Часть 26 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кейна пробрал сильный озноб, словно он стоял голым на морозе. Дженне грозила беда – тут к гадалке не ходи. Убийство Сары – это демонстрация жестокости и того, что могут сотворить с шерифом.
Глава тридцать шестая
Спутниковый телефон зазвонил, и Кейн выхватил его из кармана.
– Добрый день, это отец Магуайр, вы просили перезвонить.
Кейн с трудом вынырнул из раздумий и откашлялся.
– А, отец Магуайр, спасибо, что ответили. У меня к вам несколько вопросов касательно Джона Хелмса. Не помните, он носил золотой браслет?
– Браслет, да. Он называл его торквес [[2] ]. Думаю, это была семейная реликвия, и Джон с ней не расставался. Сказал, что надпись на нем рассказывает историю предков.
«Черт», – удрученно подумал Кейн. Выходит, тело принадлежит Джону Хелмсу. Кейн прислонился лбом к стене и чуть было не застонал. Единственная связь между убийствами исчезла, как дым на ветру. Он так все ловко увязал в уме, и просчет в безупречных, казалось бы, выводах стал потрясением. Если тело принадлежит Джону Хелмсу, то предполагаемый мотив для убийства Сары и сжигания писем только что испарился. Хотелось ругаться от злости, и Кейн сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.
– Это интересно. А не помните, он татуировки носил?
– Да, какой-то символ на правом плече. Джон ее недавно сделал, и это стало предметом ссор с супругой. Перед отъездом он говорил, что поссорился с ней. А что, появились наконец какие-то новости?
– Официальных пока нет. – Кейн сдал назад. – Мы нашли тело, но опознать его без слепков зубов или образца ДНК не можем. Нельзя делать поспешные выводы, будто жертва – это мистер Хелмс, и я бы не хотел лишний раз тревожить его супругу.
– Прекрасно вас понимаю. Могу я чем-то помочь?
– Можете узнать, как зовут стоматолога мистера Хелмса?
Кейн подошел к Роули и выглянул в окно. С облегчением увидел, как к дому подъезжают служебная машина Уолтерса и пикап.
– Не хотелось бы связываться с миссис Хелмс, пока мы не получим больше информации. Я пока просто собираю информацию.
– У нас в городе три стоматолога. Придется солгать во благо, мол, врача советовал Джон, когда буду спрашивать имя у его супруги. Я вам перезвоню.
– Благодарю. – Кейн нажал отбой и подошел к Роули: – Жди здесь и будь начеку. Я помогу шерифу Алтон выгрузить оборудование.
– Ладно. – Роули выпрямился. Он все еще был бледен, и голос у него слегка дрожал. – Мне молчать про обстоятельства смерти Сары? Ну, знаете, Дэниэлс и Мэгги будут спрашивать, что тут произошло…
Кейн кивнул:
– Да, пока ничего не говори. Для всех тут произошел несчастный случай. Пока, кроме меня, детали убийства должна знать только шериф Алтон, и я позабочусь, чтобы так и было. Надеюсь, когда эксперты осмотрят место преступления и проведут вскрытие, у нас появится больше сведений. – Он положил Роули руку на плечо. – Нужно держать подробности преступления в тайне, очень часто именно так можно выманить убийцу. Некоторые из этих психов любят огласку и сами приходят в участок с признанием. Все дело в деталях, вот мы и помалкиваем. Усек?
– Да, не волнуйтесь.
Кейн осмотрел улицу и открыл дверь. Пробежался до пикапа. Дверца машины со скрипом открылась, и Дженна ловко спрыгнула на снег рядом с ним.
– Привет! – Она схватила его за руку и с тревогой всмотрелась в лицо: – Паршиво выглядите.
Кейн проглотил ком в горле и очень тихо произнес:
– Я как будто в аду побывал.
В глазах Дженны промелькнуло искреннее сочувствие. Она стиснула его руку:
– Жаль, что вам пришлось одному туда спускаться.
– Лучше уж я, чем Роули, и потом, он должен был меня прикрывать. Не хотелось, чтобы убийца вернулся и запер меня в погребе. Должен признать, решение оставить внедорожник Сары над люком гениальное. Я чуть не проглядел крышку, а если бы Роули не знал о погребе, мы бы тело так и не нашли. – Убедившись, что Уолтерс их не слышит, он подвинулся ближе к Алтон. – Я только что получил информацию о теле в бочке. Отец Магуайр подтвердил, что Джон Хелмс носил браслет, идентичный тому, что мы нашли, и у него была татуировка на плече. Еще я попросил прислать имя стоматолога Хелмса. Перед тем как связаться с его близкими, я отправлю рентгеновские снимки команде экспертов. – Он тяжело выдохнул облако пара. – Я начинаю опасаться за миссис Вудворд. – Кейн взглянул на Дженну и подумал: не доверить ли ей свои переживания? – После угроз от того типа, что напал на вас, не думаете, что убийство Сары – очередное предупреждение, чтобы вы молчали?
– Надеюсь, что нет, но исключать этого нельзя. Думаю, и миссис Вудворд мертва, просто мы пока не нашли тело. Она может тоже лежать в бочке где-нибудь на свалке.
– Возможно, вы правы, – задумчиво проговорил Кейн, – но мне не дают покоя сожженные письма в номере Сары. Пока мы не опознали тело в бочке, логично предположить, что убийца был как-то связан с исчезновением миссис Вудворд.
– Если только она не напоролась на Стэна Клафа и не выболтала, что рассказала внучке о своих поисках. Может, стоит спросить у матери Сары? – Алтон покосилась на Уолтерса. – Обсудим потом наедине. – Уолтерс как раз шел к ним, и она заговорила громче: – Больше мы ей ничем не поможем. Надо приступать к работе и найти убийцу.
Кейн поморщился:
– Был бы только подозреваемый… – Он взглянул на помощника Уолтерса: – Удалось выяснить, где сейчас живет Стэн Клаф?
– Пока нет. Дэвис, наверное, продал ему новый дом, но риелтора сейчас в офисе нет. Я оставил ему сообщение.
– Я прихватила пару термосов кофе и горячей еды из кафе для вас с Роули. – Дженна махнула рукой в сторону машины Уолтерса. – Еще в багажнике лежит контейнер, а в нем пирожные, яблочный пирог и печенье. Поешьте, и мы разгрузим пикап.
Кейн покачал головой:
– Что-то не хочется. Вы лучше идите внутрь, а я приведу Роули, и мы выгрузим генератор.
– Не стоит. Генератор может работать прямо из кузова.
Дженна обошла машину сзади и достала ящик с инструментами.
– А прожекторы? – Кейн присмотрелся к лампам в коробке.
– Я привезла все необходимое. В салоне патрульной машины лежат наборы для выживания, одеяла, еда, моя кофемашина и смена одежды. Я даже микроволновку прихватила… – Дженна отмахнулась от помощи Кейна: – Дальше я и сама справлюсь, а Уолтерс будет следить, чтобы не заявились незваные гости. Поешьте, пока все не остыло. – Она с вызовом вскинула голову, мол, попробуйте не подчиниться. – Это приказ.
Глава тридцать седьмая
Дженна подождала, пока вернется Кейн, потом прихватила галогенный фонарик, нажала кнопку и стала спускаться в погреб. Под мышкой она несла удлинитель. На полпути вниз маска перестала спасать от вони, и Дженна заранее представила себе, что за сцена ее ждет. Не желая показывать Кейну свою слабость, она расправила плечи. Спуститься в одиночку в кромешную тьму, зная, что там внизу лежит мертвец, трус бы не смог. Из комнаты в погребе лился слабый свет, и Дженна крепче сжала фонарик. Стараясь дышать через рот, она свернула за угол и обвела лучом света полутемную комнату. В центре с потолка свисала на длинном проводе одна-единственная лампочка.
Кейн протянул Дженне провода от прожекторов, и она подключила их к удлинителю. Выпрямилась и заглянула в синие глаза, которые пристально смотрели на нее поверх маски. Стараясь унять дрожь в коленях, она откашлялась и спросила:
– Готовы?
– Да, врубайте.
Погреб залило ослепительным светом, будто солнце взошло, и Кейн прикрыл глаза.
– Боже, ярко-то как. – Он поморгал, а потом мотнул головой в сторону коек: – Она вон там. – И достал из кармана сотовый. – Я так понимаю, вам нужны будут фото на наши камеры.
Дженна рассеянно кивнула и посмотрела на кровь, натекшую из-за двухъярусных коек. Стараясь не наступать на липкие багровые капли, подошла к стене. C трудом переставляя ноги, она радовалась, что рядом надежное плечо Кейна. Наконец Дженна зашла за койки. Назвав сцену преступления бойней, новый помощник сильно смягчил краски. Сара успела намучиться, прежде чем убийца милосердно перерезал ей глотку. Брызги крови на стенах и потолке говорили о том, что били девушку жестоко и долго. При виде мертвых голубых глаз и раскрытого в немом крике рта Дженну охватили отчаяние и жалость, но она взяла себя в руки.
Она вышла из-за коек, напомнила себе, что она – профессионал, которого годами учили смотреть на трупы отстраненно. Развернулась и пошла назад. Задрала голову, разглядывая брызги крови на потолке.
– Вот, смотрите. Думаю, Сару ударили сзади, оглушили, и она кое-как добралась сюда. – Дженна указала на дорожку из капель крови и отпечатки ботинок Кейна. – Судя по следам в пыли на столе, она ухватилась за столешницу, чтобы не упасть. Кровь есть на полу и несколько капель на столе. Если бы убийца был поблизости, он бы вытер их.
– Согласен. – Кейн приблизился и указал затянутым в перчатку пальцем на стул: – Должно быть, убийца, угрожая оружием, заставил Сару раздеться. Взгляните на предметы одежды. Вряд ли он стал бы заморачиваться и все так аккуратно складывать. Он бы просто сорвал все с жертвы. Сара сама складывала одежду, пытаясь выиграть время, оправиться после удара. А рана была несильной, судя по тому, как она аккуратно сложила вещи. Ее ударили, чтобы напугать и заставить слушаться. – Он потер затылок. – Давайте немного вернемся назад. Следы борьбы и насилия есть только здесь, в сарае – ничего. Кто бы ни убил Сару, он соображал, что никакая женщина в здравом уме не спустится в такую темень. Убийца знаком с этим местом, провел здесь свет. Все заранее подготовил.
– Или у него был сообщник. – Дженна заглянула в мрачные глаза Кейна. – Думаете, к этому причастны два человека? Один убил Сару, а второй обыскал комнату в мотеле?
– Дверь номера не выломали. Вошли с ключом. – Кейн задумчиво посмотрел на стопку одежды. – Время смерти неизвестно, но я предполагаю, что сперва Сару убили, а потом обыскали ее комнату в мотеле.
Дженна оглядела подвал и осторожно приблизилась к одежде, провела лучом фонарика по столешнице:
– Ботинки здесь, а сумочка где? У Сары была такая розовая, виниловая. Уж поверьте, женщина редко когда выходит из дома без сумочки. Надо обыскать машину.
Кейн внимательно посмотрел на Дженну, затем на труп и нахмурился:
– Хотелось бы и телефон Сары проверить. Кто-то назначил ей тут встречу. Зря она не поставила меня в известность, прежде чем ехать сюда в одиночку.
– Мне тоже жаль, и тут как раз есть вопросы. Сара не показалась мне легковерной, голова у нее была на плечах. Думаете, ее сюда заманил тот, кому она доверяла?
– Очень на то похоже. – Кейн прочистил горло. – Это наверняка кто-то, с кем она познакомилась на прошлой неделе.
– Значит, этот тип часто тут бывает. – Дженна бросила на заместителя беглый взгляд. – Или подготовил это место для потенциальных покупателей.
– Нет, владелец вряд ли стал бы совершать убийство в сарае и рисковать, что ему помешает кто-нибудь, кто приедет посмотреть ранчо. Это надо быть совсем дураком. Пока что у нас три главных подозреваемых. Стэн Клаф соответствует профилю, но у него нет мотива. Джон Дэвис часто общался с Сарой, но его кандидатура сомнительна. Ему вряд ли хватило бы прыти быстро все тут прибрать – годы не те. К тому же он сам прислал в участок список ранчо, который дал Саре. С какой стати это делать, если он планировал ее убить? То же самое и с Джеймсом Стоуном: он, конечно, урод, но у него нет мотива. Впрочем, я его все равно проверю на всякий случай. – Кейн сделал снимки и подошел ближе, отбрасывая на противоположную стену две огромные тени. – Есть еще Рокфорд, и меня беспокоит то, что нам неизвестно, где Стэн Клаф, потенциальный психопат. Найти его – сейчас самое главное.
– Согласна, но пока мы точно можем сказать, что на момент смерти Сары Джош Рокфорд, Бил и Уоттс были здесь, в городе.