Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И вы наткнулись на них на углу Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы? – прищурился Локи. – Нет, сэр, – посмотрел ему в глаза паренек, – мне их так и не удалось найти. Когда я добрался до дома, мама сказала, что они еще не вернулись, и я посоветовал ей скорее звонить в полицию. Она так и сделала. – А почему вы посоветовали обратиться в полицию? – Потому что Патриция и Мюриэль ушли от Пола в половине одиннадцатого, а часы в тот момент уже показывали сильно за полночь. На тот момент девочки так и не объявились. Я боялся, что с ними могло что-нибудь приключиться. – А у вас были основания для опасений? – вкрадчиво поинтересовался Локи. – А вы как думаете? – фыркнул юноша. – Девочки вышли на улицу два часа назад и пропали. – И все это время вы их искали? Я вас правильно понял? – Нет, не все это время, – с нажимом ответил Эндрю, – на пару минут я заскакивал к Полу. – Да, но при этом, грубо говоря, можно утверждать, что где-то с десяти сорока… – Да, – кивнул молодой человек. – …до четверти первого ночи, – не останавливаясь, продолжил Локи, – вы искали вашу сестру и кузину. За вычетом тех нескольких минут, когда вы вернулись в квартиру Пола Гэддиса. – Да, можно сказать и так. – Иными словами, можно утверждать, что вы искали девушек под дождем около девяноста минут. Полтора часа. Я прав? Вы искали… – Да, это верно, – не дослушав, кивнул Эндрю. – И где вы их искали? – внимательно посмотрел на него Локи. – Везде. – Это ваше «везде» включает в себя угол Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы? – Да, сэр, – отозвался молодой человек, – я проходил этот перекресток. – Вы видели там девушек? – Нет, сэр. – На ваш взгляд, в котором часу вы прошли перекресток Хардинг-авеню и Шестнадцатой улицы? – Скорее всего, где-то в районе одиннадцати, – чуть подумав, ответил юноша, – может, в самом начале двенадцатого. – Видите ли, в чем дело. – Локи откинулся на спинку стула. – Ваша сестра утверждает, что стояла вместе с вашей кузиной под навесом на углу Хардинг и Шестнадцатой где-то без десяти, без пяти одиннадцать – точного времени она назвать не может. При этом вы только что сказали мне, что прошли перекресток в районе одиннадцати и никого там не увидели. – Так и есть, сэр, – покивал Эндрю. – Если моя сестра действительно стояла на углу вместе с Мюриэль, значит, я их просто не заметил. – Ясно. Вы случайно не проходили в процессе поисков перекресток Хардинг-авеню и Четырнадцатой улицы? – Да, сэр. Проходил. – Мимо стройки? – Да, сэр. – И мимо заброшенного здания? Вы проходили мимо заброшенного дома? – Да, сэр, – снова повторил Эндрю, – проходил. – Однако ни Мюриэль, ни вашей сестры вы там не видели? – Совершенно верно, сэр. Я никого там не видел. – Напомните, пожалуйста, в котором часу это было? – склонил голову Локи. – Во сколько вы прошли мимо заброшенного дома на углу Хардинг и Четырнадцатой? – Даже не знаю, сэр. Я знаю, что вернулся к Полу примерно в четверть двенадцатого, значит, я прошел заброшенный дом еще до этого. – До четверти двенадцатого? – уточнил Роджер.
– Да, сэр. – Потом вы снова пошли к Полу? – Да, чтобы проверить, не вернулись ли девочки, но их там не было. – Лоури опустил взгляд. – И тогда я снова отправился на поиски. – Вы еще раз проходили мимо заброшенного дома? – Нет, сэр. Я пошел в другую сторону. Я двинулся в противоположном направлении. – Мистер Лоури… – Локи замолчал, обдумывая вопрос. – Когда вы были у Пола Гэддиса… Вы ведь в вечер убийства заходили к нему два раза, так? – Да, два раза. – Вы хотя бы раз заходили на кухню? – Заходил, – спокойно ответил юноша, – оба раза. – Оба раза, – эхом повторил Роджер. – Да. Я разговаривал на кухне с Полом. – Вы не обратили внимания на ножи, висящие на магнитной полосе над столешницей? – Нет, сэр. Не обратил. – В столешницу вделана разделочная доска, а над ней магнитная полоса, на которой висят ножи. Вы что, их не заметили? – Нет, сэр, не заметил. – Вы узнаете этот предмет? – спросил Локи и вытряхнул нож из конверта на стол. – Нет, сэр, не узнаю, – решительно ответил Лоури. – Никогда его прежде не видели? – Никогда. – Ваша сестра утверждает, что этим ножом убили Мюриэль Старк. – Роджер внимательно посмотрел на молодого человека. – Простите, сэр, но ничего не могу вам об этом сказать. – Это потому, что вы никогда раньше не видели этого ножа? – Совершенно верно. – А вот ваша сестра его видела. – Тогда, наверное, она и знает, как он выглядит, – пожал плечами Энди. – Как вы полагаете, может, заодно она знает, как выглядит убийца? – прищурился Роджер. – Если она утверждает, что Мюриэль убил я, значит, она сошла с ума! – отрезал молодой человек. – Больше мне добавить нечего. Она рехнулась, и точка. – То есть вас с девушками в подъезде дома не было? – Именно так, сэр. – И вы не принуждали вашу кузину к совершению… – Сэр, – вспыхнул Энди, – я любил Мюриэль. Я ее не убивал. Понимаете? Не убивал. Моя сестра сошла с ума. Других объяснений у меня нет. – Скажите, пожалуйста, а вы с родной сестрой хорошо ладите? – Да, сэр, мы прекрасно ладим. Вернее, так мне всегда казалось. А сейчас, – Энди развел руками, – сейчас я даже не знаю, что и сказать. Совершенно не представляю, что на нее нашло. Простите, сэр, не знаю, имею ли я право давать советы, однако я бы хотел предложить вам показать ее психиатру. Сэр, если она меня обвиняет в таком… таком злодействе, значит, у нее не все в порядке с головой. – Мистер Лоури, – промолвил Локи, пропустив слова юноши мимо ушей, – сейчас я задам вам несколько вопросов личного характера. Если не пожелаете на них отвечать, так и скажете. Господин адвокат, вы согласны на такие условия? – Да, согласен, – кивнул Харрис. – Кстати, я прошу занести в протокол, что мой клиент оказал всестороннее содействие следствию. Он не имеет никакого отношения к преступлению и…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!