Часть 58 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я пел и не спускал глаз с Вероники, стараясь предугадать ее дальнейшие действия.
Время, стой, остановись, судьба, на миг,
Ведь жизнь прошла, и ты уже старик.
Ты статуей была лишь для людей,
А для меня всю жизнь — любимой!
Закончив петь, я отложил гитару и, пошатываясь, подошел к окну. На улице рядом с микроавтобусом стояли «Жигули» шестой модели, принадлежавшие нашей группе.
«Молодец, Старостин, — обрадовался я. — Вовремя выставились!»
Я отошел от окна и посмотрел на притихших дам, стараясь определить, от кого из них ждать провокации. Клара, надо заметить, была очень пьяна.
— Девчата, давайте снова за любовь? — взбодрил присутствующих я.
Мы сели за стол, и я разлил спиртное.
— А вы уже пьяненький, — пролепетала хозяйка, подкладывая мне закуску. — Виктор, мне нравятся такие мужчины, как вы!
Она попыталась сесть мне на колени и обнять меня. Я вежливо отстранил ее и взглянул на Веронику. Та тоже смотрела на меня.
— Вероника, — произнес я, стараясь придать голосу безысходную обиду. — Неужели ты меня передарила? А я, глупец, рассчитывал на твое внимание!
— Не обижайтесь, Виктор, — отрешенно ответила она. — Я сегодня встретила бывшего мужа и до сих пор не могу прийти в себя. Представьте, я только сегодня поняла, что по-прежнему люблю его, и каждый вечер жду только его.
— Да за такую любовь нельзя не выпить! — тут же сменил я стратегию и налил себе водки.
Вероника вышла на кухню, оставив меня наедине с подругой.
«Следовательно, сегодня я должен погореть на Кларе, — понимал я ситуацию. — Неплохо придумано, но подруга-то плохо подыгрывает!»
Вероника была на кухне и чем-то слишком громко гремела. Подруга тем временем бесцеремонно лезла ко мне с поцелуями.
— Может, не стоит этого? — как можно тактичнее попросил я, отнимая свою руку от ее груди. — Мы здесь не одни. Как-то нехорошо, что подумает Вероника?
— А мне плевать на нее, — выдохнула перегаром подруга. — У нее своя жизнь, а у меня своя. Тем более, она сама меня просила затащить тебя!
Я попытался расцепить ее пальцы и встать с кресла. Но не тут-то было — она опять схватила мою руку и положила себе на грудь. Через минуту, несмотря на мое тактичное, но отчаянное сопротивление, она стала стаскивать с себя кофту. Вслед за ней в сторону полетел и бюстгальтер.
— Не стоит этого делать, Клара, — не выдержал и абсолютно трезво сказал я. — Ты взрослая женщина, и не нужно меня провоцировать. На кухне твоя подруга, которая меня пригласила, и мне бы не хотелось выглядеть идиотом в ее глазах.
— Ты за нее не переживай! Ты мне понравился еще в ресторане, и я не скрываю, что хочу переспать с тобой.
Она взяла мою руку и положила себе на бедро.
— Не нужно, Клара! — воспротивился я.
Девушка вдруг вскочила и стала сдергивать с себя юбку, а потом вновь кинулась в мою сторону и сдавила меня в объятиях.
В этот момент из кухни вышла Вероника. Она, в отличие от подруги, играла великолепно.
— Негодяй! Как вы могли пойти на это? — возмутилась она. — Вы воспользовались беспомощностью одинокой женщины и пытаетесь изнасиловать ее в ее же квартире! Если вы работаете в МВД, то считаете, что все сойдет с рук! Вы просто мерзавец, у меня нет слов, чтобы выразить вам свое презрение!
Ее голос все больше срывался на крик. Она открыла дверь и выскочила на лестничную площадку. Через секунду вернулась и вытащила за собой свою полуобнаженную подругу, лицо которой было измазано косметикой. Клара стояла на площадке, опираясь на косяк двери, и громко плакала. От стыда.
— Помогите! Защитите! — стала кричать Вероника.
Я, отодвинув штору, махнул рукой Старостину, стараясь привлечь его внимание. Ребята только этого и ждали. Они один за другим побежали в подъезд.
— Виктор Николаевич, — крикнул Старостин, — что нам делать?
— Работайте как обычно, опросите, задержите, допросите. А сейчас — всех в отдел. Там будем разбираться.
Мои ребята быстро пошли по квартирам и стали вызывать жильцов в коридор. Когда их собралось человек пять, Старостин пригласил всех в квартиру Клары.
— Осмотрите, пожалуйста, тело и лицо вашей соседки, — попросил он. — Кто из вас может назвать те части тела, где у нее есть кровоподтеки, царапины или следы насилия?
Все соседи, осмотрев Клару, не нашли никаких следов. Накинув на нее шубу, оперативники вывели девушку на улицу и, усадив в служебный автомобиль, повезли в больницу.
Оставшиеся следователи и оперативники продолжили работу.
Прошло еще с полчаса, и к дому подъехала машина дежурной части городского отдела милиции.
— Опаздываете, — сказал я, садясь в машину, — мои уже все сделали. — К вечеру все документы будут у вас в дежурной.
Вслед за моей машиной двигалась та, в которой находилась Вероника.
— Поработайте с женщиной, — дал я команду. — Она обвинила меня в попытке изнасиловать ее подругу. Пусть расскажет, кто ее попросил об этом.
Я прошел к себе в кабинет и, не снимая пальто, сел в кресло. Достал диктофон и включил его. Услышав на пленке знакомые голоса, выключил и отложил до поры до времени.
* * *
Вероника сидела у меня в кабинете и мало походила на некогда уверенную в себе женщину. Ночь, проведенная без сна, отрицательно сказалась на ее внешности и психологическом состоянии. Ее опущенные плечи, потухшие глаза свидетельствовали о том, что ночь оказалась тяжелой.
Утром я ознакомил ее с документами об административном правонарушении, совершенном ею, Вероникой Штерн, и заключающемся в нарушении покоя и отдыха граждан после 22 часов.
Согласно постановлению городского совета Аркалыка подобное нарушение тянуло на штраф или административный арест до 10 суток.
Листая материалы, лежащие на столе, я обратил внимание на заключение дежурного врача скорой помощи, в котором черным по белому было зафиксировано отсутствие каких-либо следов насилия на теле Клары. Да и в своем объяснении она написала, что каких-либо попыток насильственных действий с моей стороны в отношении нее не было.
Я поднял глаза на Веронику и пристально посмотрел ей в глаза.
— Ну, что скажете, гражданка Штерн, по поводу вчерашней вечеринки? Хорошая бы из вас вышла артистка! Мне искренне жаль вашу подругу, которую вы опозорили на весь подъезд. Да Бог с вами, это ваши проблемы! Единственное, что мне непонятно, зачем это нужно было вам? Я человек с достаточным опытом работы, еще в ресторане предположил подобное развитие ситуации. Ведь вы можете потерять многое — службу на Байконуре, например. Вы ведь об этом сейчас думали?
Штерн сидела молча. Мне показалось, что на слова у нее просто нет сил. Она была полностью подавлена. В кабинет заглянул Старостин и поинтересовался, может ли он забрать Штерн, так как ее нужно доставить в городской суд.
— Погодите немного. В суд еще успеете, — остановил его я.
Минут через тридцать явился Каримов. Мы поздоровались как старые знакомые, и он, удобно разместившись на стуле, попросил чашку чая.
Я быстро приготовил чай, и мы пересели за стол.
Каримов поинтересовался причинами его розыска.
— Вы знаете, — начал я, — мы работаем по уголовному делу, связанному с кражами автомашин в Набережных Челнах. При первой нашей встрече вы обратились ко мне с просьбой информировать вас о транзитных поставках наркотиков фигурантами нашего дела. Если сказать по-честному, я сначала был против этого. Однако в настоящее время все больше склоняюсь к тому, что эти проблемы сильно переплетаются между собой, и сейчас трудно разделить их на простые составляющие.
Каримов, отодвинув чашку с недопитым чаем, внимательно посмотрел на меня, как бы давая понять, что готов слушать.
— Я долго думал о самоубийствах Измайлова и Аскарова, — начал я, — и никак не мог понять их причину. Здоровые, физически крепкие люди вдруг кончают с собой. Явление довольно странное — оба самоубийства происходят непосредственно в здании милиции. Одно в ИВС, другое — так же в закрытом помещении оружейной комнаты. Что их толкнуло на такие поступки? Теперь же я знаю причину. Как вы, наверное, уже догадались, их гибель повлекло знание некоторых лиц и знание каналов поставок наркотиков в города России.
Каримов напрягся и подался вперед, словно стараясь не пропустить ни одного слова.
— Не правда ли, интересно? Наркотики, смерть? — невозмутимо продолжал я. — И тот и другой вот здесь, в этом самом кабинете стали давать мне показания по этой части, и вдруг оба замолчали и умерли. Вчера вечером в отношении меня была организована провокация. Меня хотели обвинить в попытке изнасилования. Как думаете, товарищ Каримов, кто принимал участие в этой провокации? Скажу сам — это Вероника Штерн, сотрудник вашей организации. Вы знали об этой провокации? Мне хотелось бы узнать, какова роль вашей организации в этом деле?
Каримов менялся на глазах.
— Виктор Николаевич! Поймите меня правильно. То, что вы мне здесь рассказали, я знаю, и ничего нового вы мне не открыли. Мы вынуждены были проверять всех, кто соприкасался с этими людьми. К моему большому сожалению, вы тоже попали в этот список. Может быть, проверка была проведена не настолько тонко, как нам бы хотелось, ну ничего не поделаешь, не все сотрудники могут хорошо играть, это наша беда. Вы, Виктор Николаевич, разворошили улей с пчелами. Простите, но я просто недооценил вас как оперативника. Я бы, поверьте мне, посоветовал вам по возможности как можно быстрее уехать из города, пока вы еще живы. Сегодня же свяжусь через свое руководство с центральным аппаратом КГБ, и мы попросим, чтобы ваше дело передали нам.
— Хорошо, — произнес я. — Я тоже направлю в МВД СССР всю информацию, пусть там решают, кому работать по этому делу, вам или нам. И вы поймите меня, я сейчас боюсь что-то предпринимать, чтобы случайно не поломать ваши оперативные позиции.
Проводив его, я облегченно вздохнул и вышел в коридор. Через несколько минут в дверях здания показался Каримов, который, осторожно поддерживая под локоть, вел Веронику Штерн.
«Значит, борьба еще не закончена, — подумал я, провожая их взглядом. — Да, недооценил он меня, думал, я лох, и со мной можно разобраться, как и с остальными».