Часть 34 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Где, черт побери, была твоя голова, Кев?! – орала Ким на молодого детектива.
Доусон подъехал к парковке в то же самое время, когда и они с Брайантом. Это инспектор велела Стейси вызвать сержанта. После этого констебль перезвонила ей и зачитала статью.
Это не было прямым обращением к свидетелям. Такая мысль в публикации была, но замаскированная попытками связать и Диану, и Максин с неудачной попыткой сбыть наркотики. В статье говорилось, что место, где обнаружили машину Дианы Брайтман, широко известно как «притон наркоманов». На развороте еще раз вспоминались детали убийства Дианы, опубликованные накануне с заголовками, которые вопили о проституции и наркотиках. Кто, черт побери, был этот Бабба, как его там дальше?..
К тому моменту, когда Стейси закончила чтение, Ким немного успокоилась, но вид Доусона заставил ее снова вскипеть.
Брайант стал подниматься по ступеням, а она отвела провинившегося сержанта в самый дальний угол парковки и теперь, держа руки на бедрах, ожидала ответа на свой вопрос.
– Ты же уже спрашивал, не стоит ли нам обратиться к свидетелям, и я сказала тебе «нет». Ты же помнишь этот наш разговор, когда я сказала тебе «нет»? – Стоун была вне себя.
Доусон, покусывая себя за губу, смотрел в землю.
– Ты думаешь, что их семьи смогут что-то выиграть от той чуши, которая там написана? – возмущалась его начальница. – Грязь, которая теперь прилипнет к именам обеих женщин, будет трудно…
– Планировалось, что это будет простое обращение к свидетелям, – запинаясь, произнес Кевин.
– Конечно, и ничего больше. – Инспектор продолжала кипеть. – Да ты хоть понимаешь, что сейчас начнется?
Ее подчиненный переступил с ноги на ногу. Хорошо бы, подумала Ким, чтобы у нее в кабинете был угол для наказаний. Доусон провел бы там весь гребаный оставшийся месяц.
– Как это все произошло, черт побери, Кев?! – рявкнула она.
– Да это все тот молокосос, – печально произнес сержант. – Ну этот, из газеты. Он все время…
– Минуточку. Ты что, пытаешься свалить все на ребенка, который вообще ничего не соображает? Это недостойно тебя, – с отвращением заявила инспектор. Это был косяк Доусона, и теперь она хотела, чтобы он ответил за него по полной программе.
Кевин покачал головой и посмотрел на свои ботинки.
– Вы правы, босс, это моя вина.
– В любом случае твой молокосос меня мало волнует. За него я не отвечаю, а вот за тебя – да. Так помоги же мне, Кев. Как ты вообще дошел до такой мысли?
– Я просто подумал, что неплохо было бы обратиться ко всем, кто мог…
– Насколько это неплохо, мы увидим позже, но я не это имела в виду. Мы много раз расходились с тобой во мнениях, но ты всегда уважал мои решения.
Кевин засунул руки глубоко в карманы и пнул ногой валявшийся рядом камень. Он продолжал хранить молчание.
Стоун глубоко вздохнула и попыталась забыть о своем гневе. Теперь его место заняло глубокое разочарование.
На несколько минут между ними повисла тишина. Это была реальная проблема, с которой требовалось немедленно разобраться.
– Хорошо, можешь называть меня Ким, – распорядилась инспектор.
Голова сержанта дернулась.
– Ну же. Давай, – подбодрила его Стоун. – Называй меня Ким и выскажи все, что думаешь. Прямо здесь и сейчас.
– Я не могу назвать вас… – покачал головой молодой человек.
– Нет, можешь, – настаивала Стоун. – Эта беседа зашла так далеко от дисциплинарных правил и профессиональной этики, что нам, наверное, надо использовать это по максимуму. Так что теперь называй меня по имени.
В ее устах это прозвучало так, как будто она нанесла Доусону первый удар.
– Ладно, Ким. – Он посмотрел по сторонам и нахмурился. – Я не могу…
– Продолжай, – потребовала инспектор. – Сейчас я не твой босс, так что выговорись до конца. Вывали все на меня.
К участку повернула патрульная машина. Офицеры с любопытством смотрели в их сторону.
– Не обращай на них внимания – говори со мной, – поторопила Ким своего коллегу.
– Вы никогда не работаете со мной в паре. Только с Брайантом, – вырвалось у сержанта, и на лице у него появилось удивление, как будто он хотел сказать вовсе не это.
– Продолжай. – Инспектор не так уж и удивилась услышанному.
– Это ваш неизменный выбор. Все время проводите с ним и наблюдаете за тем, как он работает. И Брайант производит на вас впечатление. А Стейси периодически творит чудеса с базами данных. Мне же остается только монотонная работа по…
– Ты действительно так думаешь? – уточнила Ким. Неожиданно она почувствовала себя матерью, которую обвиняют в том, что у нее в семье есть любимчики.
– Я думаю, что вы не хотите доверить мне принимать решения или самостоятельно вести какую-то часть расследования. Мне кажется, что вы просто бросаете мне кости, чтобы я не мешался под ногами.
Стоун в замешательстве покачала головой.
– Давай так. Через несколько минут пробьет пять, и я опять стану твоим боссом. А пока я расскажу тебе правду. Дело не в тебе, а во мне. Вуди нравится, когда я работаю в паре с Брайантом. Потому что у Брайанта есть навыки, которых нет у меня. И людям он нравится гораздо больше, чем я. Он минимизирует наносимый мною вред. И сокращает количество жалоб на мое поведение, которые скапливаются у Вуди на столе. И не только это, Кев. Наша работа вместе помогает нам в достижении нашей общей цели.
Сержант нахмурил брови.
– Как тебе такой расклад? – продолжала его начальница. – А у тебя есть достоинства, которые редко встречаются. Ты напоминаешь мне саму себя в молодости. Ты умеешь быстро, практически с колес, анализировать ситуацию. Понимаешь, чем стоит заняться вплотную, а что можно отбросить. Эти способности неоценимы при опросе свидетелей и оценке вероятных направлений розыска. Научиться этому просто нельзя. Ты меня понимаешь?
Доусон медленно кивнул.
– И один ты работаешь, потому что я верю… верила в тебя.
– Я действительно накосячил, босс, – серьезно признался сержант, глядя прямо на инспектора.
– Да, Кевин, это действительно так, – кивнула Ким и вздохнула.
Глава 47
Ким знала, что у Доусона есть еще что сказать, но она жестом остановила их беседу, когда они шли по парковке. Сейчас не время. Сейчас им предстоит столкнуться с последствиями его действий.
Сержант придержал дверь, чтобы дать дорогу выходившей из здания женщине. Стоун мельком взглянула на нее, а потом присмотрелась внимательнее. Плечи женщины были сгорблены, а светловолосая голова наклонена к земле.
– Я догоню, – сказала она Кевину, который тоже посмотрел на эту женщину и кивнул.
– Керри! – окликнула Ким посетительницу, идущую к припаркованной машине, пытаясь догнать ее.
Керри Хинтон повернулась, и инспектор увидела, что на ее абсолютно белом лице видны только покрасневшие глаза. Так же она выглядела и в ночь их беседы.
Керри был тридцать один год, и она была женой, матерью, учительницей и последней жертвой Мартина Копсона.
Женщина не улыбнулась, но кивнула в знак того, что узнала детектива.
– Как ваши дела? – спросила Ким, не сдержавшись. Вопрос был задан совершенно автоматически, тем более что ответ был ей известен.
В ответ Хинтон просто покачала головой, и Стоун все поняла.
– Опознание? – уточнила она.
– Да, – слабо выдохнула Керри.
И хотя Ким знала, что арестовали они именно того, кого было надо, опознание было необходимой частью неприятного процесса.
– Для вас, должно быть, было тяжело… – начала инспектор.
– Тяжело было терпеть его член во мне. Тяжело было не иметь возможности его остановить. Тяжело было оставаться в сознании, когда моя голова билась о землю.
Ким сглотнула. Все это уже было ей известно. Они с Керри провели три с половиной часа сразу же после медицинского обследования.
– Тяжело было не спать ночами, зная, что он разгуливает на свободе, – продолжала ее собеседница.
– Я знаю.
– Это вы его поймали, – нахмурилась Хинтон.
Стоун утвердительно кивнула.