Часть 57 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Штиллер (Stiller) – от нем. still – тихий, спокойный.
8
Стаккато – отрывистый, без плавного перетекания звуков, способ исполнения нотных последовательностей.
9
Марио Адорф (р. 1930) – популярный немецкий актер.
10
Beghilos, или калькуляторное письмо, – код, позволяющий писать слова средствами карманного калькулятора. В нем буквы латинского алфавита B, E, G/g, h, I (заглавная «i»), L, O, S (отсюда и название), иногда и Z, кодируются перевернутыми цифрами – 8, 3, 9/6, 4, 1, 7, 0, 5 и 2 для Z. Соответственно, перевернутые 507 343 (при переворачивании порядок цифр изменится на обратный) дают немецкое слово «ehelos» («EhELOS»), то есть «безбрачный» или «безбрачная».
11
Роланд Кайзер (наст. Роланд Кайлер; р. 1952) – известный немецкий поп-певец; с 1997 г. проводит регулярные концерты под названием «Кайзермания» в рамках фестиваля «Дрезденские киноночи».
12
Проклятье! (ит.)
13
Смотрите-ка! (ит.)
14
Популярная песня из репертуара Ф. Синатры и Э. Пресли.
15
Харальд Юнке (наст. Харри Хайнц Херберт Юнке; 1929–2005) – знаменитый немецкий актер и певец.
16
Mordgrund (нем.) – «причина убийства».
17
Югендштиль – немецкая версия стиля модерн рубежа XIX–XX вв. (по названию журнала «Юность» (нем. «Jugend»), с его характерным оформлением в этой манере).
18
Диссоциативное расстройство – в самом широком смысле – сбой какой-либо системной психической функции.
19
Рудные горы – массив в Саксонии и Богемии, по которому проходит германско-чешская граница.