Часть 19 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ладно, я тоже виновна в этом происшествии. Умная ведь, могла бы вспомнить, что старик меня пригласил меня на ужин, чтобы мы познакомились с ним и могла бы не вестись на его комментарии.
— По рукам? — выжидающе посмотрел на меня Сандро, протягивая мне руку.
— По рукам.
Чувствую, что здесь есть какой-то подвох. Но как еще я уеду из Италии без документов и денег, находясь в окружении сицилийской мафии?
Глава 9
2 апреля. 10 вечера.
Виктория Волкова
Стоило нам с Сандро договориться об условиях моего «отпуска», как можно сказать наши отношения наладились. Правда ненадолго, минут на десять, ну максимум на двадцать.
Когда мы приехали в какой-то дорогой отель с названием «Густо дела Вита», мне не дали даже умыться, как нас обоих повели прямиком к дедушке «на ковер».
— Что мне нужно делать? — шепотом спросила я Сандро.
— Не язвить и все что угодно, что от тебя может потребоваться, — отрезал он.
Я резко остановила его за локоть в коридоре.
— Сандро, это не инструкция! Скажи хоть, чего мне ожидать? Ты понимаешь, что я ничего не знаю о ваших правилах и прочем⁈
Александр Лукрезе вырвал свой локоть и с сомнением на меня посмотрел:
— Виктория, а ты точно свободно говоришь по-английски?
У меня поползли брови вверх от изумления. То есть то, что мы можем свободно скандалить на инглише и за словом в карман я не лезу для него не показатель⁈
— Я получила диплом переводчика с отличием, — с максимально спокойным выражением лица сказала я. — Прости, но в отпуск я его не захватила. Придется поверить на слово, что я знаю русский, английский, весьма свободно говорю по-испански и по-грузински.
Люцифер слегка шевельнул бровью от моего тона и кивнул на двери.
— Тогда повторяю еще раз по-английски. Ты сейчас заходишь, включаешь свои ведьминские штучки, мы радушно поболтаем, и ты говоришь синьору Лукрезе, что хочешь у нас погостить пару дней. Завтра мой помощник тебя с комфортом покатает по Италии и мы больше никогда не встречаемся.
Решив, что более четкого плана я от него не добьюсь, я кивнула. Натянув самую обаятельную улыбку, я смело вошла в синюю гостиную шикарного номера. Однако стоило мне увидеть мрачного синьора Лукрезе старшего в массивном кресле и в угольно черном костюме, как у меня внутри все оборвалось.
Что-то с его улыбкой стало не так. А может быть меня пугает черный костюм, рубашка и сигара в его руке?
— А я все знаю… — усмехнулся сверкающий сединой дедушка. — Что, засранцы, сговорились уже против меня?
Я не смотрела на Сандро, но кожей чувствовала, что он думает о том же о чем и я. Что синьор Лукрезе слышал каждое наше слово каким-то образом. А кто знает, что он может сделать, услышав наш план?
— Что вы имеете в виду, синьор? — не на шутку нервничая спросила я.
Судя по тому, как громко Сандро проглотил слюну, даже ему не светит ничего хорошего. Что уж говорить обо мне.
— Вы двое сговорились делать все, чтобы больше не расстраивать меня, — как очевидное ответил дедушка, слегка взмахнув рукой с сигарой в руках.
С облегчением выдохнув, мы с Сандро быстро закивали.
— Именно так, дедушка, — уклончиво ответил Сандро.
— Именно так, де… — я тут же осеклась, — синьор Лукрезе.
Неожиданно громко хлопнув рукой по подлокотнику, дон мафии меня тут же исправил.
— Дедушка или нонно по-итальянски! Виктория, разве я не сказал, что ты можешь в любой момент приехать на Сицилию, как моя внучка⁈
Я кивнула.
— Значит называть меня должно теперь вот так, — смягчился синьор Лукрезе.
— Хорошо, нонно, — еще более нервно улыбнулась я. — Прошу прощения за мою ошибку. Больше этого не повторится.
Не знаю почему, но, несмотря на взрывной и упрямый характер, старик мне понравился с первой секунды знакомства.
Было в нем что-то такое, что напоминало о моем дедушке Давиде по маме. Он, конечно, был не мафиози, а просто характерный грузин, который жил в высоко-высоко в горах, но и ему, и моей маме тоже нельзя было перечить. Хотя моя бабушка Маша по папе, тоже была женщиной и доброй, и ласковой, и полотенцем могла отлупить не легче, чем ремнем, если я не слушалась.
В общем строгие и авторитетные у меня старшие родственники. Были. Правда в моей семье последствий обид от такого дедушки, как синьор Лукрезе, не было.
— Я так понимаю, вы подружились? — вопросительно посмотрел он на нас.
— Подружились, — двусмысленно бросил на меня взгляд Сандро. — Мы же взрослые, воспитанные люди. Тем более Виктория такая образованная девушка, просто образец манер и правильного воспитания. Дедушка, от нее даже фразы неуместной не услышать, с ней ведешь не беседу, а просто наслаждаешься музыкой слов.
У меня чуть зубы не свело от его сарказма.
— А Сандро обладает таким чувством юмора, — бросив взгляд на Сандро, я наслаждалась тем, как его перекосило. — Дедушка, я даже не догадывалась, что можно даже в напряженных ситуациях найти повод посмеяться и почувствовать… Почувствовать такую легкость на душе.
Я театрально закрыла глаза, пытаясь показать свой восторг.
— А как он умеет подбодрить, подсказать, замотивировать…
— Не переигрывай, — сквозь зубы прошипел мне Сандро.
Расплываясь в непонятной мне улыбке, синьор Лукрезе цепко наблюдал за нами.
— Чудно! «Я очень и очень рад», —довольно протянул синьор Лукрезе.
Заметив, как Сандро слегка кивнул мне, я осторожно начала озвучивать наш уговор.
— Дедушка, я бы хотела погостить у вас пару дней. Могу я остаться пока не сделают мой паспорт?
— Всего пару дней? — изумился дон мафии. — Минимум месяц.
— Месяц⁈ — воскликнули мы одновременно.
Каждый из нас посмотрел на другого явно оценивая всю «радость» такого гостеприимства.
— А разве можно почувствовать все наше радушие за меньший срок? — обиженно посмотрел на меня синьор Лукрезе. — Или гостить у дедушки в тягость?
— Нет, конечно, — проблеяла я. — Но у меня работа там есть… Такая хорошая…
— Ой, да какая это работа, — отмахнулся синьор Лукрезе. — Найдем тебе работу здесь, если так хочется работать.
Не хочется, чтобы мне искали работу без моего участия. Но разве можно сказать что-то дону сицилийской мафии?
За спиной кто-то шевельнулся, и я едва не подпрыгнула на месте видя охранника в черном больше похожего на шкаф. Я боялась, что меня снова схватят, а оказалось, что мне просто протягивают новенький паспорт, но не России, а сразу Италии.
— С-с-спасибо…
Правда я побоялась открыть его и увидеть какая там написана фамилия. Надеюсь, что моя. А то вдруг и правда «увнучили», а у меня даже успокоительного под рукой нет.
— Тем более я предлагал пару дней, потому что думал, что вы грызетесь, как кошка с собакой, а вы так хорошо поладили, — сверкнул дедушка глазами. — Вы же не настолько не уважаете меня, чтобы врать мне прямо в глаза?
Мы с Сандро тут же просияли самой искренней радостью.
— Так что, Виктория, ты будешь под опекой Сандро. А я пока поеду посетить врачей в Швейцарию, вернусь к Пасхе, и мы отпразднуем ее все вместе.
— А какого числа в этом году католическая Пасха? — вырвалось у меня.
— Двадцать первого, — усмехнулся дедушка. — А там еще пару недель пролетит незаметно, а может быть и еще парочка. И работу вам найдем… Подходящую…
Довольно хлопнув себя по коленям, дон мафии встал и направился к дверям, а я не в силах даже смотреть на свой «приговор» тут же пошла за ним следом.
— А ты куда идешь, дольчеза? — улыбаясь спросил меня старичок.