагнул к окну, не спуская глаз с молодых рабынь. Мерле мало что понимала, тогда как Айша явно испытывала мучительную боль и ни на что не глядела. Хозяин понимал: мысль о том, что ее продают, болью отзывается в каждой клеточке тела Айши. — Вы знаете, что негры по воскресеньям работают на своих собственных грядках в саду? Конечно, не в тех случаях, когда на первом месте работа на плантации. А у вас несколько месяцев будет именно так. Но если представится случай, было бы неплохо отпустить их обеих на несколько часов навестить свои семьи. Тогда они будут работать еще лучше. Мервиль пожал плечами. Он не возражал. Айша невольно вздрогнула, услышав эту новость. Девушка не догадалась о его намерении, но сознавала, что этот вопрос будет мучить ее каждый раз, когда она придет навестить Лори. Заметив, в каком настроении Айша, хозяин не сомневался, что если ей противен Голо, то Мервиля она возненавидит еще больше. Айша будет без стеснения рассказывать обо всем услышанном и увиденном в Риголе, надеясь, что ее выкупят и она сможет вернуться в «Каскады». Разлучив Айшу с Лори, он заручится хорошим поведением обеих, ибо они будут зависеть от его милости. Айша умна и превосходно владеет французским, о чем Мервиль не подозревает. О лучшем шпионе нечего и мечтать. Возможно, когда-нибудь он выкупит ее, но не раньше, чем Мервиль оставит свою игру с сахаром и вернется во Францию. Решив, что Мервиль уже слишком долго осматривает товар, хозяин щелкнул пальцами и отослал рабынь. Двинувшись к двери, Айша приподняла тяжелые волосы и закрутила их вокруг головы. Она обернулась, выходя из комнаты, и взглянула на хозяина. Из-под поднятой руки виднелась ее щека и решительно вздернутый подбородок. Вызов в ее глазах пробудил в нем гнев. Это случалось всегда, если белые слуги неправильно понимали его приказы. Никогда еще черные так не смотрели на него. Хозяина поразило, что в выражении лица Айши, в ее бровях и носе с горбинкой есть что-то почти мужское. Впечатление осталось мимолетным, потому что в следующую секунду она уже ушла. В полдень Жозеф бежал как безумный по узкой полоске леса, окаймлявшей верхние поля. Он направлялся к каменной маслобойне, стоявшей на тенистой стороне холма рядом с полем, где паслись две коровы. Женщины работали в маслобойне по утрам, изготовляя масло и сыр для хозяйства. Возле двери Жозеф прижался к стене, чтобы перевести дух, и тут услышал внутри звук разбитого стекла. Он поднял свой узелок и вошел. Посреди комнаты стояла Айша. Она вздрогнула, увидев его, но не сказала ни слова. На каменном полу у ее ног валялись осколки кувшина из толстого стекла. Жозеф выругался и наклонился, чтобы вынуть осколок, вонзившийся ему в пятку. — Отойди, — бросил он. Они никогда не знали, как поведут себя, если дела пойдут плохо. Айша сказала Мерле, а Мерле передала всем остальным, что хозяин продает их в Риголе. Новость мгновенно облетела всю плантацию. Никто не мог найти Айшу. — Иди в эту сторону и смотри под ноги. Айша послушалась, но, дойдя до стены у высокого окна, надавила ладонями на высокую маслобойку и с силой толкнула ее. Большая бочка рухнула на пол и покатилась. Деревянные мешалки загремели в ней и выскочили, ударившись о столы с котлами. Когда все это свалилось в угол, Жозеф положил руки ей на плечи, но она стряхнула их. — Я убью его. Сожгу его дом и его дочерей, и другого тоже. Видел бы ты, как он смотрел на меня. Айша отвернулась, но Жозеф обнял ее сзади и прижался к ней. Она схватила его руку и впилась в нее губами. Он спросил:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!