Часть 16 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Бросайте сюда. Я его отмою и проверю, нет ли гравировки. Если будет что-то позволяющее опознать жертву, я сообщу.
– Спасибо. – Кейн махнул рукой в сторону останков. – Мы уже сфотографировали все, так что можете увозить тело.
– Как скажете. – Уимс подозвал к себе сына, окинул взглядом труп. – Я Макс Уимс, а вы, должно быть, новый помощник шерифа? С приездом в Блэк-Рок-Фоллз.
– Благодарю. – Кейн кашлянул. Ему сейчас не болтать хотелось, а горячий душ принять. – Ладно, вы тут работайте, будем ждать результатов вскрытия. Если установите пол жертвы, я начну проверять списки пропавших.
Алтон посмотрела на Кейна, как бы говоря, что пора двигать.
– Мне кажется, на плече татуировка. Она может помочь идентифицировать личность. Постарайтесь сохранить рисунок и сделать фото.
– Не волнуйтесь. Я позвоню, как будут первые результаты.
Наконец Алтон попрощалась и, не говоря больше ни слова, направилась к внедорожнику. Кейн поплелся следом. Он не совсем понимал своего нового босса. Явно не дева в беде, но при этом определенно нуждается в ком-то, на кого она могла бы положиться. Таким человеком он и постарается стать, не подрывая ее авторитета, хоть это и будет непросто.
Кейн бросил резиновые перчатки в яму с мусором и, подняв взгляд, увидел, что Алтон задумчиво на него смотрит. Шериф стояла, прислонившись к двери с пассажирской стороны.
– Сколько человек пользуется бочками для патоки в Блэк-Рок-Фоллз?
– Сотни, а что?
Кейн достал теплые перчатки и натянул их на коченеющие руки:
– В кузове пикапа, который врезался в вас в пятницу ночью, стояла такая бочка. – Он пожал плечами. – Каковы шансы, что она – та самая?
– Вы правда думаете, что кто-то вез в кузове бочку с трупом и заодно решил меня подрезать? – Алтон насмешливо хмыкнула. – Да еще при свидетеле? А если бы этот человек сам с дороги вылетел?
– Большинство убийц не ладят с головой. – Кейн стянул с лица маску, и его передернуло от вони. – Временные рамки совпадают. Бринкс не в курсе, когда привезли и выбросили бочку. – Он натянул капюшон поверх шапочки. – Я заметил, что территория свалки не охраняется. Сюда можно попасть и через дальние ворота. Надо пойти взглянуть, не вскрыт ли замок.
– Согласна, но на то, чтобы туда добраться, понадобится время, а я не хочу разъезжать по лесу, воняя как труп. – Алтон обвела окрестности взглядом. – Мне надо сперва принять душ и позавтракать.
Кейна слегка мутило, и о еде он пока думать не мог.
– Не думаете, что жертва – один из наших пропавших?
– Какой мотив для убийства? Насколько я понимаю, миссис Вудворд была милой старушкой, а Джон Хелмс вряд ли успел нажить врагов всего за пару дней. – Дженна отработанным движением стянула с рук перчатки и бросила их в пакетик для вещдоков. – Нет, надо искать дальше.
– Согласен.
– Ладно, здесь, я думаю, мы всё. – Алтон махнула рукой в сторону пробки, которая уже начала рассасываться. – Дэниэлс и сам справится с регулировкой движения. – Она взялась за ручку дверцы. – И мне прямо сейчас нужен кофе. Литра три, не меньше.
Глава двадцать вторая
Версию Кейна Дженна всерьез не восприняла, однако мысль о том, что в кузове пикапа, который ее вытолкнул с дороги, стояла бочка с трупом, пугала. Подавив панику, Дженна откинулась на спинку сиденья. Главный вопрос – кто в Блэк-Рок-Фоллз хочет убить ее или заставить молчать? Видимо, она все же проглядела некое преступление. Дженна прокрутила в памяти все свои действия, одно за другим, до самой аварии, но так ничего и не вспомнила. Ничего важного, кроме ареста Джоша Рокфорда и его приятелей.
Перед глазами у нее так и стоял труп в бочке, и она стала перебирать в уме подробности дел об исчезновениях. Нигде не упоминались личные вещи вроде браслета и обручального кольца. Браслет был важен, и, уж конечно, близкие написали бы о таком ценном предмете. Дженна размотала шарф и взглянула на Кейна. Даже жаль, что ей пришлось дать ему по носу. Работал он профессионально, был наблюдателен и сейчас, судя по всему, уже вовсю размышлял над делом.
– Надеюсь, это зрелище не помешает вам съесть блинчиков у «Бетти»?
– Вы же вроде хотели три литра кофе? – Кейн широко улыбнулся, бросив на нее насмешливый взгляд.
– Да, сначала кофе. – Дженна вытащила стаканчики из держателей между сиденьями.
– Хороший план. – Кейн остановил машину у ее крыльца. – Я позвоню Роули и введу его в курс дела. Сколько вам потребуется времени?
– Самое большее – полчаса. – Дженна открыла дверцу. – Отошлите ему фото со свалки по электронке. Пока нас нет, он откроет дело.
– Есть.
Стоило ступить на крыльцо, и Дженну накрыло волной дурного предчувствия. Она погнала его прочь и, взбежав по ступенькам, открыла дверь. Набирая на панели код, чтобы отключить сигнализацию, увидела, как Кейн смотрит и ждет, пока она войдет в дом. «Хочет убедиться, что со мной все хорошо», – поняла Дженна, помахала ему и закрыла дверь. Давно уже ее никто не подстраховывал. Перед мысленным взором снова возник образ тела в бочке, а в голове раздались слова нападавшего. Дженна вздрогнула при мысли, что и она может окончить свои дни, замученная до смерти, в бочке с раствором. «Надо поймать этого козла, пока я сама не стала его жертвой», – сказала она себе.
* * *
Кейн пролистал файлы по делу об исчезновении бабушки Сары и ознакомился с основной информацией по Джону Хелмсу. У миссис Вудворд волосы были густые и седые, так что ее Кейн исключил сразу же, а Хелмс, судя по данным водительских прав, имел рост пять футов и восемь дюймов, весил сто сорок фунтов; волосы и глаза у него были темные. Кейн решил, что надо будет пообщаться с супругой Хелмса или, что еще лучше, с человеком, который заявил об исчезновении, отцом Магуайром.
Почему заявление подал священник, а не жена? Если жертвой и правда окажется Хелмс, дело усложнится, и вдова тоже окажется под подозрением.
Кейн подумал о Дженне и «жучках» в коттедже. Сперва авария, потом случай у отеля – ее могли предупреждать, чтобы держала рот на замке. Если она вляпалась в неприятности и теперь ей грозит опасность, придется вытягивать из нее признание, и сделать это будет непросто.
Кейн посмотрел на фото обоих пропавших и прочитал их биографию. На его опытный взгляд, их не связывало совершенно ничего. Кейн провел рукой по волосам и уставился в экран. Мотива для убийства он не видел, совсем. А судя по состоянию найденного тела, жертву мучили долго. Сколько ее держали в плену и что именно с этим человеком случилось? Нужно было как можно скорее узнать ответы на эти вопросы. Кейн надеялся, что местный судмедэксперт имеет опыт работы с жертвами преступлений подобного рода.
Он проверил мейл от Уолтерса, потом взглянул на часы внизу экрана и отключился. С минуты на минуту шериф Алтон постучится к нему. Не успел он об этом подумать, как услышал ее голос:
– Эй, Кейн!
Он встал:
– Да, уже иду. Только куртку прихвачу.
Он распахнул дверь и потянулся за курткой. Алтон перешагнула порог и затопала по коврику, стряхивая снег.
– Вы опоздали на пять минут.
Алтон улыбнулась:
– Кофе готов. – В руках она держала два стаканчика. – Это поможет вам продержаться еще полчаса? Хотелось бы до снегопада проверить замок на дальних воротах свалки.
– Да, спасибо. Звонил Уолтерс. Банковский чек миссис Вудворд так и не обналичили. – Кейн захлопнул дверь и проследовал за ней к машине. – Я все скачал себе на телефон, посмотрим, нельзя ли все это связать вместе.
Он открыл дверцу и, сев за руль, поймал на себе подозрительный взгляд Дженны.
– Не смотрите на меня так. Прямо сейчас у меня двое потерпевших: человек в бочке и вы. И это не считая двух пропавших.
– Тут нет никакой связи, Кейн, – проворчала Алтон и, поставив стаканчик в держатель, пристегнулась.
Кейн завел двигатель:
– Не уверен. Если вы убеждены, что это не тяжкое преднамеренное преступление и никто вам не угрожает, то у нас два варианта: либо на воле разгуливает психопат, либо, судя по состоянию жертвы, у нее выпытывали какую-то информацию. Какую именно – это и предстоит выяснить, но в последнем случае виновного поймать будет проще.
– Вы без единой улики делаете поспешные выводы. У нас на руках пока одна жертва и нет еще даже отчета о вскрытии. – Алтон развернулась к нему, щеки у нее покраснели. – Что вы все меня впутываете? Я никак не потерпевшая и не жертва. Да, из-за аварии и того придурка мне здорово не по себе, но, честно, ни у кого в Блэк-Рок-Фоллз нет никаких причин меня убивать. Я не такая уж и большая угроза остальным кандидатам на предстоящих выборах. А если кто-то и хотел убить меня в прошлом, то уже много лет не давал о себе знать.
«Проболталась! Значит, кто-то за тобой и правда охотится».
Глава двадцать третья
Кейн вырулил в сторону города, ожидая, что Алтон продолжит разговор. Но она лишь показала ему, как проехать к дальним воротам свалки по проселку, и молча взяла стакан с кофе. В салоне повисла неловкая тишина.
Наконец Кейн кашлянул и произнес:
– Надо будет допросить священника. В досье на Джона Хелмса нет контактных данных его близких. Кто из помощников составлял отчет? В деле имя не указано. Этому сотруднику надо рассказать, как собирают информацию. Кто знает, вдруг пропавший сидит себе дома и, довольный, греется у камина в компании жены.
– Дело Хелмса я поручила помощнику Дэниэлсу. – Алтон покосилась на Кейна. – Уверена, что он внес всю нужную информацию. Возможно, файл поврежден. Вернемся в контору – я проверю. Все материалы есть в печатном виде.
– Не знаете, Дэниэлс обращался за информацией к жене пропавшего? Если священник известил ее о пропаже супруга, она бы уже наверняка сама обратилась к вам. – Кейн свернул на узкую дорогу, которую от непогоды защищали плотно растущие деревья, голые, почерневшие от холода. Затем замелькали ели, сгибающиеся под весом нападавшего на ветви снега. – В документах о ней ни слова.
– Я даже не знаю. – Алтон нахмурилась. – Когда приедем в офис, устрою общее собрание. Дважды одно и то же повторять смысла нет, а в курсе должны быть все.
Впереди показался окружающий свалку забор, и Кейн, сбавив скорость и высматривая следы от покрышек, направил машину к воротам.