Часть 9 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Где ты была в прошлую субботу вечером? – повторил Стив. – Шестого числа.
– Ну, вообще, – протянула Глория, – я уж и не помню.
– Может, ты была здесь?
– В смысле – дома? – уточнила она.
– Да, здесь, дома.
– Да, вроде я была тут, – покивала Глория.
– А кто еще здесь был?
– Наверное, родители.
– То есть родители тоже были дома? – Карелла подался вперед.
– А может, и нет, – задумчиво произнесла девушка. – Погодите… Когда вы сказали? В субботу вечером? Секундочку… Нет, их тут не было, они ушли.
– И куда же они пошли?
– Вроде бы в кино. Не уверена. Да, точно, в кино. Угу. Вы уверены, что ничего не хотите поесть?
– То есть ты сидела дома одна? – вступил в разговор Клинг.
– Получается, что одна. Раз родителей дома не было, значит, я была одна.
– Может, к тебе заходил кто-нибудь из друзей? – предположил Стив.
– Если и заходил, то я этого не помню.
– Как же так? – удивился Карелла. – Речь идет всего-навсего о прошлой субботе. Неужели так сложно припомнить…
– Нет, ко мне никто не заходил, – помотала головой Глория, – я в этом уверена.
– Получается, ты сидела дома одна.
– Да.
– И что же ты делала?
– Вроде бы телик смотрела. – Девчушка повела плечами.
– Что, одна?
– Ну да.
– Глория, – кашлянул Карелла, – ты знакома с человеком по имени Джеймс Донателли?
– Нет, вроде не знакома, – отозвалась девушка и подлила себе в стакан молока из бутылки.
– А он утверждает, что тебя знает.
– Чё, правда, что ли? – Глория с интересом посмотрела на детективов. – Джеймс… как там его?
– Донателли, – подсказал Клинг.
– Нет, – школьница покачала головой, – я его не знаю. Он, наверное, ошибся.
– Он говорит, что в субботу вечером был у тебя. – Стив внимательно посмотрел на собеседницу.
– У меня дома? – изумилась она. – Вы чего, смеетесь, что ли? Я была одна.
– То есть его здесь не было, я тебя правильно понял? – уточнил Карелла.
– Я вообще не понимаю, о ком идет речь.
– О Джеймсе Донателли.
– В субботу вечером его здесь не было, – уверенно произнесла Глория. – Кстати сказать, он вообще тут никогда не появлялся. Я его не знаю.
– Он предупредил нас, что ты можешь нам и соврать ради него, – доверительно сообщил Берт.
– С чего мне врать ради человека, которого я даже не знаю?
– Чтобы он снова не сел в тюрьму.
– Я не вожу знакомства с бывшими заключенными, – отчеканила Глория. – Простите, но здесь какая-то ошибка. Я правда не знаю человека, о котором вы говорите.
– Глория, – вздохнул Карелла, – в субботу вечером убили девушку…
– Что ж, мне очень жаль это слышать, но…
– Дай мне, пожалуйста, договорить. Так вот, этот человек, Джеймс Донателли, когда-то сидел в тюрьме. Сегодня утром мы его задержали, чтобы расспросить в связи с убийством.
– Простите, но я с ним незнакома, – поджала губы Глория.
– Он утверждает, что в субботу вечером был у тебя, – упрямо продолжил Карелла. – Понимаешь, это его алиби. Он говорит, что в момент убийства девушки был здесь.
– Что?.. Вот он прямо так вам и сказал?
– Да, – кивнул Стивен. – А еще он предупредил нас, что ты будешь все отрицать.
– Что ж, он был совершенно прав, – решительно произнесла Глория, – его здесь не было.
– Получается, у него нет алиби.
– Вы уж простите, – запальчиво промолвила девчушка, – но как я могу утверждать, что он здесь был, когда на самом деле его тут не было?
– Итак, Глория, мы будем вынуждены исходить из того, что Донателли нам соврал, – подытожил Карелла. – Это означает, что мы продолжим его допрашивать, чтобы выяснить, где он на самом деле был в субботу вечером. И если мы не получим удовлетворяющий нас ответ, мы пригласим свидетельницу убийства и проведем процедуру опознания.
– Раз он никого не убивал, то ему и беспокоиться не о чем, – пожала плечами Глория.
– Прежде чем мы приступим к организации процедуры опознания, я хочу тебя спросить в последний раз: ты уверена, что не знаешь человека по имени Джеймс Донателли?
– Совершенно уверена.
– То есть его у тебя в субботу вечером не было?
– У меня вообще в субботу вечером никого не было, – в который раз повторила Глория. – Я сидела дома одна и смотрела телевизор.
– Глория, – настойчиво произнес Карелла, – если ты знакома с Донателли, пожалуйста, скажи об этом.
– Я его не знаю, – ответила она.
В 14:00 в инструктажной участка была проведена процедура опознания. Шестеро детективов и Джеймс Донателли выстроились в ряд. Все они были темноволосы, светлоглазы и одеты в темные костюмы и рубашки без галстуков. Головных уборов не было. Джеймс Донателли стоял по счету третьим – слева от него замерли двое детективов и еще четверо – справа. Кроме этих семерых человек, в инструктажной присутствовали Карелла, Клинг, а также Израиль Мандельбаум – адвокат, назначенный защищать интересы Донателли. Несмотря на то что Донателли согласился на процедуру опознания, Мандельбаум все еще продолжал против нее возражать.
– Когда они притащат сюда свою свидетельницу, – пыхтел Мандельбаум, – думаете, она вспомнит, кого там видела в субботу вечером? Я вас умоляю! Она ткнет в вас пальцем, и вы на всю оставшуюся жизнь отправитесь за решетку. Вас посадят, понимаете? Если вы желаете скучать на нарах до конца своих дней, то вы мне так и скажите.
– Никто меня никуда не посадит, – уверенно произнес Донателли. – Я невиновен. В момент убийства я был с Глорией. Я не убийца. Я ни в чем не виноват.
Мандельбаум сокрушенно покачал головой и произнес:
– Если бы мне давали полгривенника за каждого олуха, в которого во время опознания по ошибке тыкал пальцем свидетель, я бы давно уже стал богатым человеком и забросил адвокатскую практику.
– Не стоит так из-за меня переживать, – проговорил Донателли, однако, даже когда Патриция Лоури вошла в инструктажную, Мандельбаум все еще по-прежнему неодобрительно качал головой.
Ее руки были в бинтах. На левой щеке тоже белела перевязка, скрывавшая под собой восемь швов, которые потребовалось наложить, чтобы зашить ножевое ранение. Карелла подвел девушку к стулу, после чего спросил, не желает ли она чего-нибудь, например чашечку кофе. Она отказалась. К этому моменту ее взгляд был уже устремлен к мужчинам, выстроившимся в дальнем конце инструктажной возле клетки-камеры для задержанных. Патриция знала, зачем ее сюда пригласили, – Карелла предупредил ее по телефону.
– Патриция, – промолвил теперь Стивен, – перед вами стоят семь человек. Не могли бы вы подойти к ним, внимательно на них посмотреть и сказать мне, не узнаете ли вы кого-нибудь из них.
Патриция встала и медленным шагом пересекла инструктажную. Миновав шкафы с документами, она приблизилась к мужчинам возле клетки-камеры. Она прошлась вдоль ряда, останавливаясь перед каждым из них. Дойдя до конца ряда, она повернулась к Карелле и сказала:
– Да, я узнала одного из них.
– При каких обстоятельствах вы видели этого человека? – спросил Стив.