Часть 43 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– От его квартиры?
– Да, вы ведь хозяйка.
– Конечно, я…
Арне уже не слышал предупреждений пожилой дамы насчет вторжения на чужую территорию. Сделал знак командиру, который в этот момент что-то говорил по рации, и тот самым недвусмысленным образом убедил фрау фон Лот передать ему ключи. Вскоре после этого группа полицейских во всеоружии ворвалась в квартиру Кристиана Хуса.
– Объект не зафиксирован, – услышал Арне сообщение по рации. – Стоим перед запертой дверью.
– Взламывайте, – распорядился комиссар и поспешил вслед за полицейскими.
Перепуганная кошка метнулась из комнаты в коридор. Арне вспомнил обнаруженную на первом трупе кошачью шерсть. Секунду спустя он заглянул в детскую.
Глава 63
Четверг, 10:50
– Господин Штиллер! – окликнула его доктор Швайцер. – Вы вообще меня слышите?
Вырванный из размышлений Арне несколько раз моргнул, после чего обнаружил себя в прозекторской института судебной медицины.
Она позвонила, когда комиссар делал обыск в квартире Кристиана Хуса. Выслушав короткий доклад о результатах вскрытия Нади Зайдель, Арне поспешил к доктору Швайцер, как только закончил дела в Вайсер Хирш. Это произошло минут тридцать тому назад, и вот теперь доктор Швайцер пыталась завладеть его вниманием.
73818
– Здесь закодировано слово «Библия», – пробормотал Арне и посмотрел на бескровные ладони, где тоже были вырезаны числа. Однако, в отличие от тех, что на животе, они не кодировали никаких слов – в алфавите beghilos по крайней мере.
– Совсем как у Анналены Винцер.
На этот раз убийца не стал вырезать цифры на подошвах ног жертвы. Возможно, как уже предполагалось, у него просто не было на это времени. То есть все, что он сделал, – склонился над телом женщины, расстегнул куртку, задрал свитер, вытащил нож или скальпель и оставил шифрованное сообщение. После смерти жертвы, как это только что подтвердила доктор Швайцер.
139 и 1316 – напрасно Арне и так и эдак переставлял цифры, оставленные убийцей на ее руках. Они как будто вообще не несли никакого смысла.
– Господин Штиллер?
– Да, я просто… – Комиссар запнулся, потому что в этот момент в голову ему пришла идея. – Здесь, случайно, нет Библии?
– Библии? О чем вы?
То, что в институте судебной медицины могла заваляться Библия, само по себе казалось не таким уж абсурдным. Но врач, после многих сотен вскрытий так и не обнаружившая в человеческом теле души, а потому гарантированно неверующая, просто не поняла этого вопроса.
Арне тряхнул головой, пытаясь привести себя в чувство. Стресс и непрекращающиеся открытия, одно другого безумнее, выбили из-под его ног почву.
– Честно говоря, я действительно неважно себя чувствую. Это дело… – Он показал на прикрытый от пояса и ниже труп и махнул рукой. – Два часа назад я видел заброшенную детскую. Там стояла кроватка, но белье пахло затхлостью, словно его не меняли годами. Куклы, лошадка-качалка – все покрыто толстым слоем пыли. А на стене в раме – стихи из Библии. Большая, массивная рама, но вместо картины в ней написанные от руки строки… Погодите, я сделал снимок. На память, конечно, не процитирую… Что-то о материнской утробе и, конечно, о Боге. Вы вообще верующая?
Не дожидаясь ответа, Арне полез в карман за смартфоном, но остановился на полудвижении и обхватил ладонью лоб.
– Ни один ребенок не чувствовал бы себя комфортно в той комнате. Даже не знаю, стоит ли расстраиваться, что мы не нашли там девочки. То есть я имею в виду… мы ведь все-таки надеялись спасти ребенка. Вы меня понимаете?
Доктор Швайцер не понимала. Она смотрела на комиссара так, будто ждала правдоподобного объяснения, для чего он ей все это рассказывает. Но Арне и сам слишком многого не понимал. Того, например, зачем кому-то понадобилось похищать двух девочек, предварительно убив их матерей.
– В любом случае я почти не сплю, – продолжал Арне, потому что нависшая тишина настоятельно требовала, чтобы ее чем-то заполнили.
Комиссар потер глаза, прогоняя усталость, и снова посмотрел на мертвую Надю Зайдель. Ему стало стыдно, что полиция до сих пор не нашла ее дочь и что Кристиан Хус, несмотря на только что завершившуюся операцию, все еще разгуливает на свободе.
– Уверен, вы могли бы что-нибудь мне прописать. Например, для возбуждения аппетита: я слишком мало ем.
– И много пьете, похоже.
Доктор Швайцер все-таки затронула эту деликатную тему. Лучше бы сказала что-нибудь нелицеприятное о его характере, потому что с алкоголем…
– Нет, что вы, я…
Арне махнул рукой и улыбнулся мысли, что Мартина Швайцер день ото дня все больше походит на своих бесчувственных «пациентов».
– …я просто надеялся, что у вас найдется пара-тройка ободряющих слов для меня.
– Сожалею, что опять разочаровала, – ответила доктор Швайцер своим обычным отстраненным тоном и показала комиссару изящное колечко, похожее на обручальное, в миске из нержавеющей стали. – Но кое-что для вас у меня все-таки есть.
– Золотое?
Ответ на этот вопрос комиссара был очевиден.
– Из трахеи покойной.
Кольцо точно было драгоценное, не дешевка из сувенирного магазина. Комиссар разглядел крохотный голубой камешек – сапфир вероятно. Не будучи экспертом по ювелирным изделиям, Арне мог только строить догадки.
Он взял кольцо двумя пальцами и осмотрел со всех сторон.
– Ни даты, ни имени… – Перевел взгляд на пальцы мертвой женщины – ни намека на след от ношения кольца. – Оно ее? По размеру подходит?
– Действия преступника, как я уже говорила, выдают крайнюю степень хладнокровия и жестокости. Он проломил жертве череп. Отсюда обширное кровоизлияние в ткани головного мозга. – Доктор Швайцер показала на кольцо: – А это протолкнул ей в дыхательное горло. Похоже, при помощи ветки: я нашла следы древесной коры и травы.
Воображение комиссара заработало. Человеческая трахея эластична и имеет диаметр около двух сантиметров. Кольцо меньше, но одна мысль о том, что оно может там застрять, заставила комиссара сглотнуть.
– И что это значит?
Снова риторический вопрос.
– Вы комиссар, – быстро ответила она и отошла от стола. С характерным хлюпающим звуком стянула латексные перчатки и вернулась к Арне со смартфоном в руке. Набрала что-то в браузере, протянула аппарат Штиллеру.
– И что мне с ним делать? – удивился он.
– Вы, кажется, спрашивали Библию. Я подумала, что интернет-версия тоже может подойти.
Арне похлопал по карману брюк, оттопыренному его собственным телефоном.
– У меня такой же, и тоже с интернетом.
– Правда? А я думала, у вас старый мобильник…
– С чего вдруг?
– Больше подходит к вашей древней одежде.
– Древней?
Ее лицо не дрогнуло ни единым мускулом, между тем как Арне поднял бровь и оглядел себя. Даже Бернхард похвалил его новое пальто.
– По поводу этого пальто я советовался с женщиной.
– С ним всё в порядке. А вот воротник рубашки истрепался… И потом, этот ядовито-зеленый цвет…
– Хм… Вот и моя бывшая жена все время…
Доктор Швайцер склонила голову набок, и комиссар все понял. Она не настроена слушать истории про его женщин. Еще неизвестно, кто от кого ушел. С другой стороны, что может знать о мужчинах и женщинах патологоанатом, в котором сочувствия не больше, чем в скальпеле?
– Только прошу вас, никаких… легкомысленных сайтов.
– Тсс…
Арне удержался от комментариев на эту тему. Ввел запрос в строку поиска и отпрянул:
– Этого не может быть! Псалом сто тридцать девять[27]. Стихи тринадцать – шестнадцать.
Доктор Швайцер вытянула шею, любопытствуя, что он мог там такого найти. Входящий звонок избавил Арне от разъяснений.
– Хус у нас, – сообщил Бернхард без лишних предисловий. – Задержан дорожной полицией на А-семнадцать. Где ты?