Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Минуточку. Он работает в районе Уомборна, – сказала секретарша и продиктовала почтовый индекс. Детектив поблагодарила ее и разъединилась. В этот момент появился Доусон. Теперь наступило время, выяснить, не совершала ли Диана каких-нибудь неправильных поступков. Глава 31 Алекс медленно двигалась по библиотеке. Но интересовали ее не книги, а само помещение. Она вернулась к двери и еще раз осмотрела комнату. Ее взгляд остановился на стоящих в центре четырех стульях и небольшом квадратном столике. Она уселась на стул, стоящий спинкой к входу. Кроме нее, в библиотеке никого не было. Это заведение, принадлежавшее городскому совету, работало без выходных. В нем находились кружок любителей поэзии, воскресный клуб для чтения вслух – и масса книг для молодых мам. К счастью для Торн, приближалось время обеда, а это значило, что стадо заключенных постепенно двигалось в сторону столовой, как будто еда здесь могла быть поводом для наслаждения. Нагнув спину, доктор положила голову на руки и вцепилась пальцами себе в волосы. Через несколько минут она услышала ни с чем не сравнимый звук дешевой обуви, скрипящей на натертом паркете. Идущий никуда не торопился и не имел ясной цели, а просто осматривал окружающие помещения. Александра наклонилась вперед и слегка задрожала. Ногти впились в кожу на голове. Шаги замерли в двадцати футах от нее. – Алекс, с вами все в порядке? Психиатр улыбнулась сквозь слезы, которые медленно заполняли ее глаза. Это Кэти – просто великолепно. Она впилась себе в голову ногтями еще сильнее и ничего не ответила. – Алекс, что случилось? Доктор слегка покачала головой и продолжила терзать свой скальп, пока по ее щекам не полились слезы. – Да что же с вами, Алекс?! – охнула Кэти, усаживаясь на соседний стул. – Ничего, – всхлипнула Торн, поднимая голову. Она с удовольствием заметила, как на лице Кэти появилось озабоченное выражение. Самым интересным в жизни Александры было испытывать на прочность только что родивших мамочек с их зашкаливающим уровнем гормонов. – Да непохоже, что ничего, – мягко сказала надзирательница, слегка дотронувшись до руки Алекс. – Да это все моя сестра. – Доктор с шумом вздохнула. – Она недавно родила маленькую девочку, а вчера, когда я ей позвонила, сказала мне, что собирается вызывать «Скорую». Говорит, у девочки сыпь и лихорадка. А я не могу с ней переговорить. – Я уверена, что все обойдется. – Голос Кэти звучал успокаивающе. – Моя малышка племянница, – всхлипнула Алекс, тряся головой. – Я все представляю себе, как она рыдает от боли. И это румяное личико, искаженное страданием… Сжатые кулачки и крики… – Ну, ну же, постарайтесь не думать об этом, – посоветовала надзирательница. – Уверена, что все будет в порядке. – Ну как я могу об этом не думать, Кэти? – спросила Александра, обращаясь к ней по имени. – Как бы вы чувствовали себя на моем месте, если б вам надо было сидеть на работе, а ваша крошка была бы нездорова, и при этом телефон вам запретили бы, и вы не могли бы позвонить?.. Вот и я чувствую себя так же. Торн еще сильнее вцепилась себе в голову ногтями. – Да и вообще, может быть, она уже умерла, – добавила она, и в ее голосе послышались истерические нотки. – Успокойтесь, Алекс. – Кэти огляделась вокруг. – Но вы же знаете это чувство, ведь правда? – Этими словами социопат перевела свою выдуманную проблему в разряд их общей. Дело было почти в шляпе. – Когда вы попадаете в эти стены, вы ведь ничего не можете узнать о том, что происходит с вашей малышкой… – Льюис, – подсказала ей надсмотрщица. – Вот так же и с моей малышкой Кристи. Я ничего о ней не знаю. С ней может произойти все, что угодно, а мы об этом так и не узнаем, – голос доктора звучал умоляюще.
– Я узнаю, – серьезно согласилась с ней Кэти. – Ну конечно… – Алекс кивнула и криво улыбнулась. – Ваша няня позвонила бы в офис, и они перезвонили бы… – Нет, – ответила надзирательница, дотрагиваясь до своего кармана. – Я узнала бы обо всем сразу. Кто бы сомневался, подумала доктор, наблюдая, как мышь идет в мышеловку – в точности так, как она и планировала. Ни одна молодая мать не согласится сидеть без связи, оставив своего новорожденного малыша с кем-то, и плевать ей на правила. Кэти явно относилась к тем людям, которые сами решали, какие из них нарушать можно, а какие нельзя. Отлично. Есть правила непреложные – например, ни под каким видом не передавай свой ключ заключенным. Или не проноси в учреждение алкоголь или наркотики. И все знают, что их нарушать нельзя. Но ношение мобильного на дежурстве… Кому от этого может быть хуже? Это правило выглядит немного по-другому, правда? И Кэти только что наглядно продемонстрировала Александре, что нарушает его. Алекс притворилась, что это стало постепенно доходить до нее. Она медленно кивнула, как бы говоря этим: «Вам-то хорошо…», а ее нервная улыбка заверила надзирательницу, что это навсегда останется их секретом. – Я так рада, что у вас есть связь… А свою сестру мне очень жаль. Понимаете, она совсем одна. У нее нет мужа, чтобы ей помочь. Наши родители умерли много лет назад… – Доктор выдавила из себя еще немного слез. – Нам не к кому больше обратиться, кроме как друг к другу, а я даже не могу ей ничем помочь. Заключенная заметила, как Кэти бросила взгляд на дверь. На протяжении всего их разговора мимо нее не прошел ни один человек. Ну и последний удар, подумала про себя Алекс. – Я отдала бы что угодно на свете, чтобы узнать, что с сестрой и ее малышкой всё в порядке. Кэти сунула руку в карман и достала оттуда старую модель «Айфона». – Вот, – прошептала она и подтолкнула телефон к Александре, прикрываясь рукой. – Быстренько спрячьтесь за полками и позвоните. У вас есть одна минута. – Вы что… – Делайте, что вам говорят, – сказала Кэти и вложила «Айфон» в руку психиатра. Та схватила телефон и бросилась туда, куда показала надзирательница, а сама Кэти встала и подошла к двери. Социопат улыбнулась и набрала номер, который помнила наизусть. Послание, которое ждали на другом конце провода, состояло всего из одного слова. И услышавший его хорошо знал, что значит это «приступайте». Глава 32 Почтовый индекс того места, где должен был находиться Джейсон Кросс, привел детективов к комплексу из двенадцати домовладений, где они легко заметили его разрисованный фургон. – Неплохое местечко для работы, – заметил Брайант, и Ким не могла с ним не согласиться. Большой дом, такой же, как у Брайтманов, располагался в богатом месте. – У него прекрасная клиентура, – сказал сержант, паркуясь сразу за фургоном. – Наверное, хороший специалист, – предположила инспектор, вылезая из машины. – Наверное, – согласился сержант. Входная дверь в дом была широко распахнута, так же как и грузовая дверь фургона. Полицейские прошли прямо в помещение. Холл оказался еще больше, чем холл в резиденции Брайтманов. И гораздо более роскошным. Основным материалом в отделке было золото. Перила изгибающейся лестницы были отделаны золотом. Вазы, стоявшие в нишах, были отделаны золотом. Углы впечатляющего стеклянного стола были отделаны золотом. Даже рамки фотографий, висящих на стене, были из золота. У Ким было такое чувство, что она вошла в еще никому не известную египетскую гробницу. Брайант сморщил нос, и по этому жесту можно было понять, что он думает. В резиденции Брайтманов был стиль. Здесь же он отсутствовал начисто. Следуя на звук работающего радио, детективы оказались в задней части дома. Перед ними была дверь на кухню, в которой лежала груда разобранной мебели. Каждый свободный дюйм был занят блестящими белыми шкафами, похожими на те, которые Ким уже приходилось видеть. Плита из нержавеющей стали с шестью конфорками напоминала необитаемый остров посреди комнаты. Инспектор уже хотела подать голос, когда услышала негромкие проклятия, доносившиеся из-под двойной раковины в углу помещения. – Джейсон Кросс? – позвала Стоун. – Ну да, это я, – послышалось в ответ. – Минуточку.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!